background image

32

 AVERTISSEMENT

Porter un équipement de protection individuelle.

•  Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant 

avec la machine.

•  Portez une protection auditive!

•  Portez des chaussures rigides et un pantalon long.

•  Ne portez pas de vêtements larges ou bijoux. Éloignez 

les cheveux, vêtements et gants des parties mobiles, 

faute de quoi ils pourraient être accrochés par les 

pièces mobiles. N‘utilisez pas l‘appareil pieds nus ou en 

sandales !

Lors du travail avec l‘appareil, veillez toujours à un éclaira-

ge suffisant ou à des conditions de lumière suffisantes. Un 

éclairage/conditions de lumière insuffisantes représentent 

un grand risque.
N‘utilisez pas l‘appareil lors du mauvais temps, en particu-

lier en cas de risque d‘orage.
N‘utilisez pas l‘appareil si vous êtes fatigué, malade ou 

sous l‘influence de drogues, d‘alcool ou de médicaments.
Évitez les postures anormales du corps. Adoptez une 

posture stable et maintenez toujours l‘équilibre.
Marchez ! Ne courez pas !
Attention à la marche à reculons, risque de trébuchement.

Maintenez une posture sûre, en particulier sur les pentes.
Malgré le respect de la notice d‘utilisation, des risques 

résiduels cachés peuvent exister.

 ATTENTION

Atteinte à la santé résultant des vibrations des mains 

et bras en cas d‘utilisation prolongée de l‘appareil 

ou lorsque l‘appareil n‘est pas correctement dirigé et 

évalué. 

Les systèmes d‘amortissement des vibrations ne garan-

tissent pas la protection contre la maladie de Raynaud 

ou le syndrome du canal carpien. Par conséquent, en cas 

d‘utilisation régulière de l‘appareil, il est nécessaire de sur-

veiller attentivement l‘état des doigts et des poignets. En 

cas d‘apparition des signes des maladies citées ci-dessus, 

consultez immédiatement un médecin. Afin de réduire le 

risque de la maladie de Raynaud, maintenez vos mains au 

chaud et faites des pauses régulières.

 ATTENTION

Endommagement de l‘audition.

 

Un séjour prolongé à proximité immédiate de 

l‘appareil en service peut endommager l‘audition. 

Portez une protection auditive!

Les nuisances sonores causées par cet appareil sont 

inévitables. Effectuez les travaux très bruyants aux horaires 

autorisés et destinés à cet effet. Observez, le cas échéant, 

des périodes de pause et limitez la durée du travail au 

strict nécessaire. Pour votre protection personnelle et celle 

des personnes se trouvant à proximité, une protection 

auditive adéquante est requise.

 
Protection contre le bruit! Avant la mise en marche, 

informez-vous des prescriptions locales.

 DANGER

Avertissement: Cet outil électrique génère pendant le 

fonctionnement le champ magnétique. Dans certaines cir-

constances, ce champ peut perturber le fonctionnement 

des implants médicaux actifs ou passifs. Afin de réduire 

le risque de blessure graves ou mortelles, nous recom-

mandons aux personnes portant un implant médical de 

consulter un médecin et le fabricant de l‘implant médical 

avant l‘utilisation de l‘appareil.

 AVERTISSEMENT

Risque de blessure
Les lames rotatives peuvent provoquer des blessures 

graves par coupure ou amputer des parties du corps.

•  Soyez prudents pour éviter des blessures par coupures. 

Une manipulation minutieuse de l‘appareil réduit le 

risque de blessures par lame.

•  Éloignez toujours suffisamment les mains et les pieds du 

dispositif de coupe, en particulier lorsque vous mettez le 

moteur en marche. 

Ne mettez jamais les mains sous le corps du boîtier 

lorsque l‘appareil est en marche. Portez des chaussures 

de sécurité.

•  N’utilisez jamais l‘appareil avec un couvercle ou un 

dispositif de protection endommagé ou sans couvercle 

ou dispositif de protection.

Les pierres ou terre éjectées peuvent provoquer des 

blessures.

•  Contrôlez soigneusement le terrain sur lequel vous 

utiliserez l‘appareil et retirez tous les objets susceptibles 

d‘être accrochés par l‘appareil et éjectés, tels que pierres, 

branches, fils, animaux, etc.

•  Portez des lunettes de protection lors du travail.

Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si les dispositifs de pro-

tection sont défectueux ou endommagés. Remplacez les 

pièces usées ou endommagées.
Avant chaque mise en marche, contrôlez tous les raccords 

à vis et encastrables, ainsi que les dispositifs de protection, 

la fixation correcte ainsi que le bon fonctionnement de 

toutes les pièces mobiles. .

Il est strictement interdit de démonter, de changer les dis-

positifs de protection situés sur l‘appareil ou de les utiliser 

en désaccord avec leur destination ou de fixer d‘autres 

dispositifs de protection d‘autres fabricants.
Ne montez jamais aucun élément de coupe métallique.
Les câbles de connexion et les rallonges doivent être tenus 

à l‘écart du dispositif de coupe pour éviter tout dommage 

susceptible d‘entraîner un contact avec des pièces actives.
Il est interdit de verrouiller l‘interrupteur marche/arrêt et 

l‘interrupteur de sécurité. 
Arrêtez l‘appareil et débranchez-le de l‘alimentation 

électrique

FR

   FRANÇAIS

Содержание PMAT 40

Страница 1: ...lesier Stra e 36 64839 M nster Altheim Germany 2019 12 17 73711790 DE Originalbetriebsanleitung Akku Rasentrimmer GB Original instructions Cordless Grass trimmer FR Manuel d utilisation Coupe bordures...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 I II 2 3 4 START STOP IV 6 7 III 5 V 9...

Страница 4: ...4 I 1 2...

Страница 5: ...5 I 3 4...

Страница 6: ...6 II A...

Страница 7: ...7 II B CLICK 90 90...

Страница 8: ...8 1 2 III CLICK...

Страница 9: ...9 START STOP 1 ON 2 IV 1 ON 2 1 ON 2 Off...

Страница 10: ...10 IV 30...

Страница 11: ...11 1 2 VI...

Страница 12: ...n 13 Sicherheitshinweise 13 Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge 14 Anwendungshinweise 15 Symbole 17 Bestimmungsgem sse Verwendung 17 Akku 18 Entsorgung 18 Garantiebedingungen 18 EG Kon...

Страница 13: ...iche Schwingungsemissionswert kann sich je nach Art und Weise der Anwendung vom angegebenen Wert unterscheiden Der Schwingungspegel kann f r den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet w...

Страница 14: ...Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch...

Страница 15: ...uer zur Folge haben d Bei falscher Anwendung kann Fl ssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zuf lligem Kontakt mitWasser absp len Wenn die Fl ssigkeit in die Augen kommt n...

Страница 16: ...ch dieses Ger t ist nicht vermeidbar Verlegen Sie l rmintensive Arbeiten auf zugel assene und daf r bestimmte Zeiten Halten Sie sich ggf an Ruhezeiten und beschr nken sie die Arbeitsdauer auf das Notw...

Страница 17: ...immer den Akku entfernen Sorgf ltiger Umgang mit dem Ger t verringert die Verletzungsgefahr durch das Messer Lagern Sie das Ger t trocken und frostgesch tzt Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au...

Страница 18: ...ginalzubeh r und Originalersatzteile verwenden Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile k nnen Unf lle f r den Benutzer entstehen F r hieraus resultierende Sch den haftet der Hersteller nicht Falls Sie...

Страница 19: ...setzung der in den EG Richtlinien genannten Sicherheits und Gesundheitsanforderungen wurden folgende Normen und oder technische Spezifikation en herangezogen EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636...

Страница 20: ...Safety Instructions 21 General Power Tool Safety Warning 22 Operational Precautions 23 Symbols 25 Specified Conditions Of Use 25 Battery 26 Maintenance 26 Disposal 26 Warranty 27 EC Declaration of co...

Страница 21: ...essment of exposure An accurate estimate of the vibratory load should also take into account the times when the tool is shut down or when it is running but not actually in use This may significantly r...

Страница 22: ...on before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites a...

Страница 23: ...o reduce the risk of personal injury 12 Have your dealer or a specialist show you how to operate your trimmer 13 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 14 Thi...

Страница 24: ...g body when the engine is running Wear protective shoes Never use the machine with a damaged cover or protec tive device or without cover or protective devices Thrown off stones or soil may lead to in...

Страница 25: ...attery from the appliance before any extension cleaning and servicing works V 40 Battery voltage Direct Current 280 330mm Cutting diameter 96 Sound power level Rotation direction Typ LI 22 5 Recommend...

Страница 26: ...ag box or accumulator contacts must be sealed up for accumulator disposal transport or storage MAINTENANCE DANGER Take the replaceable battery from the appliance before any extension cleaning and serv...

Страница 27: ...ierstra e 36 D 64839 M nster declare under our sole responsibility that the Grass trimmer PMAT 40 to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requi rements of...

Страница 28: ...29 Consignes de s curit g n rales pour appareils lectriques 30 Conseils pour l utilisation 31 Symboles 33 Utilisation conforme la destination 33 Batterie 34 Entretien 34 limination 35 Conditions de ga...

Страница 29: ...vibrations sur tout l intervalle de temps du travail Le niveau r el des vibrations peut diff rer de la valeur indiqu e dans ces consignes en fonction du type et du mode d utilisation Le niveau des vib...

Страница 30: ...ble en contradiction avec la d signation pour porter l appareil pour l accrocher ou pour retirer la fiche de la prise Prot gez le c ble des temp ratures excessives de l huile des bords tranchants et...

Страница 31: ...decin Le liquide s coulant de la batterie peut provoquer l irritation de la peau ou des br lures 6 Service a Les r parations de l appareil lectrique doivent tre confi es exclusivement un personnel qu...

Страница 32: ...roximit une protection auditive ad quante est requise Protection contre le bruit Avant la mise en marche informez vous des prescriptions locales DANGER Avertissement Cet outil lectrique g n re pendant...

Страница 33: ...es lunettes de protection Portez une protection auditive Portez des chaussures de s curit avec protec tion contre les coupures semelle antid ra pante et bout en acier Porter des gants de protection Av...

Страница 34: ...m s N ouvrez jamais un accumulateur ne l endommagez pas et ne le faites pas tomber Ne chargez jamais la batterie dans un environnement avec acides et mati res l g rement inflammables Prot gez la batte...

Страница 35: ...ne concernent que les pi ces d fectueuses et non les appareils complets Les r parations sous garantie ne peuvent tre effectu es que par des ateliers autoris s ou par le service apr s vente de l usine...

Страница 36: ...17820 Banyoles Girona 34 902 555 677 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri N...

Отзывы: