PrimAster TwinPower PMALS 20 Скачать руководство пользователя страница 34

32

 AVERTISSEMENT

Portez un équipement de protection individuelle.

• Portez des lunettes de protection.

• Portez une protection acoustique.

• Portez des chaussures solides et un pantalon long. 

Conservez-les pendant toute la durée d‘utilisation 

de la machine. N‘utilisez pas la machine pieds nus ou 

avec des sandales ouvertes.

• Évitez de porter des vêtements amples, une cravate 

ou des cordons pendants.

• Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux 

pouvant être happés par l‘ouverture d‘aspiration.

• Gardez les cheveux longs à l’écart des ouvertures 

d’aspiration.

Utilisez la machine dans la position recommandée 

et uniquement sur une surface ferme et plane. 

N‘utilisez pas la machine sur une surface pavée ou 

sur du gravier ; le matériau éjecté pourrait causer des 

blessures.
Avant d‘utiliser l‘appareil,contrôlez l‘espace 

de travail. Retirez les objets durs tels que pierres, 

morceaux de verre, fils, etc. susceptibles d‘être éjectés, 

renvoyés lors de l‘utilisation de l‘appareil et susceptibles 

de provoquer des blessures ou dommages.
N‘utilisez jamais l‘appareil sans l‘équipement 

mis en place.Ne faire fonctionner l’aspirateur à 

feuilles qu’avec la buse et le sac collecteur rattaché. 

N‘utilisez pas ce souffleur de feuilles à proximité de 

foyers ou endroits pour barbecues ou feux ouverts, 

fosses à cendres, etc. Une utilisation correcte de 

l‘appareil de soufflage de feuilles permet d‘éviter la 

propagation d‘un incendie.
Ne posez aucun objet sur l‘orifice de soufflage du 

tube. Faites attention à ce que le matériel soufflé 

ne soit pas dirigé vers les gens, animaux, vitres ou 

objets fixes tels qu‘arbres, véhicules, murs, etc. Le 

jet d‘air fort pourrait éjecter des pierres, impuretés ou 

barres ou rebondir sur le sol et blesser des personnes 

ou animaux, casser des vitres ou provoquer d‘autres 

dommages.
N‘utilisez jamais cet appareil pour pulvériser des 

produits chimiques, engrais ou d‘autres substances. 

Vous empêcherez ainsi la diffusion de matières 

toxiques.

 AVERTISSEMENT

Ne travaillez jamais à proximité de fenêtres 

ouvertes, etc.

 AVERTISSEMENT

Risque de blessures par la roue mobile en rotation.
• Tenez les mains à une distance de sécurité.

• N’utilisez jamais l‘appareil avec un couvercle ou 

un dispositif de protection endommagé ou sans 

couvercle ou dispositif de protection.

• Retirer le bloc-batterie avant de procéder à tout 

réglage, nettoyage et travail de maintenance sur 

l‘appareil.

• Attendez que toutes les pièces en rotation s‘arrêtent et 

l‘appareil refroidisse.

Lors du travail avec l‘appareil, veillez toujours à un 

éclairage suffisant ou à des conditions de lumière 

suffisantes. Un éclairage/conditions de lumière 

insuffisantes représentent un grand risque.N‘utilisez 

pas l‘appareil lors du mauvais temps, en particulier en 

cas de risque d‘orage.
Assurez-vous que la machine soit stable, en particulier 

dans les pentes.
Évitez toute posture non naturelle.
Marchez ! Ne courez pas !
Attention à la marche à reculons, risque de 

trébuchement.
Maintenez l‘appareil lors du travail solidement à deux 

mains en l‘écartant du corps.

Lorsque vous chargez des végétaux, ne vous tenez 

jamais à un niveau supérieur à celui du plan de base de 

la machine.

Assurez-vous que la goulotte d‘approvisionnement 

soit vide avant de démarrer la machine.

Tenez votre visage et votre corps à l’écart de la 

goulotte d‘approvisionnement.

Ne laissez pas les mains, les autres parties du 

corps ou les vêtements au niveau de la goulotte 

d‘approvisionnement, de la trappe d‘évacuation ou à 

proximité de pièces mobiles.

Ne restez pas dans la zone d‘évacuation pendant 

l‘utilisation de la machine.

Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si les dispositifs 

de protection sont défectueux ou endommagés. 

Remplacez les pièces usées ou endommagées.
Il est strictement interdit de démonter, de changer les 

dispositifs de protection situés sur l‘appareil ou de les 

utiliser en désaccord avec leur destination ou de fixer 

d‘autres dispositifs de protection d‘autres fabricants.
Éteignez toujours la machine avant de fixer ou de 

retirer le sac de récupération.

Éteignez la machine lorsqu‘elle est colmatée avant 

d’enlever les résidus.

Ne transportez pas la machine lorsque la source 

d‘alimentation est en marche.

Retirez la batterie de remplacement avant d’effectuer 

des travaux de réglage, de nettoyage ou d’entretien 

sur l’appareil.

FR

   FRANÇAIS

Содержание TwinPower PMALS 20

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen GB Operating Instructions Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions befor...

Страница 2: ...5 10 11 8 1 2 3 7 6 4 9...

Страница 3: ...1 II I VI 3 2 9 V 8 III 5 ON IV 7 START STOP...

Страница 4: ...2 1 2 I CLICK TIPP 3 2 1...

Страница 5: ...3 2 CLICK 1 CLICK II 2 1 3 4...

Страница 6: ...4 5 CLICK II 4...

Страница 7: ...5 III 1 2 CLICK...

Страница 8: ...ufnahmeleistung 15 W 60 W 140 W Empfohlene Ak kutypen Typ LI 22 LBC202Z 2 Typ LI 22 2 LBB25R nur PRIMASTER Typ LI 22 LBC202Z 2 Typ LI 22 2 LBB25R nur PRIMASTER Typ LI 22 LBC202Z 2 Typ LI 22 2 LBB25R n...

Страница 9: ...7 START STOP ON IV OFF ON OFF...

Страница 10: ...8 V...

Страница 11: ...9 1 2 VI 1...

Страница 12: ...en Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erh hen Der tats chliche Schwingungsemissionswert kann sich je nach Art und Weise der Anwendung vom angegebenen Wert unt...

Страница 13: ...mschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen...

Страница 14: ...die Fl ssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zus tzlich rztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akkufl ssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen f hren 6 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkze...

Страница 15: ...s der Ebene der Grundfl che der Maschine Stellen Sie vor dem Start der Maschine sicher dass die Zuf hrung leer ist Halten Sie Ihr Gesicht und Ihren K rper von der Einf ll ffnung fern Lassen Sie nicht...

Страница 16: ...sonen Der Bediener ist verantwortlich f r Unf lle oder Gefahren gegen ber Dritten In den Akku Einschubschacht der Ladeger te d rfen keine Metallteile gelangen Kurzschlussgefahr Benutzen Sie das Ladege...

Страница 17: ...alscher Anwendung kann Fl ssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zuf lligem Kontakt mit Wasser absp len Wenn die Fl ssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zus tzlich rztli...

Страница 18: ...Arbeitsdauer auf das Notwendigste Zu ihrem pers nlichen Schutz und Schutz in der N he befindlicher Personen ist ein geeigneter Geh rschutz zu tragen Bitte beachten Sie Dieses Ger t darf in Wohngebiet...

Страница 19: ...5x24 5mm 91 7x13 7 91 7x13 7 LBB 202 Made in China 38x10mm Ikra GmbH Schlesierstra e 36 D 64839 M nster Germany www ikra de CE 5 x 7 mm Typ LI 22 201x 20V 2 0Ah 40Wh 45 Akku vorWasser und Feuchtigkeit...

Страница 20: ...em Fachpersonal durchf hren lassen TRANSPORT UND LAGERUNG Sch tzen Sie das Ger t vor St en oder starken Vibrationen Sichern Sie das Ger t wenn Sie es in einem Fahrzeug transportieren Verwenden Sie zum...

Страница 21: ...ikra GmbH Schlesierstrasse 36 D 64839 M nster GERMANY erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Akku Laubsauger Laubbl ser PMALS 20 TwinPower auf das sich diese Erkl rung bezieht den eins...

Страница 22: ...ifferent accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period The vibration emission level will vary beca...

Страница 23: ...s will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying...

Страница 24: ...ment Wear goggles Wear ear protectors Wear solid shoes and long trousers Wear this protective clothing at all times when the machine is being used Do not operate the machine with bare feet or with ope...

Страница 25: ...eaning or maintenance work on the device WARNING If the appliance starts abnormally vibrating switch the engine off and search for the cause immediately Generally vibrations are a warning against oper...

Страница 26: ...ontacts with metal parts The accumulator must be packaged plastic bag box or accumulator contacts must be sealed up for accumulator disposal transport or storage Recharge only with the charger specifi...

Страница 27: ...Adhere to any applicable rest times and limit your working time to the necessary minimum time For your personal protection and the protection of people nearby suitable hearing protection must be worn...

Страница 28: ...mm 91 7x 91 7x LBB 202 Made in China 38x10mm Ikra GmbH Schlesierstra e 36 D 64839 M nster Germany www ikra de CE 5 x 7 mm Typ LI 22 201x 20V 2 0Ah 40Wh 45 Protect the battery against heat and fire 54...

Страница 29: ...maintenance and care can lead to unforeseen accidents and injuries Repairs and works specified in these Instructions may only be performed by qualified authorised staff TRANSPORTATION AND STORAGE Pro...

Страница 30: ...as well as any other subsequent expenses will be borne by the customer EC DECLARATION OF CONFORMITY We ikra GmbH Schlesierstrasse 36 D 64839 M nster GERMANY declare under our sole responsibility that...

Страница 31: ...difications techniques Avertissement Le niveau vibratoire indiqu repr sente les applications principales de l outil lectrique Toutefois si l outil lectrique est utilis pour d autres applications avec...

Страница 32: ...terre c Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions humides La p n tration d eau l int rieur d un outil augmentera le risque de choc lectrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utilise...

Страница 33: ...des situations dangereuses 17 Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et pr cautions d emploi a Ne recharger qu avec le chargeur sp cifi par le fabricant Un chargeur qui est adapt un type de...

Страница 34: ...e de blessures par la roue mobile en rotation Tenez les mains une distance de s curit N utilisez jamais l appareil avec un couvercle ou un dispositif de protection endommag ou sans couvercle ou dispos...

Страница 35: ...SSEMENT Ne pas essayer de charger des accus non rechargeables avec ce chargeur Dans le but d viter des risques d accident il est n cessaire de faire remplacer un c ble d alimentation endommag par le f...

Страница 36: ...lithium ion Les batteries lithium ion sons soumises aux dispositions l gislatives concernant le transport de produits dangereux Le transport de ces batteries devra s effectuer dans le respect des dis...

Страница 37: ...tez le imm diatement et retirez l objet Conservez l appareil et ses accessoires dans un endroit sombre sec l abri du gel et inaccessible aux enfants Prnez soin de limiter autant que possible l mission...

Страница 38: ...es dans ce mode d emploi AVERTISSEMENT Danger de blessures N utilisez jamais l appareil avec un couvercle ou un dispositif de protection endommag ou sans couvercle ou dispositif de protection Nous at...

Страница 39: ...ivent pas tre jet s avec les ordures m nag res D posez les appareils lectriques ou lectroniques d fectueux et ou destin s liquidation au centre de ramassage correspondant limination de l emballage de...

Страница 40: ...it et de sant stipul es dans les Directives de la CEE il a t tenu compte des normes et ou des sp cifications techniques suivantes EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 50636 2 100 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1...

Страница 41: ...39...

Страница 42: ...40...

Страница 43: ...41...

Страница 44: ...17820 Banyoles Girona 34 902 555 677 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri N...

Отзывы: