6
!)$
=H H
Piezas de recambio
b
[K <
12
5
6
V1
4
C1
M1
S1
T
1
No Description
Descripción
Beschreibung
Description
Qty
ALF
30
ALF
60
ALF
80
ALF
100
4
Const
a
nt pressure v
a
lve
Válvula
reguladora
de
presión
Druckregelventil
Déten
d
eur
a
utom
a
tique
1
0244234
0244234
0244234
0244234
5
Filter/Dryer
Filt
ro
/
secador
Filter/Trockner
Filtre / sécheur
1
14700002
14700002
14700002
14700002
6
Con
d
enser
Con
d
ens
ador
Kon
d
ens
a
tor
Con
d
enseur
1
16100004
16100009
16100009
16100009 (2x)
12
He
a
t exch
a
nger + w
a
ter
sep
a
r
a
tor
Intercambiador
térmico
+
separador
de
agua
Wärmet
a
W
a
sser
a
bschei
d
er
Ech
a
ngeur the
sép
a
r
a
teur
d
’e
a
u
1
50002055
50002057
50002057
50002058
Compressor
50Hz
Compresor
50Hz
Kompressor
50Hz
Compresseur
50Hz
1
09100007
0234730
0234730
0234748
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
1
0244431
0244430
0244430
0244434
M1
Burn---out filter
When repl
a
cing the compressor,
a
lw
a
ys pl
a
ce the
a
ccomp
a
nying
burn ---out filter in the suction line
Filtro
de
combustión
Al
cambiar
el
compresor,
colocar
siempre
en
el
conducto
de
aspi-
ración
el
filtro
de
combustión
que
lo
acompaña
Durchbrennfilter
Beim Auswechseln
d
es Kompres-
sors
da
s mitgelieferte Durchbren-
nfilter stets in
d
ie S
a
ugleitung ein-
setzen.
Filtre
d
e combustion
En ch
a
nge
a
nt le compresseur,
pl
a
cer toujours le filtre
d
e com-
bustion joint
da
ns l
a
con
d
uite
d
’
a
spir
a
tion.
1
7771053
7771053
7771053
7771053
S1 Switch incl. light
Interruptor
con
testigo
Sch
a
lter m. Leuchte
Interrupteur
a
vec voy
a
nt
1
0234837
0234837
0234837
0234837
T1 Dew point colour in
d
ic
a
tor
Indicador
de
color
de
T
a
upunkt---F
a
rb
a
nzeige
In
d
ic
a
teur couleur
d
e point
d
e rosée
1
0233132
0233132
0233132
0233132
V1 Time controlle
d
electronic
d
r
a
in
Purga
electrónica
tempori-
zada
Zeitgesteuerter elektronis-
cher Anl
a
ß
Purgeur électronique tem-
porisé
1
0244299
0244299
0244299
0244299
ALF 30
100
punto
de
rocío