background image

REINIGUNG UND WARTUNG

• Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das

Gerät abgekühlt ist.

• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

Mit Ausnahme der Heizplatte können alle Teile in Seifenwasser oder in
der Geschirrspülmaschine gereinigt werden.

• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie

niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
Dies würde das Gerät beschädigen.

GARANTIE

• Dieses Produkt hat eine Garantie von 24 Monaten. Der

Garantieanspruch gilt nur, wenn das Produkt gemäß den Anweisungen
und gemäß dem Zweck, für den es konzipiert wurde, benutzt wird. Der
Original-Kaufbeleg (Rechnung, Beleg oder Quittung) muss zusammen
mit dem Kaufdatum, dem Namen des Einzelhändlers und der
Artikelnummer des Produktes eingereicht werden.

• Detaillierte Informationen über die Garantiebedingungen finden Sie auf

unserer Service-Website unter service.princess.info

UMWELT

Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll

entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.

Support
Sämtliche Informationen und Ersatzteile finden Sie unter http://
www.service.princess.info/!

ES 

Manual de instrucciones

SEGURIDAD

• Si ignora las instrucciones de seguridad,

eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.

• Si el cable de alimentación está dañado,

corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.

• Nunca mueva el aparato tirando del cable y

asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.

• El aparato debe colocarse sobre una superficie

estable y nivelada.

• El usuario no debe dejar el dispositivo sin

supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.

• Este aparato se debe utilizar únicamente para

el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.

• Este aparato no debe ser utilizado por niños de

0 a 8 años. Este aparato puede ser utilizado
por niños a partir de los 8 años si son
supervisados de forma continua. Este aparato
puede ser usado por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o falta de experiencia y
conocimientos, si reciben supervisión o
instrucciones sobre el uso del aparato de forma
segura y comprenden los riesgos que implica.
Los niños no pueden jugar con el aparato.
Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años. Los
niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.

• Para protegerse contra una descarga eléctrica,

no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.

• Este aparato no está diseñado para funcionar

con un temporizador externo o sistema de
control remoto independiente.

• Para protegerse contra una descarga eléctrica,

no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.

• El conector debe extraerse antes de limpiar el

aparato, asegúrese de que la toma esté
totalmente seca antes de volver a usar la
unidad.

• Este aparato se ha diseñado para el uso en el

hogar y en aplicaciones similares, tales como:

– zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos

de trabajo.

– Clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
– Entornos de tipo casa de huéspedes.
– Granjas.

• Desconecte el enchufe de la red eléctrica

cuando el aparato no esté en uso, antes del
montaje o el desmontaje y antes de la limpieza
y el mantenimiento.

• Los aparatos de cocción deben colocarse en

una posición estable con las asas (si las tiene)
colocadas para evitar el derrame de líquidos
calientes.

• Los niños no pueden jugar con el aparato.

La superficie puede calentarse durante el

uso.

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES

1.

Base de calentamiento

2.

Olla para fondue con 8 tenedores

3.

Anillo de fondue (solo con 172665 y 172667)

4.

Anillo para salsas con 6 recipientes de salsa (solo con 172665 y
172667)

ANTES DEL PRIMER USO

• Saque el aparato y los accesorios de la caja. Quite los adhesivos, la

lámina protectora o el plástico del dispositivo.

• Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo por

todas las piezas desmontables. Nunca utilice productos abrasivos.

• Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese

de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este
dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el
uso en exteriores.

• Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. (Nota:

Asegúrese de que la tensión que se indica en el dispositivo coincida con
la tensión local antes de conectarlo. Tensión 220V-240V  50/60Hz)

USO

• En primer lugar, coloque el anillo para salsas con los recipientes sobre

la base de calentamiento. Nota: el anillo para salsas solo está en la
posición correcta cuando encaja en la placa de calentamiento (esto se
hace empujando con firmeza).

• Introduzca el enchufe en la toma de corriente y sitúe el botón del

termostato en la temperatura deseada.

• Cuando el aparato haya alcanzado la temperatura ajustada, el piloto se

apagará.

• Durante el uso, el piloto de temperatura se encenderá y se apagará:

esto indica que el termostato está funcionando correctamente y que el
contenido de la olla está calentándose a la temperatura ajustada.

• La olla para fondue es adecuada para distintos tipos de fondue, como la

fondue clásica de carne, además de fondue de queso, fondue de
chocolate o fondue china (con caldo).

• Llene la olla de aceite, queso, caldo o chocolate, pero no ponga

demasiado.

• Sitúe el termostato en la temperatura deseada.
• Para una fondue de carne clásica, ajuste el termostato a la temperatura

máxima; la fondue de queso, caldo y chocolate requiere una
temperatura algo inferior. Ajuste la temperatura de modo que la mezcla
no hierva. En especial el queso y el chocolate deben calentarse
lentamente para evitar que hiervan.

• Ajuste la temperatura de modo que la mezcla no hierva. En especial el

queso y el chocolate deben calentarse lentamente para evitar que
hiervan.

• Tras el uso, retire el enchufe eléctrico de la toma de pared.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

• Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se

enfríe.

• No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. Aparte de

la base de calentamiento, todas las piezas pueden lavarse con agua
jabonosa o en el lavavajillas.

• Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza

abrasivos o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar
el aparato.

GARANTÍA

• Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida

si el producto se utiliza de acuerdo con las instrucciones y el propósito
para el que se creó. Además, debe enviarse un justificante de la compra
original (factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la
compra, el nombre del vendedor y el número de artículo del producto.

• Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la

página web de servicio: www.service.tristar.eu

MEDIO AMBIENTE

Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final

de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.

Soporte
¡Puede encontrar toda la información y recambios en service.tristar.eu!

PT 

Manual de Instruções

SEGURANÇA

• Se não seguir as instruções de segurança, o

fabricante não pode ser considerado
responsável pelo danos.

• Se o cabo de alimentação estiver danificado,

deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.

• Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo

e certifique-se de que este nunca fica preso.

• O aparelho deve ser colocado numa superfície

plana e estável.

• O utilizador não deve abandonar o aparelho

enquanto este estiver ligado à alimentação.

• Este aparelho destina-se apenas a utilização

doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.

• Este aparelho não deve ser utilizado por

crianças com idades compreendidas entre os 0
e os 8 anos. Este aparelho pode ser utilizado
por crianças com idade igual ou superior a 8
anos, caso sejam continuamente
supervisionadas. Este aparelho pode ser
utilizado por pessoas com capacidades
mentais, sensoriais ou físicas reduzidas ou
com falta de experiência e conhecimento, se
receberem supervisão ou instruções
relativamente à utilização segura do aparelho e
compreenderem os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças a não ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.

• Para se proteger contra choques eléctricos,

não mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho
em água ou qualquer outro líquido.

• Este aparelho não se destina a ser operado

através de um temporizador externo ou sistema
de controlo à distância independente.

• Para se proteger contra choques eléctricos,

não mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho
em água ou qualquer outro líquido.

• Deve retirar o cabo antes de limpar o aparelho.

Certifique-se de que a entrada está
completamente seca antes de utilizar
novamente a unidade.

• Este aparelho destina-se a ser usado em

aplicações domésticas e semelhantes tais
como:

– Zonas de cozinha profissional em lojas, escritórios e outros

ambientes de trabalho.

– Por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial.
– Ambientes de dormida e pequeno almoço.
– Quintas.

• Desligue a ficha da tomada quando o aparelho

não estiver a ser utilizado, antes de montar ou
desmontar e antes de limpar e proceder à
manutenção.

• Os aparelhos de cozinha devem ser colocados

numa situação estável com as pegas (se
existirem) posicionadas para evitar
derramamentos de líquidos quentes.

• As crianças não devem brincar com o aparelho.

A superfície poderá aquecer durante a

utilização.

DESCRIÇÃO DAS PEÇAS

1.

Base de aquecimento

2.

Caçarola para fondue com 8 garfos

3.

Suporte para molheiras (apenas nos modelos 172665 e 172667)

4.

Suporte para molheiras com 6 recipientes para molhos (apenas nos
modelos 172665 e 172667)

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

• Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, a

película ou plástico de protecção do aparelho.

• Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as peças

amovíveis com um pano húmido. Nunca utilize produtos abrasivos.

• Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e deixe, no

mínimo, 10 cm de espaço livre à volta do aparelho. Este aparelho não
está adaptado para a instalação num armário ou para a utilização no
exterior.

• Ligue o cabo de alimentação à tomada. (Nota: antes de ligar o aparelho,

certifique-se de que a tensão indicada no mesmo corresponde à tensão
local. Tensão de 220V-240 V, 50/60 Hz).

UTILIZAÇÃO

• Primeiro, coloque o suporte para molheiras com os recipientes na base

de aquecimento. Nota: o suporte para molheiras só estará devidamente
colocado depois de encaixar na placa de aquecimento (possível apenas
ao pressionar firmemente).

• Insira a ficha na tomada e programe o botão do termóstato para a

temperatura pretendida.

• Assim que o aparelho tenha atingido a temperatura programada, a luz

indicadora irá apagar-se.

• Durante a utilização, a luz da temperatura irá acender-se e apagar-se:

isto indica o correto funcionamento do termóstato e que o conteúdo da
caçarola está a aquecer à temperatura programada.

• A caçarola para fondue é adequada a diversos tipos de fondue como,

por exemplo, o fondue clássico de carne mas também fondue de queijo,
fondue de chocolate ou fondue chinês (com caldo).

• Encha a caçarola com óleo, queijo, caldo ou chocolate, mas não

coloque demasiado.

• Programe o termóstato para a temperatura pretendida.
• Para um fondue clássico de carne, programe o termóstato para a

temperatura máxima; o fondue de queijo, caldo e chocolate requerem
uma temperatura um pouco menor. Programe a temperatura de modo a
que a mistura não ferva. O queijo e o chocolate, em particular, devem
ser aquecidos lentamente para evitar que fervam.

• Programe a temperatura de modo a que a mistura não ferva. O queijo e

o chocolate, em particular, devem ser aquecidos lentamente para evitar
que fervam.

• Após a utilização, retire a ficha da tomada de parede.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

• Antes de limpar, desligue o aparelho da tomada e aguarde até

arrefecer.

• Nunca mergulhe o aparelho na água ou noutro líquido. À exceção da

base de aquecimento, todas as peças podem ser lavadas em água com
sabão ou na máquina de lavar loiça.

• Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca use produtos de

limpeza agressivos e abrasivos, esfregões de metal ou palha de aço,
que danifica o dispositivo.

GARANTIA

• Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida

se utilizar o produto de acordo com as instruções e com a finalidade
para a qual foi concebido. Além disso, a compra original (factura ou
recibo da compra) deverá conter a data da compra, o nome do
vendedor e o número de artigo do produto.

• Para obter as condições de garantia detalhadas, consulte o nosso

website de serviço: service.princess.info

AMBIENTE

Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim da

sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem de
aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a protecção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.

Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição em http://
www.service.princess.info/!

IT 

Istruzioni per l'uso

SICUREZZA

• Il produttore non è responsabile di eventuali

danni e lesioni conseguenti alla mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.

• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve

essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.

• Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il

cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.

• Collocare l'apparecchio su una superficie

stabile e piana.

• Non lasciare mai l'apparecchio senza

sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.

• Questo apparecchio è destinato a un uso

esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.

• L'apparecchio non deve essere utilizzato da

bambini di età compresa fra 0 e 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni sotto costante supervisione.
L'apparecchio può essere utilizzato da persone
con ridotte capacità fisiche, sensoriali, mentali o
con mancanza di esperienza e conoscenza
sotto supervisione o con adeguate istruzioni
riguardo all’uso dell’apparecchio in modo sicuro
e alla comprensione dei rischi impliciti. I
bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Mantenere l'apparecchio e il relativo cavo fuori
dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8
anni. I bambini non devono eseguire interventi
di manutenzione e pulizia almeno che non
abbiano più di 8 anni e non siano controllati.

• Per proteggersi dalle scosse elettriche, non

immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.

• Il funzionamento di questo apparecchio non

prevede l'utilizzo di un timer esterno o di un
telecomando separato.

• Per proteggersi dalle scosse elettriche, non

immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.

• È necessario rimuovere il connettore prima di

pulire l'apparecchio, assicurarsi che l'ingresso
sia completamente asciutto prima di usare di
nuovo l'unità.

• Questo apparecchio è concepito per uso

domestico e applicazioni simili come:

– Aree cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti lavorativi.
– Per i clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale.
– Ambienti di tipo Bed and breakfast.
– Fattorie.

• Se l'apparecchio non viene utilizzato, prima di

eseguire operazioni di montaggio o smontaggio
e prima di effettuare interventi di pulizia e
manutenzione, scollegare sempre la spina dalla
rete di alimentazione elettrica.

• Gli apparecchi di cottura devono essere

posizionati su una superficie stabile con i
manici (se presenti) posizionati in modo tale da
evitare fuoriuscite di liquidi caldi.

• I bambini non devono giocare con

l'apparecchio.

La superficie può riscaldarsi molto durante

l'uso.

DESCRIZIONE DELLE PARTI

1.

Base riscaldante

2.

Set per fonduta con 8 forchettine

3.

Anello per fonduta (solo con i modelli 172665 e 172667)

4.

Anello per salse con 6 portasalse (solo con i modelli 172665 e
172667)

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

• Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio. Rimuovere adesivi,

pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.

• Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti

amovibili con un panno umido. Non utilizzare mai prodotti abrasivi.

• Posizionare l’apparecchio su una superficie piana stabile e assicurare

un minimo di 10 cm di spazio libero intorno. Questo apparecchio non è
idoneo per l'installazione in un armadietto o per uso all'aperto.

• Collegare il cavo di alimentazione alla presa. (Nota: Assicurarsi che la

tensione indicata sul dispositivo corrisponda alla tensione locale prima di
collegarlo. Tensione 220 V-240 V  50/60 Hz)

USO

• Per prima cosa, collocare l'anello per salse con i portasalse sulla base

riscaldante. Notare: l'anello per salse è in posizione corretta solo quando
scatta sulla piastra riscaldante (premendolo con forza).

• Inserire la spina nella presa e posizionare il pulsante del termostato sulla

temperatura desiderata.

• Non appena l'apparecchio ha raggiunto la temperatura impostata, la

spia si spegne.

• Durante l'uso, la spia della temperatura si accende e si spegne per

indicare che il termostato funziona correttamente e che il contenuto del
pentolino viene riscaldato alla temperatura impostata.

• Il set per fonduta è adatto per vari tipi di fonduta, come la fonduta

classica di carne, la fonduta di formaggio, la fonduta di cioccolato o la
fonduta cinese (con brodo).

• Versare olio, formaggio, brodo o cioccolato nel pentolino senza riempirlo

eccessivamente.

• Impostare il termostato sulla temperatura desiderata.
• Per la fonduta di carne classica, impostare il termostato sulla

temperatura massima; la fonduta con formaggio, brodo e cioccolato
richiede una temperatura inferiore. Impostare la temperatura in modo
che gli ingredienti non bollano. Formaggio e cioccolato 6 in particolare
devono essere riscaldati lentamente per evitare che trabocchino.

• Impostare la temperatura in modo che gli ingredienti non bollano.

Formaggio e cioccolato in particolare devono essere riscaldati
lentamente per evitare che trabocchino.

• Dopo l'uso, rimuovere la spina di alimentazione dalla presa a parete.

PULIZIA E MANUTENZIONE

• Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio ed attendere che

l'apparecchio si raffreddi.

• Non immergere l'apparecchio in acqua o in altro liquido. Tutte le parti

possono essere lavate in acqua saponosa o in lavastoviglie, tranne la
base riscaldante.

• Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non usare mai detergenti duri

e abrasivi, pagliette o lana d'acciaio, che danneggia l'apparecchio.

GARANZIA

• Questo prodotto è garantito per 24 mesi. La garanzia è valida se il

prodotto viene utilizzato in conformità con le istruzioni e per lo scopo per
il quale è stato realizzato. Inoltre, deve essere fornita la prova di
acquisto originale (fattura, scontrino o ricevuta) riportante la data di
acquisto, il nome del rivenditore e il codice del prodotto.

• Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostro sito web di

assistenza: service.princess.info

AMBIENTE

Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici alla

fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.

Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito http://
www.service.princess.info/!

SV 

Instruktionshandbok

SÄKERHET

• Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan

inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.

• Om nätsladden är skadad måste den bytas ut

av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.

• Flytta aldrig apparaten genom att dra den i

sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.

• Apparaten måste placeras på en stabil, jämn

yta.

• Använd aldrig apparaten obevakad när den är

ansluten till vägguttaget.

• Denna apparat får endast användas för

hushållsändamål och endast för det syfte den
är konstruerad för.

• Apparaten ska inte användas av barn upp till 8

år. Apparaten kan användas av barn som är 8
år eller äldre om de alltid övervakas. Apparaten
kan användas av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller brist på
erfarenhet och kunskap om de övervakas eller
får instruktioner angående användning av
enheten på ett säkert sätt och förstår riskerna.
Barn får inte leka med apparaten. Håll
apparaten och nätkabeln utom räckhåll för barn
som är yngre än 8 år. Rengöring och underhåll
får inte utföras av barn såvida de inte är äldre
än 8 år och övervakas.

• För att undvika elektriska stötar ska du aldrig

sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.

• Denna apparat är inte avsedd att användas

med hjälp av en extern timer eller separat
fjärrkontrollsystem.

• För att undvika elektriska stötar ska du aldrig

sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.

• Kontakten måste tas bort innan apparaten ska

rengöras, se till inloppet är helt torrt innan
apparaten kommer att användas igen.

• Denna apparat är avsedd för hushållsbruk och

liknande användningsområden, såsom:

– Personalkök i butiker, på kontor och i andra arbetsmiljöer.
– Av gäster på hotell, motell och andra liknande boendemiljöer.
– ”Bed and breakfast” och liknande boendemiljöer.
– Bondgårdar.

• Lossa nätkontakten från nätuttaget när

apparaten inte används, före montering eller
demontering och före rengöring och underhåll.

• Matlagningsapparater bör placeras stabilt med

handtagen (om några finns) placerade för att
undvika spill av varma vätskor.

• Barn får inte leka med apparaten.

Ytan kan bli varm vid användning.

BESKRIVNING AV DELAR

1.

Värmeplatta

2.

Fondue-gryta med 8 gafflar

3.

Fondue-ring (endast med 172665 en 172667)

4.

Såsring med 6 såsbehållare (endast med 172665 en 172667)

FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING

• Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan. Avlägsna klistermärken,

skyddsfolie och plast från apparaten.

• Innan apparaten används för första gången, torka av alla avtagbara

delar med en dammtrasa. Använd aldrig slipande produkter.

• Placera enheten på en platt yta och se till att det finns 10 cm fritt

utrymme runt enheten. Enheten lämpar sig inte för placering i ett skåp
eller för användning utomhus.

• Anslut nätsladden till uttaget. (Obs: Kontrollera att spänningen som står

angiven på enheten motsvarar den lokala spänningen innan du ansluter
enheten. Spänning 220V-240V  50/60Hz)

ANVÄNDNING

• Först, lägg såsringen med behållarna på värmebasen. Obs: såsringen är

på rätt plats först när den klickar fast på värmeplåten (detta görs med ett
ordentligt tryck).

• Sätt i kontakten i uttaget och ställ in termostatknappen till önskat

temperatur.

• När apparaten har uppnått inställd temperatur släcks indikatorlampan.

• Under användning tänds och släcks temperaturlampan: detta visar att

termostaten fungerar som den ska och att innehållet i grytan värms upp
till inställd temperatur.

• Fonduegrytan är lämplig för olika sorters fondue, som exempelvis den

klassiska köttfonduen, men även ostfondue, chokladfondue eller
kinesisk fondue (med buljong).

• Fyll pannan med olja, ost, buljong eller choklad, men häll inte i för

mycket.

• Ställ in termostaten på önskad temperatur.
• För klassisk köttfondue ska termostaten stå på max; ost-, buljong- och

chokladfondue kräver en något lägre temperatur. Ställ in temperaturen
så att blandningen inte kokar. Särskilt ost och choklad ska värmas upp
sakta för att undvika att det kokar över.

• Ställ in temperaturen så att blandningen inte kokar. Särskilt ost och

choklad ska värmas upp sakta för att undvika att det kokar över.

• Efter användning, dra omedelbart ut nätkontakten från vägguttaget.

RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

• Innan rengöring, dra ur kontakten och vänta tills apparaten har svalnat.
• Sänk aldrig apparaten i vatten eller i någon annan vätska. Förutom

värmebasen kan alla delar rengörs i såpvatten eller i diskmaskin.

• Rengör apparaten med en fuktig trasa. Använd aldrig starka och

slipande rengöringsmedel, skursvamp eller stålull som skadar
apparaten.

GARANTI

• Denna produkt har en garanti på 24 månader. Din garanti är giltig om

produkten används i enlighet med instruktionerna och för det ändamål
som den tillverkades. Dessutom skall ursprungsköpet (faktura,
kassakvitto eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, återförsäljarens
namn och artikelnummer på produkten.

• För detaljerade garantivillkor, se vår servicewebbplats:

service.princess.info

OMGIVNING

Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den

slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.

Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på http://
www.service.princess.info/!

PL 

Instrukcje użytkowania

BEZPIECZEŃSTWO

• Producent nie ponosi odpowiedzialności za

uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.

• W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby

uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.

• Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za

przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.

• Urządzenie należy umieścić na stabilnej i

wypoziomowanej powierzchni.

• Nigdy nie należy zostawiać włączonego

urządzenia bez nadzoru.

• Urządzenie przeznaczone jest tylko do

eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.

• Dzieci w wieku od 0 do 8 lat nie mogą używać

tego urządzenia. Dzieci 8-letnie i starsze mogą
obsługiwać to urządzenie, jeśli będą pod stałym
nadzorem. Urządzenie może być używane
przez osoby z obniżoną sprawnością fizyczną,
zmysłową lub umysłową, osoby z brakiem
doświadczenia i wiedzy, jeśli są one
nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak
korzystać z tego urządzenia w bezpieczny
sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istniejących
niebezpieczeństw. Dzieciom nie wolno bawić
się urządzeniem. Urządzenie oraz dołączony
do niego kabel należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci, które nie ukończyły 8 lat.
Czyszczenia i konserwacji nie powinny
wykonywać dzieci chyba, że ukończyły 8 lat
i znajdują się pod nadzorem osoby dorosłej.

• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,

nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.

• Urządzenie nie powinno być używane w

połączeniu z zewnętrznym wyłącznikiem
czasowym lub osobnym urządzeniem
sterującym.

• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,

nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.

• Wtyczka musi zostać wyjęta z gniazdka na

czas czyszczenia, upewnij się, że wejście
będzie całkowicie suche przed ponownym
użyciem.

• To urządzenie zaprojektowano do użycia w

domu oraz w celu podobnych zastosowań w
miejscach takich jak:

– Pomieszczenia kuchenne w sklepach, biurach i innych miejscach

pracy

– Przez klientów w hotelach, motelach i innych ośrodkach tego typu
– Ośrodki oferujące noclegi ze śniadaniem
– Gospodarstwa rolne

• Wtyczkę zasilającą należy odłączyć od sieci,

gdy urządzenie nie jest używane, przed jego
montażem lub demontażem, a także przed
czyszczeniem i czynnościami konserwacyjnymi.

Отзывы: