
224344 PRIMUS
Mimer Duo
, Ocak
KULLANIM KILAVUZU
TR
AR
ÖNEMLİ: Ocağı LPG kartuşuna bağlamadan önce bu
talimatları dikkatle okuyarak ürünü iyice tanıyın.
Ürün özelliklerini unutmamak için bu kılavuzu
periyodik olarak gözden geçirin. Daha sonra
başvuru için bu kılavuzu saklayın.
SADECE DIŞARIDA KULLANMAK İÇİNDİR!
Ocağı ASLA, ocak ve kartuşta aşırı ısınmaya ve hasara
neden olabilecek rüzgâr siperleriyle, kaya veya
benzeri şeylerle örtmeyiniz. Gaz kartuşlarının bu
şekilde aşırı ısınması çok tehlikelidir.
1. GİRİŞ
1.1 Bu gaz ocağı sadece PRIMUS 2202, 2206 ve 2207
PowerGas LPG kartuşlarıyla (Propan/İsobütan /
Bütan karışımı) kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
1.2 Primus LPG kartuşlarını kullanın. Bu ocağın diğer
tip LPG kartuşlarına takılması çok tehlikeli olabilir.
1.3 Gaz tüketimi: 1 bar basınçta, 205 gr/saat, 3,3ons
/saat, 2,82 kW, 10 000 BTU/saat
1.4 Jet yakıt memesi: 0,37 mm, (731840).
1.5 Bu ocak EN 521 standardıyla uyumludur.
2. EMNİYET TALİMATLARI (Şek. 1)
2.1 Gaz kartuşunu takmadan önce yalıtım contalarının
(1) yerinde ve iyi durumda olduğundan emin
olun.
2.2 Ocağı sadece iyi havalandırılan alanlarda kullanın.
NOT: Bu ocağın dış ortamda kullanılması tavsiye
edilir.
2.3 Ocak düz bir yüzey üzerine kurularak
kullanılmalıdır.
2.4 Gaz ocağı yakınında tutuşabilir herhangi bir mad-
denin bulunmadığından emin olun. Tutuşabilir
maddelere uzaklığı yukarıdan 500 mm (20”) ve
yan taraflardan 500 mm (20”) olmalıdır.
2.5 Gaz kartuşlarını daima dışarıda, diğer insanların
bulunmadığı, çıplak alev, pilot alev, elektrik
kıvılcımı gibi her tür tutuşma kaynağından uzakta
emniyetli bir yerde takın veya değiştirin.
2.6 Gaz sızıntısı olup olmadığını alevle kontrol
etmeyin. Örneğin sabunlu su kullanabilirsiniz.
2.7 Contaları hasarlı veya yıpranmış, sızıntı yapan,
hasarlı veya iyi çalışmayan bir ocağı asla
kullanmayın.
2.8 Bir ocağı asla kendi halinde yanar vaziyette
bırakmayın.
3. OCAĞIN MONTAJI (şek 2 & 3)
3.1 Ocağın gaz kontrol vanasının (2) sıkı sıkıya kapalı
olduğundan emin olun ( döndüğü kadar saat
yönünde çevirin).
3.2 Gaz vanasına bağlarken kartuşu (3) dik durumda
tutun.
3.3 Tespit parçasını (4) tam döndürerek ocağa sabit-
leyin (Şek. 2).
3.4 Tespit parçasını bağlarken gaz kartuşunun
bağlantı yerinin kenarı (5) üzerine hizalayın (Şek.
3).
3.5 Tespit parçasını (4) gaz kartuşundaki yeri
üzerinde tutun ve döndürerek ocağa sıkıca
bağlayın. NOT: Sadece elle döndürerek sıkılayın.
Kartuşa zarar vermemek için aşırı sıkılamayın.
3.6 PRIMUS PowerGas 2202, 2206 veya 2207 gaz
kartuşları dışında bir gaz kartuşu kullanmak ister-
seniz gaz kartuşlarını önce bölüm 7’de anlatıldığı
gibi daima test ediniz.
4. OCAĞIN KULLANILMASI
4.1 Ocağı her zaman düz ve sağlam bir zemin
üzerinde kullanın.
4.2 Gaz kontrol vanası (2) saat yönün tersine çevirin
ve ocağı derhal yakın.
4.3 Gaz kontrol vanasını (2) çevirerek alevin şiddetini
ayarlayın.
4.4 Ocak her zaman dik pozisyonda kullanılmalıdır.
Yanar durumda etrafta yerini değiştirmeyin. Ocak
tam olarak ısınmadıysa veya dikkatsizce yeri
değiştirilirse parlayarak alev kontrolden çıkabilir.
4.5 Kullanım sonrasında gaz kontrol vanasının tam
olarak kapandığından emin olun (gaz kontrol
vanasının saat yönünde tam döndürülmelidir)
5. OCAK KULLANILIRKEN DİKKAT EDİLECEK
HUSUSLAR
5.1 Kullanım sırasında veya kullandıktan sonra ocağın
sıcak parçalarına dokunmamaya özen gösterin.
5. 2 Saklama koşulları: Kullanılmadığında daima
kartuşu ocaktan çıkartın. Isı kaynaklarından uzak
ve kuru bir yerde saklayın.
5.3 Ocağı hor kullanmayın ve tasarlandığı kullanım
amacı dışında bir işte kullanmaktan kaçının
5,4 Ocağı kullanırken özen gösterin. Yere
düşürmekten kaçının.
6. KARTUŞUN DEĞİŞTİRİLMESİ
6.1 Gaz kontrol vanasını tam olarak kapatın. Alevin
söndüğünden ve yakın çevrede başka alev
kaynağının olmadığından emin olun. Kartuş
dış ortamda, insanlardan uzakta bir yerde
değiştirilmelidir. Ocağı kartuştan döndürerek
çıkarın ve ocağın sızdırmazlığını sağlayan O-ring
conta hasar görmüş veya yıpranmışsa değiştirin.
Ocağı bölüm 3’de anlatıldığı gibi yeniden monte
edin.
7. GAZ KARTUŞLARININ TEST EDİLMESİ
PRIMUS Duo Ocağından en iyi randımanı PRIMUS
PowerGas 2202, 2206 ve 2207 LPG kartuşlarıyla
(Propan/İzobütan /Bütan karışımı) alabilirsiniz.
Eğer PRIMUS PowerGas haricinde herhangi bir
gaz kartuşu kullanmak istiyorsanız daima kul-
lanmadan önce montaj ve sızdırmazlık testlerini
uygulayın.
MONTAJ TESTİ
7.1 Ocağın montajını talimatlara göre yapın.
7.2 Tespit parçasının (4) kartuş bağlantı noktası
flanşlarını (5) kavradığından emin olun. Gaz
kartuşunu eğer tam gereği gibi bağlanmadıysa
KULLANMAYIN.
7.3 Gaz kontrol vanasını dikkatle kartuşa takın.
Kartuşu vananın O-ring contasıyla buluşana kadar
nazikçe döndürerek vanaya takın. Sadece elle
sıkılayın.
SIZDIRMAZLIK TESTİ
7.4 Ocağın kartuşa doğru şekilde bağlandığından
emin olun (elle sıkılanmalı).
7.5 Bağlantının gaz sızdırmadığını kontrol edin. Sızıntı
kontrolünü daima dışarıda yapın. Gaz sızıntısı
olup olmadığını alevle kontrol etmeyin. Sabunlu
su veya benzeri sıvılar kullanın. Sızıntı varsa
sızıntı bölgesinin etrafında hava kabarcıkları
belirerek kendini belli edecektir Eğer herhangi bir
şüpheniz varsa veya gaz sızıntısı sesi veya kokusu
alıyorsanız ocağı yakmaya teşebbüs etmeyin.
Eğer sızıntı yapıyorsa gaz kartuşu PRIMUS Duo Ocağıyla
kullanılmaya uygun değildir. Sızdırma yapan
kartuşu çıkararak yerine PRIMUS 2202, 2206
veya 2207 PowerGas LPG kartuşlarından birini
takın.
8. BAKIM (Şek. 4)
8.1 Eğer gaz basıncı düşer veya gaz yanmazsa
kartuşta (3) gaz kalıp kalmadığını kontrol edin.
Eğer varsa, jet yakıt memesinin (10) tıkanıp
tıkanmadığını kontrol edin.
8.2 Ocak jet memesinin temizlenmesi. Gaz kontrol
vanasını (2) tam olarak kapatın ve kartuşu (3)
yerinden çıkarın.
8.3 Beki yerinden döndürerek çıkarın (6)
8.4 Jet yakıt memesini (10) 6 mm anahtar veya
Primus 720610 jet meme aletini kullanarak yerin-
den çıkarın. (Şek. 4).
8.5 Öndeki küçük deliğinden üfleyerek ocak memesini
temizleyin. İğne gibi şeylerle tıkanıklığı gidermeye
çalışmayın aksi takdirde deliğe zarar vererek
ocağı emniyetsiz hale getirebilirsiniz.
8.6 Ocak memesini tekrar yerine takın ve gaz
sızdırmazlığını garantilemek için sıkılayın.
Bölüm 3’deki talimatlara uygun olarak kartuşu
yerine takın. Daha emniyetli olması için bağlantı
yerini ılık sabunlu suyla kontrol edin. Eğer
hava kabarcıkları belirirse bağlantı yeterince
sıkılanmamış demektir.
8.7 Beki yerine düzgün şekilde yeniden takın.
9. RUTİN KONTROLLER VE BAKIM
9.1 O-ring contaların daima yerinde ve iyi durumda
olduğundan emin olun. Bunu daima ocağı kurma-
dan önce kontrol edin. O-ring contayı hasarlıyla
veya yıpranmışsa değiştirin.
9.2 Yeni O-ring contalar yerel Primus satıcınızdan
tedarik edilebilir.
10. SERVİS VE ONARIM
10.1 Bu kullanım kılavuzundaki talimatları uygulayarak
herhangi bir problemi gideremezseniz ocağı yerel
Primus satıcınıza geri götürün.
10.2 Başka bir bakım veya onarım işlemine teşebbüs
etmeyin.
10.3 Ocağın üzerinde modifikasyon yapmayın. Bu
ocağın emniyetsiz hale gelmesine neden olabilir.
11. YEDEK PARÇA VE AKSESUARLAR
11.1 Sadece Primus marka yedek parça ve aksesuarları
kullanın. Yedek parça ve aksesuarları takarken
dikkatli olun. Sıcak parçalara temastan kaçının.
11.2 Bu ocakla sadece Primus 2202, 2206 ve
2207 (Propan/İzobütan/ Bütan karışımlı )gaz
kartuşlarını kullanın.
11.3 Yedek parçalar
731840
Jet yakıt memesi
733790
O-ring contalar (4 takım)
Gaz kartuşu 721171 için ayak(ekstra stabilite için)
isteğe bağlı ekstra aksesuar olarak satılmaktadır.
11.4 Yedek parça veya aksesuarların tedarikinde
güçlükle karşılaşırsanız ülkenizdeki Primus dist-
ribütörüne danışın.
Web adresimiz: www.primus.se
IMPORTANTE: Lea cuidadosamente estas instrucciones
antes de conectar el aparato al cartucho de gas;
consúltelas periódicamente para mantenerse
familiarizado con el funcionamiento del aparato.
Conserve las instrucciones para futuras consultas.
¡SÓLO PARA USO AL AIRE LIBRE!
NUNCA cubra el hornillo con un paraviento, piedras
u otros objetos similares que puedan causar el
recalentamiento del hornillo y del cartucho de gas o
dañarlos de alguna otra forma. El recalentamiento del
cartucho de gas de la forma antes descrita constituye un
peligro de muerte.
1. INTRODUCCIÓN
1.1
Este aparato está diseñado para utilizarse
exclusivamente con los cartuchos de gas PRIMUS
PowerGas (mezcla de propano/isobutano/butano) 2202,
2206 y 2207.
1.2
Puede ser peligroso conectar el aparato a cartuchos de
gas de otro tipo.
1.3 Consumo de gas: 205 g/h, 3,3 oz/h, 2,82 kW, 10 000
BTU/h a una presión de 1 bar.
1.4
Tamaño de tobera: 0,37 mm (731840).
1.5
El aparato cumple los requisitos de la norma EN 521.
2. RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO (Fig. 1)
2.1 Antes de realizar la conexión, asegúrese de que la junta
(1) del aparato esté instalada en el sitio correcto y que se
encuentre en buen estado.
2.2
Utilice el aparato solamente en espacios bien ventilados.
NOTA: Se recomienda utilizar este aparato al
aire libre.
2.3
Coloque el aparato en una superficie plana.
2.4
Asegúrese de que no haya objetos combustibles
cerca del aparato. La distancia mínima a materiales
combustibles deberá ser de 500 mm en los lados y de
500 mm arriba.
2.5
Al cambiar o conectar el cartucho de gas, hágalo al aire
libre. Asegúrese de que no haya fuego u otras personas
cerca del aparato.
2.6 La comprobación de fugas nunca debe realizarse con
una llama. Utilice agua jabonosa para comprobar fugas.
2.7 Nunca utilice un aparato cuyas juntas estén dañadas
o desgastadas; tampoco utilice un aparato que tenga
fugas, que esté dañado o que no funcione bien.
2.8 Nunca deje el aparato encendido sin vigilancia.
3. MONTAJE DEL CARTUCHO DE GAS (Fig. 2 y 3)
3.1
Asegúrese de cerrar completamente el botón de
regulación (2) (girándolo en el sentido de las agujas del
reloj hasta que se detenga).
3.2
Asegúrese de que el cartucho de gas (3) se encuentre
sobre una superficie plana.
3.3
Atornille la pieza de sujeción (4) completamente al
hornillo. (Figura 2)
3.4
Introduzca la pieza de sujeción sobre los rebordes (5) del
cartucho de gas, por el lado. (Figura 3)
3.5
Mantenga la pieza de sujeción (4) en su sitio sobre el
cartucho de gas y atornille el hornillo para asegurarlo.
NOTA: El cartucho de gas sólo debe atornillarse a la
válvula con fuerza manual. Si lo aprieta demasiado, el
cartucho de gas puede dañarse.
3.6
Si utiliza un cartucho de gas distinto del PRIMUS 2202,
2206 o 2207, realice siempre una prueba del cartucho
de gas como se describe en la sección 7.
4. USO DEL APARATO
4.1 El aparato siempre debe utilizarse sobre una superficie
estable.
4.2
Gire el botón de regulación en el sentido contrario
a las agujas del reloj (2) y encienda el quemador
inmediatamente.
4.3 Regule la intensidad de la llama girando el botón de
regulación (2).
4.4 El aparato sólo debe utilizarse en posición vertical.
Nunca traslade el aparato mientras está encendido. La
llama puede vacilar antes de que el aparato se caliente o
si se mueve el aparato bruscamente.
4.5
Cuando termine de usar el aparato, cierre la válvula
(girando el botón de regulación en el sentido de las
agujas del reloj hasta que se detenga).
5. MANIPULACIÓN DEL APARATO
5.1
No toque las partes calientes del aparato mientras está
en funcionamiento o inmediatamente después de usarlo.
5.2
Almacenamiento: Desconecte el cartucho de gas
cuando el aparato no esté en uso. Guarde el cartucho
de gas en un lugar seco y seguro, lejos de fuentes de
calor.
5.3
Utilice el aparato solamente para el fin que ha sido
diseñado.
5.4
Manipule el aparato con cuidado. No lo deje caer.
5,4 Работете с уреда внимателно. Не го изпускайте.
6. СМЯНА НА ГАЗОВАТА БУТИЛКА
6.1 Затворете вентила докрай. Уверете се, че
пламъкът е загаснал и няма друг открит огън
наблизо. Бутилката следва да се сменя отвън, на
разстояние от други хора. Развийте котлона от
бутилката и заменете кръглото уплътнение, ако е
напукано или износено. Сглобете отново котлона
както е показано в раздел 3.
7. ТЕСТВАНЕ НА ГАЗОВИ БУТИЛКИ
Газовият котлон PRIMUS Duo Stove работи най-добре
с бутилките PRIMUS PowerGas LP 2202, 2206
и 2207 (смес от пропан/изобутан/бутан). Ако
използвате газови бутилки различни от PRIMUS
PowerGas, винаги правете тест на сглобката и
проверка за течове преди употреба.
ПРОВЕРКА НА СГЛОБКАТА
7.1 Следвайте инструкциите за сглобяване на котлона
7.2 Уверете се, че байонетният съединител (4) е
обхванал стабилно ръба около дюзата (5) на
газовата бутилка. НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ бутилка,
която не прави добра сглобка.
7.3 Внимателно свържете вентила към газовата
бутилка. Навивайте докато кръглото уплътнение
на вентила не влезе в контакт с газовата
бутилка. Стягайте само на ръка.
ПРОВЕРКА ЗА ТЕЧОВЕ
7.4 Уверете се, че котлонът е правилно завит към
бутилката (стягане на ръка).
7.5 Проверете дали свързването е херметично.
Винаги проверявайте за наличие на течове
извън затворени пространства. Никога не
проверявайте за течове с открит пламък.
Използвайте сапунена вода или подобна течност.
Ако се използва сапунена вода, нарушената
херметизация ще се прояви под формата на
малки балончета на мястото на теча. Ако имате
съмнения, чувате звук или усещате мирис на газ,
не палете уреда.
Ако все още е налице теч, то газовата бутилка не е
съвместима с PRIMUS Duo Stove. Отстранете
газовата бутилка и я заменете с PRIMUS Power-
Gas LP газови бутилки 2202, 2206 или 2207.
8. ОБСЛУЖВАНЕ И ПОДДРЪЖКА (Фиг. 4)
8.1 Ако налягането на газа намалее по някаква
причина или ако не успявате да го запалите,
проверете дали има газ в бутилката (3). Ако
е наличен, проверете дали дюзата (10) не е
запушена.
8.2 Почистване на дюзата. Затворете докрай
регулатора (2) и развийте газовата бутилка (3).
8.3 Развийте горелката (6).
8.4 Развийте дюзата (10) с гаечен ключ 6 mm или
инструмента за дюзи Primus 720610. (Фиг. 4)
8.5 Почистете дюзата като продухате малкия отвор в
предната част. Не използвайте игла, карфица
и пр., за да почистите запушването, защото
рискувате да повредите дупката и да направите
уреда опасен за употреба.
8.6 Прикрепете отново дюзата и я завийте плътно, за
да избегнете утечки. Прикрепете отново газовата
бутилка като следвате указанията в раздел 3.
За по-голяма сигурност, проверете мястото на
свързване със сапунена вода. Ако се появят
балончета, свързването не е достатъчно плътно.
8.7 Завийте горелката обратно по правилния начин.
9. РЕДОВНО ОБСЛУЖВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
9.1 Винаги проверявайте дали кръглото уплътнение
е на мястото си и е в добро състояние. Винаги
извършвайте тази проверка преди да сглобите
уреда. Сменете кръглото уплътнение, ако е
повредено или износено.
9.2 Нови кръгли уплътнения могат да се закупят от
местния търговски представител.
10. ОБСЛУЖВАНЕ И РЕМОНТ
10.1 Ако не успеете да отстраните проблема,
следвайки тези инструкции, върнете уреда в
магазина.
10.2 Не се опитвайте да обслужвате или ремонтирате
уреда по друг начин.
10.3 В никакъв случай не модифицирайте уреда.
Подобна намеса може да го направи опасен за
употреба.
11. РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ И АКСЕСОАРИ
11.1 Използвайте само резервни части и аксесоари,
произведени от Primus. Бъдете внимателни,
когато подменяте части или добавяте аксесоари.
Не докосвайте горещите части.
11.2 Използвайте само газови бутилки PRIMUS
PowerGas LP 2202, 2206 и 2207 (смес от пропан/
изобутан/бутан) с този уред.
11.3 Резервни части
731840
Дюза
733790
Кръгли уплътнения (4 броя)
Допълнителни крачета се предлагат като
аксесоар за газова бутилка 721171 (за
подобряване на стабилността).
11.4 В случай, че срещате трудности с намирането на
резервни части или аксесоари, консултирайте
се с дистрибутора на Primus за Вашата страна.
Посетете www.primus.se
224344 PRIMUS
Mimer Duo
, Cocina
INSTRUCCIONES DE USO
ES
224344
لاعتشلال ةلباقلا داوملاو دقوملا نيب لصفت ةفاسم كرت بجي
لاإو رتميللم 500 نع لقت لا ثيحب طئاوحلاو فقسلأا يف
.ةفاسملا هذه كرت مدع ةلاح يف قيرح بشني دقف