background image

21

ES

Instrucciones de seguridad

Seguridad general

Lea detenidamente el manual antes del 

• 

uso. Conserve el manual para consultas 
posteriores.
Utilice el aparato y los accesorios 

• 

únicamente para sus respectivos usos 
previstos. No utilice el aparato ni los 
accesorios para otros fines que los descritos 
en este manual.
No utilice el aparato si hay alguna pieza  

• 

o accesorio dañado o defectuoso. Si una 
pieza o un accesorio está dañado o es 
defectuoso, éste debe ser sustituido por el 
fabricante o un servicio técnico autorizado.
Supervise siempre a los niños para 

• 

asegurarse de que no jueguen con el 
aparato.
La utilización de este aparato por niños  

• 

o personas con una discapacidad física, 
sensorial, mental o motora o que no 
tengan el conocimiento y la experiencia 
necesarios puede provocar riesgos. Las 
personas responsables de su seguridad 
deben ofrecer instrucciones explícitas o 
supervisar la utilización del aparato.
No utilice el aparato cerca de bañeras, 

• 

duchas, lavabos u otros recipientes que 
contengan agua.
No sumerja el aparato en agua ni otros 

• 

líquidos. Si el aparato se sumerge en agua 
u otros líquidos, no saque el aparato con 
las manos. Retire inmediatamente el 
enchufe eléctrico de la toma de pared.  
Si el aparato se sumerge en agua u otros 
líquidos, no vuelva a utilizarlo.

Seguridad eléctrica

Mantenga el aparato y el cable eléctrico 

• 

fuera del alcance de los niños menores  
de 8 años.
Antes del uso, compruebe siempre que la 

• 

tensión de red sea la misma que se indica 
en la placa de características del aparato.
Conecte el aparato a un enchufe con toma 

• 

de tierra. En caso necesario, utilice un cable 
alargador con toma de tierra de un 
diámetro adecuado (al menos 3 x 1 mm

2

).

Para una protección adicional, instale un 

• 

dispositivo de corriente residual (DCR) con 
una corriente operativa residual nominal 
que no supere los 30 mA.
El aparato no se ha diseñado para 

• 

funcionar mediante un temporizador 
externo o un sistema de control remoto 
independiente.
Utilice únicamente el conector adecuado 

• 

para hacer funcionar el aparato.
Asegúrese de que no pueda entrar agua 

• 

en los enchufes de contacto del cable 
eléctrico y el cable alargador.
Desenrolle siempre totalmente el cable 

• 

eléctrico y el cable alargador.
Asegúrese de que el cable eléctrico no 

• 

cuelgue por encima del borde de una 
superficie de trabajo y pueda engancharse 
accidentalmente o tropezarse con él.
Mantenga el cable eléctrico alejado del 

• 

calor, del aceite y de las aristas vivas.
No utilice el aparato si el cable eléctrico  

• 

o el enchufe eléctrico está dañado o 
defectuoso. Si el cable eléctrico o el enchufe 
eléctrico está dañado o defectuoso, éste 
debe ser sustituido por el fabricante o un 
servicio técnico autorizado.
No tire del cable eléctrico para desconectar 

• 

el enchufe de la red eléctrica.
Desconecte el enchufe de la red eléctrica 

• 

cuando el aparato no esté en uso, antes 
del montaje o el desmontaje y antes de la 
limpieza y el mantenimiento.

Instrucciones de seguridad para 

Table Chef

No utilice el aparato en el exterior.

• 

Coloque el aparato sobre una superficie 

• 

estable y plana.
Coloque el aparato sobre una superficie 

• 

resistente al calor y a prueba de 
salpicaduras.
No coloque el aparato sobre una placa de 

• 

cocinado.
Asegúrese de que haya suficiente espacio 

• 

alrededor del aparato para permitir que el 
calor escape y ofrecer suficiente ventilación.
Asegúrese de que el aparato no entre en 

• 

contacto con materiales inflamables.

Содержание 01.102309.01.403

Страница 1: ...102309 Princess Table Chef Nederlands 3 English 7 Fran ais 11 Deutsch 15 Espa ol 19 Italiano 23 Svenska 27 Dansk 31 Norsk 35 Suomi 39 Portugu s 43 47 54...

Страница 2: ...2 A 215 190 165 140 115 c 7 6 4 3 6 1 2 5 A...

Страница 3: ...Spatel Voordat u verder gaat vragen wij graag uw aandacht voor de volgende punten Plaats de thermostaat altijd volledig in de thermostaataansluiting Eerste gebruik fig A Voordat u verder gaat vragen...

Страница 4: ...taat 2 volledig linksom Verwijder de netstekker uit het stopcontact Verwijder de thermostaat 1 uit de thermostaataansluiting 4 Laat het apparaat volledig afkoelen Voedsel ontdooien Plaats voor het ont...

Страница 5: ...mpeld is geweest Elektrische veiligheid Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Controleer voor gebruik altijd of de netspanning overeenkomt met de spanning op h...

Страница 6: ...tig wanneer u het apparaat aanraakt Gebruik ovenhandschoenen indien u het apparaat tijdens of kort na gebruik moet aanraken De grillplaat wordt zeer heet tijdens gebruik Raak de hete grillplaat niet a...

Страница 7: ...at into the thermostat socket Initial use fig A Before you proceed we need you to pay attention to the following notes Make sure that there is sufficient space around the appliance to allow heat to es...

Страница 8: ...o cool down completely Defrosting food In order to defrost food put the food on the grill plate Make sure that the mains plug is not inserted into the wall socket Defrosting food on the grill plate is...

Страница 9: ...meter at least 3 x 1 mm2 For additional protection install a residual current device RCD with a rated residual operating current that does not exceed 30 mA The appliance is not intended to be operated...

Страница 10: ...o not use the appliance near birds e g tropical birds such as parrots The grill plate is finished with a non stick coating based on PTFE Upon heating the coating may release small amounts of gases whi...

Страница 11: ...ermostat fond dans la prise de thermostat Utilisation initiale fig A Avant de proc der vous devez faire attention aux remarques suivantes Assurez vous que l appareil dispose d un d gagement suffisant...

Страница 12: ...a fiche secteur de la prise murale Retirez le thermostat 1 de sa prise 4 Laissez l appareil refroidir compl tement D congeler les aliments Pour d congeler la nourriture placez la sur la plaque de gril...

Страница 13: ...areil est plong dans l eau ou autre liquide ne l utilisez pas nouveau S curit lectrique Maintenez l appareil et le cordon d alimentation hors de port e des enfants de moins de 8 ans Avant toute utilis...

Страница 14: ...pas d eau chaude sur la plaque de grill chaude L eau provoque des claboussures et endommage la plaque de grill Faites attention en touchant l appareil Utilisez des gants de cuisine si vous devez touc...

Страница 15: ...tatregler 3 Temperaturanzeige 4 Thermostatbuchse 5 Grillplatte 6 Handgriff 7 Spachtel Bevor Sie fortfahren beachten Sie bitte unbedingt die folgenden Hinweise Stecken Sie den Thermostat immer vollst n...

Страница 16: ...h den an der Antihaftbeschichtung zu vermeiden Drehen Sie den Thermostatregler 2 nach dem Gebrauch vollst ndig gegen den Uhrzeigersinn Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose Entfernen Sie de...

Страница 17: ...n ein Falls das Ger t in Wasser oder andere Fl ssigkeiten eingetaucht wurde nehmen Sie es nicht mit Ihren H nden heraus Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Wandsteckdose Falls das Ger t in Wasse...

Страница 18: ...r Dampf oder Spritzern in Acht wenn Sie Lebensmittel auf die hei e Grillplatte legen Vorsicht Hei es Fett kann von der Grillplatte spritzen Gie en Sie kein kaltes Wasser auf die hei e Grillplatte Das...

Страница 19: ...l termostato en la toma del termostato Uso inicial fig A Antes de continuar es necesario que preste atenci n a las siguientes notas Aseg rese de que haya suficiente espacio alrededor del aparato para...

Страница 20: ...arato se enfr e completamente Descongelaci n de alimentos Para descongelar alimentos p ngalos sobre la parrilla Aseg rese de que el enchufe el ctrico no est insertado en la toma de pared La descongela...

Страница 21: ...ce un cable alargador con toma de tierra de un di metro adecuado al menos 3 x 1 mm2 Para una protecci n adicional instale un dispositivo de corriente residual DCR con una corriente operativa residual...

Страница 22: ...la se calienta mucho durante el uso No toque la parrilla caliente Toque s lo las empu aduras cuando la parrilla est caliente Las superficies accesibles del aparato se pueden calentar mucho durante el...

Страница 23: ...Presa del termostato 5 Piastra grill 6 Impugnatura 7 Spatola Prima di procedere necessario porre attenzione alle seguenti note Inserire sempre completamente il termostato nella presa del termostato P...

Страница 24: ...utilizzando la spatola 7 Girare carne e pesce solo una volta per evitare che si secchino Non toccare la piastra grill 5 con posate di metallo per evitare danni al rivestimento antiaderente Dopo l uso...

Страница 25: ...mmerso in acqua o in altri liquidi non rimuovere l apparecchio con le mani Rimuovere immediatamente la spina di alimentazione dalla presa a parete Se l apparecchio viene immerso in acqua o altri liqui...

Страница 26: ...attenzione a schizzi e getti di vapore Attenzione Il grasso caldo pu schizzare dalla piastra grill Non versare acqua sulla piastra grill calda L acqua potrebbe schizzare e danneggiare la piastra grill...

Страница 27: ...kta f ljande detaljer Stick in termostaten helt i termostatuttaget F rsta anv ndning fig A Innan du b rjar ber vi dig att beakta f ljande detaljer Kontrollera att det finns tillr ckligt med fritt utry...

Страница 28: ...nte r ansluten till v gguttaget Upptining av mat p grillplattan g r v sentligt snabbare n att tina det i till exempel en keram eller plastsk l Reng ring och underh ll Innan du b rjar ber vi dig att be...

Страница 29: ...inte avsedd att anv ndas med en yttre timer eller separat fj rrstyrningssystem Anv nd bara l mplig kontakt n r apparaten ska anv ndas Kontrollera att vatten inte kan komma in i kontaktstiften p n tka...

Страница 30: ...v ndning Vidr r inte de tkomliga ytorna Se till att dina h nder r torra innan du r r vid apparaten Flytta inte apparaten medan den r p slagen eller fortfarande varm Dra ut n tkontakten fr n v gguttage...

Страница 31: ...ug fig A F r du forts tter bedes du v re opm rksom p f lgende S rg for at der er nok plads omkring apparatet til at varme kan undslippe og ordentlig ventilation er mulig Reng r apparatet Se afsnittet...

Страница 32: ...r reng ring eller vedligeholdelse skal netstikket tages ud af stikkontakten Vent indtil apparatet er k let af S nk ikke apparatet ned i vand eller andre v sker S nk ikke termostaten ned i vand eller a...

Страница 33: ...er ud over kanten p en bordplade og ikke ved et uheld kan h nge ved eller snubles over Hold netledningen v k fra varme olie og skarpe kanter Brug ikke apparatet hvis netledningen eller stikket er besk...

Страница 34: ...netstikket ud af stikkontakten og vent til apparatet er k let af Brug ikke apparatet t t p fugle f eks tropiske fugle s som papeg jer Grillpladen har en non stick overflade baseret p PTFE Ved opvarmn...

Страница 35: ...takten F rste gangs bruk fig A F r du fortsetter m du v re oppmerksom p f lgende P se at det er nok plass rundt apparatet til at varmen kan slippe unna S rg for tilstrekkelig ventilasjon Rengj r appar...

Страница 36: ...hold m du trekke st pslet ut av stikkontakten og vente til apparatet har kj lt seg ned Ikke dypp apparatet ned i vann eller annen v ske Ikke senk termostaten i vann eller annen v ske F r du fortsetter...

Страница 37: ...laten P se at man kan bli hengende fast eller snuble i str mledningen Hold str mledningen unna varme olje og skarpe kanter Ikke bruk apparatet dersom str mledningen eller st pselet er skadet eller def...

Страница 38: ...et ut av stikkontakten og vent til apparatet har kj lt seg ned Ikke bruk apparatet i n rheten av fugler f eks tropiske fugler som papeg yer Grillplaten har et klebefritt belegg basert p PTFE Under opp...

Страница 39: ...ermostaatti aina kokonaan termostaatin pistokkeeseen K ytt notto kuva A Kiinnit huomiota seuraaviin kohtiin ennen jatkamista Varmista ett laitteen ymp rill on riitt v sti tilaa l mm n poistumista ja r...

Страница 40: ...ettamalla ne grillaustason p lle Varmista ettei pistoketta ole asetettu verkkovirtal hteeseen Ruokien sulatus grillaustasolla on huomattavasti nopeampaa kuin sen sulatus esimerkiksi keraamisen tai muo...

Страница 41: ...lis miseksi vikavirtasuojakytkin RCD jonka k ytt virta ei ylit arvoa 30 mA Laitetta ei ole tarkoitettu k ytett v ksi ulkoisella ajastimella tai erillisell kauko ohjausj rjestelm ll K yt laitteen kans...

Страница 42: ...ana eritt in kuumiksi l koske laitteen ulkopintoihin Varmista ett k tesi ovat kuivat ennen laitteeseen koskemista l liikuta laitetta sen ollessa p ll tai edelleen kuuma Irrota pistoke verkkovirtal hte...

Страница 43: ...a 7 Esp tula Antes de continuar tem de ler com aten o as seguintes instru es Insira sempre o term stato totalmente na tomada do term stato Utiliza o inicial fig A Antes de continuar tem de ler com ate...

Страница 44: ...ente para a esquerda Retire a ficha da tomada de parede Retire o term stato 1 da tomada do term stato 4 Deixe o aparelho arrefecer completamente Descongelar alimentos Para descongelar alimentos coloqu...

Страница 45: ...os Antes de utilizar assegure se de que a voltagem de rede corresponde indicada na placa de identifica o do aparelho Ligue o aparelho a uma tomada de parede com liga o terra Se necess rio utilize um c...

Страница 46: ...e cuidado ao tocar no aparelho Utilize luvas de forno caso tenha de tocar no aparelho durante ou imediatamente ap s a utiliza o A placa de grelhar aquece muito durante a sua utiliza o N o toque na pla...

Страница 47: ...47 EL Princess 8 8 8 A Table Chef 102309 Princess 1 2 3 4 5 6 7 A 1 4 2 215 C 3 5 3 5 3 5...

Страница 48: ...48 EL 3 1 2 2 5 2 5 A 5 1 4 2 115 215 C 3 5 5 7 5 2 1 4...

Страница 49: ...49 EL 8 3 x 1 mm2 RCD 30 mA...

Страница 50: ...50 EL Table Chef PTFE...

Страница 51: ...51 AR PTFE...

Страница 52: ...52 AR 8 2 1 3 30 RCD Table Chef...

Страница 53: ...53 AR A 2 5 2 5 A 5 4 1 2 115 215 5 3 5 7 5 2 4 1...

Страница 54: ...54 AR Princess 8 8 8 A Princess 102309 Table Chef 1 2 3 4 5 6 7 A 1 4 2 215 5 3 A 3 5 5 3 3 1 2...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...Princess 2012 12 12 V1...

Отзывы: