background image

37

FR

•  Attention! La lame doit rester au milieu du bandage 

du volant après avoir effectué plusieurs tours. 
Contrôle visuel.

•  Tournez la roue de scie à la main dans le sens 

de  coupe,  tout  en  réglant  la  tension  définitive  au 

moyen de la vis tendeur (9). La tension dépend 
de la largeur du ruban de scie. Les rubans de scie 

larges  sont  plus  difficiles  à  tendre  que  les  plus 

minces. 

•  Après le réglage, serrez fermement écrou de blo-

cage (M). Fermez le couvercle de protection.

•  Attention! Une tension trop élevée conduit à la rup-

ture précoce! 

•  Remettez le rail du guide parallèle en place dans 

l’ordre inverse du démontage (Fig.7 + 8)

•  Toujours détendre le ruban de scie après chaque 

utilisation. Pour cela, desserrez la vis tendeur (9).  

8.7 Stockage du pousse-bois (Fig.15)

Afin  de  toujours  avoir  le  pousse-bois  à  portée  de 

main, accrochez-le au crochet prévu à cet effet (i) 
sur le côté gauche supérieur de votre scie à ruban.

8.8 Guide d’angle (optionnel) (Fig.16)

•  Faites glisser le guide d’angle (j) dans une rainure 

(k) de la table de la machine.

•  Desserrez la mollette de maintien (l)
•  Tournez le guide d’angle (j) jusqu’à atteindre 

l’angle désiré. La flèche du guide d’angle indique 

la valeur de l’angle réglé.

•  Resserrez la  mollette de maintien (l).
•  La butée (n) du guide d’angle (j) peut être dépla-

cée. Pour ce faire desserrez les vis moletées (m) 
et faites glisser la butée (n) à la position désirée. 
Reserrez les vis moletées (m).

•  Attention ! Ne poussez pas la butée (n)vers la lame 

de scie.

8.9 Interrupteur Marche/Arrêt (Fig. 1)

•  En appuyant sur la touche verte „1“ (8), la sciepeut 

être mise en circuit. 

•  Pour mettre la scie hors circuit, il faut appuyer sur 

la touche rouge „0“(8). 

•  La scie à ruban est dotée d’un interrupteur basse 

tension. En cas de panne de courant, il faut    re-
mettre la scie à ruban en circuit.

Attention!

Avant d‘entreprendre les travaux, tous les dispositifs de 
protection et les couvercles doivent être installés sur la 
machine. Les roues supérieure et inférieure du ruban 

sont recouvertes d‘une protection fixe et d‘un couvercle 

de boîtier amovible. La machine s‘éteint aussitôt que le 
couvercle du boîtier est ouvert. La mise en marche est 
uniquement possible lorsque le couvercle est fermé.

9. Transport

Attention! Tenez compte du poids de la machine pour 
la transporter et demandez de l’aide à une personne 
au moins !

Transportez la machine en tenant le bâti (7) de la 
machine d’une main et le piétement (13) de l’autre.
Attention ! Ne saisissez jamais les protections de 
sécurité pour transporter la machine.

10. Consignes de travail

Les recommandations suivantes sont des exemples 
illustrant de l‘utilisation sûre des scies à ruban. Les 
méthodes de travail sûres présentées ci-dessous 
sont considérées comme une contribution á la sécu-
rité, mais peuvent ne pas être recommandées, com-

plètes ou suffisantes pour chaque utilisation. Elles ne 

peuvent pas traiter de toutes les situations de dan-
ger potentielles et doivent être interprétées avec le 
plus grand soin. En cas d‘utilisation dans des pièces 
fermées, il faudra raccorder la machine à un dispo-
sitif d‘aspiration. Pour les travaux effectués dans 
des zones industrielles, il faudra utiliser un dispositif 
d‘aspiration conçu pour une utilisation commerciale.
•  Détendre le ruban de scie lorsque la machine n‘est 

pas utilisée, p. ex. lorsque le travail est terminé. 
Apposez une étiquette d‘information sur la ma-
chine pour le prochain utilisateur, lui rappelant de 
tendre le ruban de scie. 

•  Rassemblez les rubans de scie non utilisés et les 

conserver dans un endroit sec. Inspectez la ma-

chine  à  l‘égard  de  dommages  (dents,  fissures), 

avant chaque utilisation. Ne pas utiliser de rubans 
de scie endommagés. 

•  Portez des gants de protection appropriés lors de 

la manipulation des rubans de scie. 

•  Avant d‘entreprendre les travaux, tous les disposi-

tifs de protection et de sécurité doivent être instal-

lés de manière fiable sur la machine. 

•  Ne jamais nettoyer le ruban de scie ou le guidage 

de ruban de scie avec une brosse à main ou un 
grattoir lorsque le ruban de scie est en marche. 

Les rubans de scie résinifiés représentent un dan

-

ger pour la sécurité du travail et doivent être net-
toyés sur une base régulière. 

•  Portez des lunettes de protection et un protège-

ouïe pendant le travail pour votre propre protec-
tion. Portez une résille si vos cheveux sont longs. 
Retroussez les manches jusqu‘aux coudes si elles 
sont longues. 

•  Lors du travail, toujours placer le guidage du ruban 

de scie aussi prés que possible de la pièce. 

• 

Veillez  à  un  éclairage  suffisant  dans  la  zone  de 

travail et dans les environs de la machine. 

•  Toujours utiliser une butée longitudinale pour les 

coupes  rectilignes,  afin  d‘éviter  que  la  pièce  ne 

bascule ou ne glisse. 

•  Pour le traitement des pièces minces avec avance-

ment manuel, toujours utiliser le poussoir. 

•  Pour les coupes en biais, placez la table de sciage 

dans la position appropriée et guider la pièce 
jusqu‘à la butée longitudinale. 

•  Pour couper les mortaises et tenons en forme de 

queue d’aronde, ou les clavettes, il est important 

Содержание 39015109933

Страница 1: ...he nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft BS3000 Art Nr 39015109933 AusgabeNr 39015109850 Rev Nr 12 09 2017 DE Bands ge Originalbetriebsanleitung GB Band Saw Translation from the original inst...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Fig 4 Fig 4 1 b 1 2 3 4 13 1 2 10 7 8 9 Fig 1 11 6 Fig 3 A A A A B C C C C D D D B B B Fig 2 E Fig 4 2 c E D a...

Страница 4: ...K M 9 Fig 9 L1 L2 Fig 11 J J J J Fig 7 Fig 8 Fig 10 10 4 3 2 1 1 3 720 m min 2 4 360 m min Fig 11 1 Fig 5 E Fig 6 F G H H I E...

Страница 5: ...11 Fig 12 Fig 13 f d f e e e Fig 14 g g d h h Fig 15 N i e e Fig 16 l j k n m m 12...

Страница 6: ...Fig B Fig C Fig D Fig A...

Страница 7: ...e Verwendung 10 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 10 6 Technische Daten 12 7 Restrisiken 13 8 Aufbau und Bedienung 13 9 Transport 15 10 Arbeitshinweise 15 11 Reinigung und Wartung 16 12 Lagerung 16 13...

Страница 8: ...aufende S geblatt greifen DE Tragen Sie Schutzhandschuhe DE Achtung Vor Montage Reinigung Umbau Instandhaltung Lagerung und Transport m ssen Sie das Ger t ausschalten und von der Stromversorgung trenn...

Страница 9: ...lektrowerk zeug d rfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und ber die da mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten N...

Страница 10: ...bernehmen keine Gew hrleistung wenn das Ger t in Gewerbe Handwerks oder Industriebe trieben sowie bei gleichzusetzenden T tigkeiten ein gesetzt wird 5 Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung Beim Gebr...

Страница 11: ...ie das Werkst ck und stellen Sie sicher dass das S geblatt frei l uft Schalten Sie das Ger t ein und f hren Sie den Schnittvorgang erneut mit reduzierter Vor schubkraft durch Lassen Sie keine Werkzeug...

Страница 12: ...n wenn die das S geband sch tzende T r bzw die trennende Schutzeinrichtung offen steht Darauf achten dass die Auswahl des S gebandes und der Geschwindigkeit f r den zu schneidenden Werkstoff geeignet...

Страница 13: ...Anschlie ender Ma schine dass die Daten auf demTypenschild mit den Netzdaten bereinstimmen Montagewerkzeug 1 Gabelschl ssel SW 10 13 8 1 Untergestell montieren Fig 2 3 Montageteile 4 Gestellf e A Ges...

Страница 14: ...fahr Lockern Sie die vier R ndelschrauben an der F h rungsschiene f r den L ngsanschlag Fig 7 Entfernen Sie die F hrungsschiene Fig 8 S gebandschutz oben und unten ffnen S geband mit Spannschraube 9 e...

Страница 15: ...ichende Lichtverh ltnisse Benutzen Sie f r gerade Schnitte immer denL ngs anschlag um das Kippen oder Wegrutschendes Werkst ckes zu verhindern Zum Bearbeiten von schmalen Werkst cken mit Handvorschub...

Страница 16: ...rischen Schlages Wartung Im Ger teinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile 12 Lagerung Lagern Sie das Ger t und dessen Zubeh r an einem dunklen trockenen und frostfreiem sowie f r Kinde...

Страница 17: ...usw hlen S geband klemmt beim Arbeiten S geband stumpf S geband austauschen S geband verharzt S geband reinigen F hrung schlecht eingestellt S gebandf hrung nach Bed Anw einstellen Bei R ckfragen bitt...

Страница 18: ...d use 21 5 General safety information 21 6 Technical data 23 7 Remaining hazards 23 8 Attachment and operation 23 9 Transport 25 10 Working instructions 25 11 Cleaning and maintenance 26 12 Storage 26...

Страница 19: ...jury Never reach into the running saw blade GB Wear protective gloves GB Warning Before installation cleaning alterations maintenance storage and transport switch off the device and disconnect it from...

Страница 20: ...before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about th...

Страница 21: ...se notices before using the electric tool and keep the safety instructions for later reference Safe work 1 Keep the work area orderly Disorder in the work area can lead to accidents 2 Take environment...

Страница 22: ...ed or replaced by a recognised workshop insofar as nothing different is speci fied in the operating manual Damaged switches must be replaced at a cus tomer service workshop Do not use any faulty or da...

Страница 23: ...LpA 77 4 dB A uncertainty KpA 3 dB sound power level LWA 90 4 dB A uncertainty KWA 3 dB Wear hearing protection The effects of noise can cause a loss of hearing Total vibration values vector sum thre...

Страница 24: ...stop Fig 7 8 Turn the four knurled screws J each with a flat washer roughly 5 mm into the table surface Fig 7 Place the guidance tube so that it touches the table and tighten the four knurled screws...

Страница 25: ...closed cover 9 Transport The machine must only be lifted and transported on its frame or the frame plate Never lift the machine at the safety devices the adjusting levers or the saw ing table During t...

Страница 26: ...used auxiliary cuts must be sawn up to the front face of the curve so that these fall off as wood waste when the final radius is sawn 10 4 Executing cuts with the transverse cutting gauge Fig D Fig 1...

Страница 27: ...packaging to preven it from being damaged in transit The raw materials in this packaging can be reused or recycled The equip ment and its accessories are made of various types of material such as met...

Страница 28: ...easily Overloading of the motor insufficient cooling of the motor Avoid overloading the motor while cutting remove dust from the motor in order to ensure optimal cooling of the motor Saw cut is rough...

Страница 29: ...ation conforme 32 5 General safety information 32 6 Caract ristiques techniques 35 7 Risques r siduels 35 8 Configuration et utilisation 35 9 Transport 37 10 Consignes de travail 37 11 Maintenance 38...

Страница 30: ...FR Porter des gants de protection FR Arr tez la machine et d branchez le c ble d alimentation de la machine avant de l assembler de la nettoyer de la r gler et d effectuer des travaux d entretien ains...

Страница 31: ...et de l humi dit aupr s de la machine Avant de commencer travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes form es l ut...

Страница 32: ...leur aff ectation n ont pas t construits pour tre utilis s dans un environnement professionnel indus triel ou artisanal Nous d clinons toute responsabi lit si l appareil est utilis professionnellemen...

Страница 33: ...d use of the electric tool Check whether the moving parts function faultlessly and do not jam or whether parts are damaged All parts must be correctly mounted and all conditions must be fulfilled to e...

Страница 34: ...la pi ce des dents peuvent se coincer dans le trait de scie ceci en particulier si les co peaux bloquent le trait Dans ce cas vous devriez arr ter la scie retirer la fiche de la prise de courant ouvri...

Страница 35: ...de la mise de la machine sous tension il y a risque de blessure lorsque le ruban d marre L utilisation de c bles lectriques de raccordement incorrects ou d fectueux peut provoquer des bles sures dues...

Страница 36: ...10 Placez la courroie dans la position souhait e L1 ou L2 Retendre la courroie avec la poign e de traction 10 Fermez le capot de protection inf rieur Plage de vitesse Niveau de vitesse 1 360 m min Po...

Страница 37: ...ttention Ne saisissez jamais les protections de s curit pour transporter la machine 10 Consignes de travail Les recommandations suivantes sont des exemples illustrant de l utilisation s re des scies r...

Страница 38: ...la pi ce usiner le permet pour emp cher que la pi ce ne glisse Effectuez la coupe comme indiqu en 10 1 10 3 Coupes main lev e Fig C L une des qualit s les plus importantes d une scie ruban est qu ell...

Страница 39: ...un lieu sombre sec et l abri du gel En outre ce lieu doit tre hors de port e des enfants La temp rature de stockage optimale se situe entre 5 C et 30 C Recouvrir l outil lectrique afin de le prot ger...

Страница 40: ...nt insuffisant du moteur Emp cher la surcharge du moteur lors de la coupe liminer la poussi re du moteur pour garantir un refroidissement optimal du moteur La d coupe de la scie est rugueuse ou gondol...

Страница 41: ...ptschalter Main Switch Interrupteur principal 230 240 V Motorbetriebskondensator running capacitor condensateur de fonctionnement Hauptwicklung main winding enroulement principal Hilfswicklung auxilia...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...ij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtli jnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Direc tiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES decl...

Страница 44: ...use such as overloading of the device or use of non approved tools or accesso ries failure to comply with the maintenance and safety regulations ingress of foreign bodies into the device e g sand ston...

Отзывы: