background image

8

Mantenimiento

ESPAÑOL

• Se recomienda que la transmisión de la herramienta sea 

lubricada cada cambio de carbones en un Centro de 

Servicio Autorizado                                .

• Siempre mantenga las ventilas limpias y libres de 

obstrucciones para garantizar un enfriamiento adecuado 

del motor.

• Inspeccione regularmente todos los tornillos de montaje 

y asegúrese de que estén apretados correctamente. En 

caso de que alguno de los tornillos esté suelto, apriételo 

inmediatamente

• Los carbones deben revisarse periódicamente, y ser 

reemplazados siempre por un Centro de Servicio Autorizado

                                 cuando se hayan desgastado.

• Después de que hayan sido reemplazados, pida que se 

inspeccione si los nuevos carbones pueden moverse 

libremente en el porta-carbón y solicite que enciendan la 

herramienta durante 5 minutos para emparejar el contacto 

de los carbones y el conmutador.

• Sólo se deben de usar carbones de repuesto

                                 originales, diseñados específicamente 

con la dureza y la resistencia eléctrica adecuadas para cada 

tipo de motor. Los carbones fuera de especificaciones 

pueden dañar el motor.

• Cuando se haga el cambio de carbones siempre deben 

reemplazarse los dos carbones.

• El servicio de las herramientas debe ser realizado 

únicamente en un Centro de Servicio Autorizado

                               . El servicio y mantenimiento realizado 

por personas no calificadas puede resultar peligroso y 

llegar a ocasionar daños personales además de invalidar la 

garantía del producto.

Lubricación

Limpieza y cuidados

Cambio de carbones

Servicio

Mordaza

de banco

Desarmador

de cruz

• Retire el mango auxiliar.

• Abra completamente las mordazas del broquero.

• Extraiga el tornillo de seguridad de cuerda izquierda, 

aflojándolo con un desarmador en el sentido de las 

manecillas del reloj.

• Fije el lado largo de una llave Allen “L” (no incluida) en 

una mordaza de banco.

• Inserte el lado corto de la llave Allen “L” (no incluida) al 

broquero y cierre las mordazas.

• Mueva la palanca selectora de rotación a la posición de 

reversa (página 7, dirección de rotación) y accione el 

rotomartillo sujetándolo firmemente. El broquero se 

liberará con el giro.

• Coloque el broquero nuevo enroscándolo a la cuerda del 

rotomartillo hasta que llegue al tope.

• Abra las mordazas completamente e introduzca el tornillo 

roscándolo en sentido opuesto a las manecillas del reloj. 

Apriételo con un desarmador.

Cambio de broquero

Palanca selectora de rotación

en posición de reversa

Содержание 28113

Страница 1: ...CAUTION Read this manual thoroughly before using the tool ENGLISH ESPAÑOL Manual Hammer drill ROTO 3 8P6 Model Code ROTO 3 8P6 Applies for 28113 Chuck 3 8 Power 0 73 Hp ...

Страница 2: ...Policy 3 3 4 5 6 7 8 9 11 12 CAUTION Contents Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real tool To gain the best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool ROTO 3 8P6 ...

Страница 3: ...grounded from 5 91 to 49 2 higher than 49 2 Ampere Capacity Number of Conductors Extension gauge It is safe to use only if the extensions have a built in artifact for over current protection AWG American Wire Gauge Reference NMX J 195 ANCE Tools with double insulation and reinforced insulation are equipped with a polarized plug one prong is wider than the other This plug will only fit in the right...

Страница 4: ...n the ON position may cause accidents Remove any wrench or vice before turning the power tool on Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and glo...

Страница 5: ...les if supplied with the tool Loss of control may result in personal injury Hold the tool by the isolated parts The cutting part of bit could come into contact with hidden wiring or with its own power cord Making contact with a power cord causes the tool metal parts get electrified and may result in electric shock to the user Do not force the tool to excessive workloads Turn off the hammer drill i...

Страница 6: ...Speed control Parts 6 ENGLISH Handle Continuous operation button Switch Impact Rotation selector Chuck Power cord Chuck wrench Rotation selector lever Power cord protector Broker s key holder ...

Страница 7: ...e the hammer drill speed and torsion Turn counterclockwise to lessen speed and torsion Rotation direction To get the bit to rotate forward and drill move the rotation selector lever E towards the arrow pointing the chuck To get the bit go reverse and use the tool as a screwdriver move the rotation selector lever towards the arrow pointing the hammer drill handle Never use the tool in reverse when ...

Страница 8: ...ng Ask to turn on the tool during five minutes to make the contact in the carbon brushes and the commuter even Use only original spare carbon brushes designed specifically with the right strength and electric resistance for each type of motor Carbon brushes with different specifications may damage the motor When replacing carbon brushes always change both Spin Selector Lever in the Reverse Positio...

Страница 9: ...9 Notes ENGLISH ...

Страница 10: ...Notes 10 ENGLISH ...

Страница 11: ...ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA REPÚB...

Страница 12: ...t the product in Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 or at the establishment where you purchased it or at any Truper Service Center listed in the annex to the warranty policy and or in www truper com Transportation costs resulting from compliance of this warranty will be covered by For questions or comments call 800 690 6990 Made in China Imported by Truper S A de C V Parque In...

Страница 13: ... Instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCIÓN 9 5 mm ESPAÑOL ENGLISH Instructivo de Rotomartillo ROTO 3 8P6 Modelo Código ROTO 3 8P6 Este Instructivo es para 28113 Broquero 3 8 Potencia 550 W ...

Страница 14: ...dos Póliza de Garantía Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gráficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta 3 3 4 5 6 7 8 9 11 12 Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta alargar su vida útil hacer válida la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este Instructivo por com...

Страница 15: ...onductores Calibre de extensión Se permite utilizarlo siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protección contra sobrecorriente AWG Calibre de alambre estadounidense American Wire Gauge Referencia NMX J 195 ANCE Las herramientas de doble aislamiento y aislamiento reforzado están equipadas con una clavija polarizada una pata es más ancha que la otra Esta clavija cabe en c...

Страница 16: ...de ajuste antes de arrancar la herramienta eléctrica Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un daño personal No sobrepase su campo de acción Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelt...

Страница 17: ...usar lesiones personales Sostenga la herramienta por las superficies aislantes sobre todo al realizar trabajos en los que la parte de corte de la broca pueda hacer contacto con cableados ocultos o su propio cordón de alimentación El contacto con un cable conductor de corriente hace que las piezas metálicas de la herramienta también tengan corriente y puedan provocar una descarga eléctrica al opera...

Страница 18: ...ad Partes Mango Botón de uso continuo Botón del interruptor Selector de impacto rotación Broquero Cable de alimentación Llave de broquero 6 Palanca selectora de rotación ESPAÑOL Protector del cable Porta llave de broquero ...

Страница 19: ...rección de las manecillas del reloj para aumentar la velocidad y torsión del rotomartillo Gírelo en dirección opuesta a las manecillas del reloj para disminuir la velocidad y la torsión Dirección de rotación Para que la broca gire hacia adelante y pueda taladrar mueva la palanca selectora de rotación E hacia la flecha que apunta al broquero Para que gire en reversa y pueda utilizar la herramienta ...

Страница 20: ...de carbones siempre deben reemplazarse los dos carbones El servicio de las herramientas debe ser realizado únicamente en un Centro de Servicio Autorizado El servicio y mantenimiento realizado por personas no calificadas puede resultar peligroso y llegar a ocasionar daños personales además de invalidar la garantía del producto Lubricación Limpieza y cuidados Cambio de carbones Servicio Mordaza de b...

Страница 21: ...9 Notas ESPAÑOL ...

Страница 22: ...Notas 10 ESPAÑOL ...

Страница 23: ...RO DE SERVICIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PA...

Страница 24: ...resentar el producto en Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 o en el establecimiento donde lo compró o en algún Centro de Servicio Truper de los enlistados en el anexo de la póliza de garantía y o en www truper com Los gastos de transportación que resulten para su cumplimiento serán cubiertos por Para dudas o comentarios llame al 800 690 6990 Hecho en China Importado por Truper ...

Отзывы: