"
K&
!&
Descripción
&
2
!&
&$!&
&$!&
&
,#
&$!
2
éposito
colector
(
8$$ (*+
&&
6(
MAM
$& 1#
" # !& !&
&
Préfiltro
MAM
ecesario
Elimina
el
agua
líquida
y
proteje
contra
la
suciedad
(
)
,&(
MAM
W
( ?- "
# -/ ,
$/
60(
MAM
Z
!& 0
� 0 F
$
#'
Secado
$
%
<&)
0
((
MAS,
MAC
!# & !!&
Filtro
auxiliar
MAS,
MAC
según
la
aplicación
K(
MAS,
MAC
M "#
6&(
MAS,
MAC
8& F!!&
?
&$!#
$
'
)(
8& # F &$!$0
<& &! # (& &
#
A
la
purga
abierta
del
&#
do
*
G$ &(( A&#
(
, ! & !&
&#
.
8$! !
+
6&
& #F0&
&$$## (& $& &$
!# !!& &
# &" &
Para
la
mayoría
de
las
aplicaciones
de
aire
comprimido,
se
recomienda
disponer
la instalación
según
el
dibujo
que
aparece
?- # $ )("#
"# & & G
$!(&
6& !! # !!& !$
1 &$$# #F#&!
F $ #10 # &1
#
< $ ! &
&!$$ !(&$ &( &$!&
( # #' # &!
$$ 1' # $$$ &!
&
Esta
disposición
contribuye
a
obtener
el
rendimiento
óptimo
del
compresor,
filtros
y
secador,
a
la
vez
que
garantiza
una
calidad
óptima
del
aire
y
costes
de
explotación
&# ) #/ #
&!$ B # A&$!& &"
# ? # # <&) /
"&# &!$ B(1* # $$
2)& "* #
#!&& !$ #F
(&&$ &!$$ # &$!
# ( # 0 #F&
10 &!$$ # F $
& #F!&& $$$
& # '! &$
$## 9)
&& #& & & !&!
(& &( #'
Se
recomienda
instalar
válvulas
de
entrada
y
de
salida
y
una
derivación
que
se
cierre
mediante
válvulas.
Asegurarse
de
que
la
conexión
de
las
válvulas
no
comprometa
el
buen
funcionamiento
del
secador
"# # & #
&" $ ,
+ >$
$!(& #(- / &
#+ # + ) 2 #
<&)
&$$#0 #F # &
#F0 # & # #0&
8F 1 &# #
&$!&$ ! & (&&
$ # 0
8(' # !& & &
& & #' & #
$# & #M#
Los
dispositivos
de
seguridad,
cubiertas
protectoras
o
aislamientos
instalados
en
el
secador
no
se
deben
modificar
$ <&) 8&
8/#) &# && #-(
#$& &# "#
B #!&( # 00 !& #
!&& & && # 0
#& M$ E #0$&0 & $&#(0
75 ! & &'
# &# #' # &
& $&! ! $
(# " ! #
&$!' & & &
75
Todo
recipiente
a
presión
o
accesorio
instalado
en
el
exterior
del
secador
y
sometido
a
presión
superior
a
la
atmosférica
deberá
ser
equipado
con
dispositivos
de
descarga
de
presión
que
cumplan
con
las
disposiciones
locales
75 N# + # <&)
)* &# GH #$
H ) # +(#)
$+ $ )
& # & C
# ,&( "#
75 B & !& & &
0 O F0 # 0 &
# F &$!$0 O !&
!0 O # F$&!I #&
E !&0 0 ! # #!&( #F0!
!$ &(&$ I
2))( [H
Tuberías (a presión)
*.\
;
7 6 # ! $ $&# (&
& !!
7
Antes
de
conectar
las
tuberías
hay
que
quitar
los
tapones
y
capuchones
7 ,+&!( # )!! & #$
+ & & (
7 B & !& #& E
0 # &# '
4 < &$!# !! &#
!&!' !!&# #
B?=; Z;
' (&" & #'
4
Las
tuberías
neumáticas
no
deben
estar
sometidas
a
ninguna
fuerza
exterior;
las
tuberías
deben
conectarse
sin
tensiones.
4 ( # B( #-( )
A*( ") &
B
];
8!
4 (& 0 #& F
F0 & #F B '
� #& E $
< !! &# & #
$ # $ # & $$$
'$ ! # $!
!(& (&$ !
7@
&"#
Las
tuberías
deberán
ser
del
díametro
correcto
y
adaptadas
a
la
presión
de
trabajo
y
temperatura
máxima
del
sistema
de
aire
comprimido
(véanse
las
especifi-
caciones
técnicas
en
la
hoja
7@
B / $+ # !#
# ( # $$
#) # <$! #
<&) $$ <
8
7@
B ' #& E # &
#$I #!0 O !& #F
& & 01
1 !
7@
ALF 30
100
Al
conducto
principal
de
aire
comprimido
Grifo
de
toma
de
muestras
más
arriba.
mínimos.