background image

EN

 

Instruction manual

 

NL

 

Gebruiksaanwijzing

 

FR

 

Mode d’emploi

 

DE

Bedienungsanleitung

 

ES

Manual de usuario

 

PT

 

Manual de utilizador

 

 

 

IT

 

Manuale utente

 

SV

 

Bruksanvisning

 

CS

 

Návod na použití

 

PL

Instrukcja obsługi

 

SK

 

Návod na použitie

Family Fondue Set/Classic Fondue/Silver Fondue Deluxe

01.172665.01.001/01.172666.01.001/01.172667.01.001

PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / 
TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS 
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR / 
OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ

1

2

4

3

2

Urządzenia do gotowania należy umieszczać
na stabilnym podłożu z rączkami (jeżeli są
dostępne) w położeniu zapobiegającym
rozlaniu gorącej cieczy.

• Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.

Powierzchnia może stać się gorąca

podczas użytkowania.

OPIS CZĘŚCI

1. Podstawa grzewcza
2. Fondue z patelnią z 8 widelczykami
3. Pierścień fondue (tylko z 172665 en 172667)
4. Pierścień do sosu z 6 pojemnikami na sosy (tylko z 172665 en

172667)

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

• Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka. Z urządzenia należy

usunąć naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.

• Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wytrzeć wszystkie

wyjmowane części wilgotną szmatką. Nigdy nie należy używać
szorstkich środków czyszczących.

• Urządzenie umieścić na odpowiedniej, płaskiej powierzchni i zapewnić

minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia. Urządzenie to nie
jest przystosowane do montażu w szafce lub do użytkowania na wolnym
powietrzu.

• Kabel zasilający należy podłączyć do gniazda elektrycznego. (Uwaga:

Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie
wskazane na urządzeniu odpowiada napięciu sieci lokalnej. Napięcie:
220V-240V 50/60Hz)

UŻYTKOWANIE

• Najpierw umieść pierścień do sosu z pojemnikami na podstawie

grzewczej. Uwaga: pierścień do sosu znajduje się we właściwej pozycji,
jeżeli po mocnym wciśnięciu zatrzaśnie się na podstawie grzewczej
(poprzez mocne naciśnięcie).

• Podłącz przewód zasilający do gniazdka i ustaw przycisk termostatu na

żądaną temperaturę.

• Po osiągnięciu przez urządzenie zadanej temperatury lampka

sygnalizacyjna gaśnie.

• Kiedy urządzenie jest w użyciu, lampka temperatury zapali się i zgaśnie

– oznacza to, że termostat pracuje prawidłowo, oraz że zawartość
patelni jest podgrzewana w ustawionej temperaturze.

• Patelnia fondue nadaje się dla różnych rodzajów fondue, takich jak

klasyczne fondue mięsne, jak również fondue serowe, czekoladowe czy
też chińskie (z bulionem).

• Wypełnij patelnię olejem, serem, bulionem lub czekoladą, ale w nie za

dużej ilości.

• Ustaw termostat na żądaną temperaturę.
• W przypadku klasycznego fondue mięsnego ustaw termostat na

temperaturę maksymalną. Fondue serowe, bulionowe lub czekoladowe
wymaga odpowiednio niższej temperatury. Ustaw temperaturę tak, aby
mieszanina składników nie zagotowała się. Szczególnie ser i czekoladę
6 należy podgrzewać powoli, aby nie dopuścić do ich wykipienia.

• Ustaw temperaturę tak, aby mieszanina składników nie zagotowała się.

Szczególnie ser i czekoladę należy podgrzewać powoli, aby nie
dopuścić do ich wykipienia.

• Po zakończeniu korzystania z urządzenia wyciągnij wtyczkę zasilającą

z gniazdka elektrycznego.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

• Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę z gniazda i odczekać, aż urządzenie

wystygnie.

• Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie.

Oprócz podstawy grzewczej, wszystkie części można myć w wodzie z
mydłem lub w zmywarce.

• Zewnętrzną obudowę należy czyścić wilgotną szmatką. Nie należy nigdy

używać ostrych ani szorstkich środków czyszczących, zmywaków do
szorowania oraz druciaków, aby nie uszkodzić urządzenia.

GWARANCJA

• Na produkt udzielana jest 24-miesięczna gwarancja. Gwarancja jest

ważna, jeśli produkt jest używany zgodnie z instrukcjami oraz w celu, do
jakiego jest on przeznaczony. Dodatkowo należy przesłać oryginalne
potwierdzenie zakupu (faktura, dowód sprzedaży lub paragon) wraz z
datą zakupu, nazwą sprzedawcy oraz numerem pozycji, określonym dla
tego produktu.

• Szczegółowe warunki gwarancji podane są na naszej stronie

serwisowej: service.princess.info.

ŚRODOWISKO

Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go

wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje
dotyczące punktów zbiórki odpadów.

Wsparcie
Wszelkie informacje i części zamienne są dostępne na stronie: http://
www.service.princess.info/.

CS 

Návod k použití

BEZPEČNOST

• Při ignorování bezpečnostních pokynů není

výrobce odpovědný za případná poškození.

• Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být

vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.

• Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za

přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zaseknout.

• Spotřebič musí být umístěn na stabilním a

rovném povrchu.

• Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez

dozoru.

• Tento spotřebič lze použít pouze v domácnosti

za účelem, pro který byl vyroben.

• Tento spotřebič nesmí používat děti od 0 do 8

let. Tento spotřebič mohou používat děti starší
8 let, pokud jsou pod soustavným dozorem
dospělého. Tento spotřebič smějí používat
osoby s omezenými tělesnými, smyslovými či
mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod
dohledem osoby odpovědné za jejich
bezpečnost nebo pokud byly o použití tohoto

spotřebiče touto osobou poučeny a uvědomují
si možná nebezpečí. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel mimo
dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu
nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8 let
a bez dozoru.

• Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,

neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.

• Tento spotřebič není určen k tomu, aby byl

ovládán pomocí externího časovače nebo
odděleného systému dálkového ovládání.

• Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,

neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.

• Konektor musí být předtím, než je přístroj

čištěn, vyjmutý, prosím, zajistěte, aby byl vstup
zcela suchý předtím, než bude přístroj opět v
provozu.

• Tento spotřebič je určený k použití v

domácnosti a k podobnému používání, jako
například:

– kuchyňky personálu v obchodech, kancelářích a na jiných

pracovištích.

– Klienty v hotelích, motelech a jiných ubytovacích zařízeních.
– V penzionech
– Na statcích a farmách

• Když se spotřebič nepoužívá, odpojte před

montáží nebo demontáží, jakož i před čištěním
a údržbou, napájecí kabel ze síťové zástrčky

• Varná zařízení je třeba nastavit do stabilní

polohy s rukojeťmi (jsou-li nainstalovány)
umístěnými tak, aby se zabránilo rozlití horkých
kapalin.

• Děti si nesmí hrát se spotřebičem.

Povrch může být během používání horký.

POPIS SOUČÁSTÍ

1.

Ohřívací základna

2.

Pánev na fondue s 8 vidličkami

3.

Kroužek na fondue (pouze v případě 172665 a 172667)

4.

Kroužek na omáčku s 6 mističkami na omáčky (pouze v případě
172665 a 172667)

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

• Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice. Ze spotřebiče odstraňte

nálepky, ochrannou fólii nebo plast.

• Před prvním použitím tohoto spotřebiče otřete všechny odnímatelné

součásti vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte brusné čisticí prostředky.

• Umístěte spotřebič na rovný stabilní povrch a zajistěte minimálně 10 cm

volného prostoru kolem spotřebiče. Tento spotřebič není vhodný pro
instalaci do skříně nebo pro venkovní použití.

• Napájecí kabel zapojte do zásuvky. (Poznámka: Před zapojením

spotřebiče zkontrolujte, zda napětí uvedené na spotřebiči odpovídá
místnímu síťovému napětí. Napětí: 20V-240V 50/60Hz)

POUŽITÍ

• Nejdříve na plotýnku umístěte kroužek na omáčku s mističkami.

Poznámka: Kroužek na omáčku je na správném místě pouze pokud
zapadne do plotýnky (pevně zatlačte).

• Zástrčku zastrčte do zásuvky a knoflík termostatu nastavte na

požadovanou teplotu.

• Jakmile zařízení dosáhne nastavenou teplotu, kontrolka zhasne.
• Během používání se bude kontrolka teploty rozsvěcovat a zhasínat: to

ukazuje, že termostat pracuje správně a obsah pánve se zahřívá na
nastavenou teplotu.

• Pánev na fondue vhodná pro různé typy fondue, jako např. klasické

masové fondue, stejně jako sýrové fondue, čokoládové fondue nebo
čínské fondue.

• Pánev naplňte olejem, sýrem, vývarem nebo čokoládou, ale nedávejte

jich dovnitř příliš mnoho.

• Termostat nastavte na požadovanou teplotu.
• V případě klasického masového fondue nastavte termostat na

maximální teplotu; u sýrového, čokoládového fondue nebo fondue s
vývarem se vyžaduje poněkud nižší teplota. Teplotu nastavte tak, aby
směs nevřela. Zejména sýr a čokoládu 6 je třeba zahřívat pomalu, aby
se zabránilo jejich přehřátí.

• Teplotu nastavte tak, aby směs nevřela. Zejména sýr a čokoládu je třeba

zahřívat pomalu, aby se zabránilo jejich přehřátí.

• Po použití zástrčku vytáhněte z elektrické zásuvky.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Před čištěním spotřebič vypněte ze zásuvky a počkejte, až vychladne.
• Zařízení nikdy neponořujte do vody ani jiné kapaliny. Kromě ohřívací

základny lze všechny díly mýt ve vodě s čisticím prostředkem nebo
myčce.

• Spotřebič vyčistěte vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte silné ani

abrazivní čisticí prostředky, škrabku ani drátěnku, které poškozují
spotřebič.

ZÁRUKA

• Záruka na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy, když je

produkt používán pro účely, pro něž byl vyroben. Navíc je třeba předložit
originální doklad o koupi (fakturu, účtenku nebo doklad o koupi), na
němž je uvedeno datum nákupu, jméno prodejce a produktové číslo
výrobku.

• Pro podrobnější informace o záruce, prosím, navštivte naše servisní

internetové stránky: service.princess.info

PROSTŘEDÍ

Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do

domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
k recyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod k obsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité v tomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete k ochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
zeptejte na místním obecním úřadě.

Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na http://
www.service.princess.info/!

SK 

Používateľská príručka

BEZPEČNOSŤ

• V prípade ignorovania týchto bezpečnostných

pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.

• Ak je napájací kábel poškodený, musí ho

vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo
podobné kvalifikované osoby, aby sa zamedzilo
nebezpečenstvu.

• Spotrebič nikdy nepremiestňujte za kábel a

dbajte na to, aby sa kábel nestočil.

• Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, rovnú

plochu.

• Nikdy nenechávajte spotrebič zapnutý bez

dozoru.

• Tento spotrebič sa smie používať iba na

špecifikované účely v domácom prostredí.

• Tento spotrebič nesmejú používať deti od 0 do

8 rokov. Tento spotrebič môžu používať deti vo
veku od 8 rokov, pokiaľ sú pod neustálym
dozorom. Tento spotrebič môžu používať osoby
so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
psychickými vlastnosťami alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, ak sú pod dohľadom
alebo dostali pokyny týkajúce sa použitia
spotrebiča bezpečným spôsobom a ak
porozumeli rizikám spojeným s jeho použitím.
Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič a
napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí
mladších ako 8 rokov. Čistenie a údržbu nesmú
vykonávať deti, ktoré sú mladšie ako 8 rokov
a bez dozoru.

• Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič

neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.

• Tento spotrebič nie je určený na to, aby

fungoval s externým časovačom, alebo bol
ovládaný pomocou systému diaľkového
ovládania.

• Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič

neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.

• Pred čistením spotrebiča musíte vytiahnuť

konektor. Ubezpečte sa prosím, že vstup je
kompletne suchý, skôr ako spotrebič znovu
použijete.

• Toto zariadenie je určené iba na používanie v

domácnosti a na podobné účely a smie sa
používať, napríklad:

– v kuchynských kútoch vyhradených pre personál v obchodoch,

kanceláriách a v iných profesionálnych priestoroch.

– smú ho používať klienti hotelov, motelov a iných priestorov, ktoré

majú ubytovací charakter.

– v turistických ubytovniach
– na farmách

• Pokiaľ sa spotrebič nepoužíva, pred montážou

či demontážou, čistením a údržbou vždy
vytiahnite napájací kábel zo sieťovej zásuvky.

• Spotrebiče na varenie je treba umiestniť do

stabilnej polohy s rukoväťami (pokiaľ ich majú)
umiestnenými tak, aby sa zabránilo rozliatiu
horúcich kvapalín.

• Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.

Povrch môže byť pri používaní horúci.

POPIS KOMPONENTOV

1.

Varná doska

2.

Panvica na fondue s 8 vidličkami

3.

Kruh na fondue (iba v prípade 172665 a 172667)

4.

Kruh na omáčku s 6 miskami (iba v prípade 172665 a 172667)

PRED PRVÝM POUŽITÍM

• Spotrebič a príslušenstvo vyberte z obalu. Zo spotrebiča odstráňte

nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.

• Pred prvým použitím spotrebiča utrite všetky demontovateľné diely

vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte abrazívne výrobky.

• Zariadenie umiestnite na rovnú stabilnú plochu, pričom dbajte na to, aby

okolo zariadenia ostal voľný priestor minimálne 10 cm. Tento výrobok
nie je vhodný pre inštaláciu do skrine či na použitie vonku.

• Napájací kábel zapojte do zásuvky. (Poznámka: Pred zapojením

spotrebiča skontrolujte, či napätie uvedené na spotrebiči zodpovedá
napätiu siete. Napätie 220 V-240 V, 50/60 Hz)

POUŽÍVANIE

• Najskôr položte kruh na omáčky s miskami na varnú dosku. Poznámka:

Kruh na omáčky je na správnom mieste, keď zapadne do varnej dosky
(pevne zatlačte).

• Zástrčku zapnite do zásuvky a termostat nastavte na požadovanú

teplotu.

• Akonáhle zariadenie dosiahne nastavenú teplotu, kontrolka zhasne.
• Pri používaní sa bude kontrolka rozsvecovať a zhasínať: to znamená, že

termostat pracuje správne a obsah panvice sa zahrieva na nastavenú
teplotu.

• Panvica na fondue je vhodná na rôzne typy fondue, ako napr. klasické

mäsové fondue, ako aj fondue zo syra, čokolády či čínske fondue (s
vývarom).

• Panvicu naplňte olejom, syrom, vývarom alebo čokoládou, ale nedávajte

ich príliš mnoho.

• Termostat nastavte na požadovanú hodnotu.
• V prípade klasického mäsového fondue nastavte termostat na

maximálnu teplotu; v prípade fondue zo syra, vývaru či čokolády bude
stačiť o niečo nižšia teplota. Teplotu nastavte tak, aby zmes nevrela.
Najmä čokoládu a syr 6 je treba zahrievať pomaly, aby sa zabránilo ich
zovretiu.

• Teplotu nastavte tak, aby zmes nevrela. Najmä čokoládu a syr je treba

zahrievať pomaly, aby sa zabránilo ich zovretiu.

• Po použití zástrčku vytiahnite z elektrickej zásuvky.

ČISTENIE A ÚDRŽBA

• Pred čistením odpojte spotrebič od elektrickej siete a počkajte, kým

vychladne.

• Spotrebič nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutiny. Okrem

varnej dosky je možné všetky diely čistiť vo vode s čistiacim
prostriedkom alebo v umývačke riadu.

• Spotrebič očistite vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte ostré a drsné

čistiace prostriedky, špongiu ani drôtenku, pretože by mohlo dôjsť k
poškodeniu spotrebiča.

ZÁRUKA

• Záruka na tento výrobok je 24 mesiacov. Vaša záruka je platná, ak sa

výrobok používa v súlade s inštrukciami a na účely, na ktoré bol
vyrobený. Navyše je treba predložiť doklad o pôvodnom nákupe
(faktúru, predajný pokladničný blok alebo potvrdenie o nákupe), ktorý
obsahuje dátum nákupu, meno predajcu a číslo položky tohto výrobku.

• Podrobné záručné podmienky nájdete na našej servisnej webovej

stránke: service.princess.info

ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s

komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku
určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.

Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na http://
www.service.princess.info/!

Отзывы: