background image

51- FR

A12495

Le levier d'étranglleur est en position   

« Choke »

 

 lorsque le moteur est chaud 

ou lorsque le moteur a été exposé 

à une source de chaleur pour une 

période prolongée. 

Déplacez le levier d'étrangleurr à
la position sans étranglement. 

Soupape de carburant fermée 

Déplacez le levier de la soupape 

de carburant à la position ouverte. 

PROBLÈME

CAUSE

CORRECTION

Aucun carburant.

Ajoutez du carburant.

Accumulation de pression après 

avoir tiré deux fois sur le cordon de 

démarrage ou après l'utilisation initiale.

Appuyez sur la détente du pistolet pour 

dégager la pression.

Fil de bougie n'est pas branché.

Branchez le fil de la bougie d'allumage.

La lance n'est pas en position de haute 

pression.

Consultez les instructions  

« Utilisation de la lance de 

vaporisation » de la section  

« Utilisation ».

Alimentation en eau insuffisante.

La source d'eau doit acheminer au 

moins 5 gal./min à 20 PSI. 

Fuite au raccord de boyau à haute 

pression.

Réparex la fuite. Appliquez du ruban 

d'étanchéité au besoin.

Buse obstruée.

Consultez les instructions  

« Nettoyage de la buses » de la 

section « Entretien ».

Écran de filtrage d'eau obstrué.

Retirez le filtre et nettoyez-le.

De l'air se trouve dans le boyau.

Arrêtez le moteur et fermez ensuite le 

robinet de la source d'eau. Débranchez 

la source d'eau de l'orifice d'entrée 

de la pompe et ouvrez le robinet de la 

source d'eau pour purger l'air du boyau. 

Lorsqu'un jet continu d'eau paraît, fermez 

le robinet de la source d'eau. Rebranchez 

la source d'eau à l'orifice d'entrée de la 

pompe et ouvrez la source d'eau. Appuyez 

sur la détente pour purger l'air qui reste.

Le boyau à haute pression est trop long. 

Utilisez un boyau à haute pression 

d'une longueur inférieure à 30 mètres 

(100 pieds).

GUIDE DE DÉPANNAGE

Le moteur ne 

démarre pas 

(voir le Guide 

du moteur 

pour plus de 

renseignements 

sur le dépannage 

du moteur)

Aucune pression 

ou basse pression 

(à l'utilisation 

initiale)

Le levier d'étrangleur est en position 

sans étranglement « No Choke ».

Déplacez le levier d'étrangleur à la 

position d'étranglement « Choke ». 

Interrupteur ON/OFF du moteur est 

en position OFF.

Placez l'interrupteur ON/OFF du 

moteur en position ON.

Le levier d'étrangleur est en 

position « Choke » .

Déplacez le levier d'étrangleur à la 

position sans étranglement « Choke ». 

Содержание Pressure Wave A12495

Страница 1: ...ctions 6 Operating Instructions 7 11 Maintenance 12 13 Storage 14 Trouble Shooting Guide 15 16 Warranty 18 Español 19 36 Français 37 56 Record All Information and attach sales receipt here for future reference Purchase Date _______________________ Serial _____________________________ Operation Manual for model PWH3635 Pressure Washer Do Not return this product to the retailer Questions 1 800 888 2...

Страница 2: ... or other similar items then an approved spark arrester must be installed and is legally required in the state of California It is a violation of California statutes section 130050 and or sections 4442 and 4443 of the California Public Resources Code unless the engine is equipped with a spark arrester as defined in section 4442 and maintained in effective working order Spark arresters are also requ...

Страница 3: ... location occupied by humans or animals Some cleaning fluids contain substances which could cause injury to skin eyes or lungs Use only cleaning fluids specifically recom mended for high pressure washers Follow manufacturers recommendations Do not use chlorine bleach or any other corrosive compound RISK TO BREATHING WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT RISK OF EXPLOSION OR FIRE continued HAZARD WHAT CA...

Страница 4: ...ure washers Wear protective clothing to protect eyes and skin from contact with sprayed materials Use of acids toxic or corrosive chemicals poisons insecticides or any kind of flammable solvent with this product could result in serious injury or death RISK OF CHEMICAL BURN HAZARD WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Fuel or oil can leak or spill and could result in fire or breathing hazard serious inju...

Страница 5: ...N HOW TO PREVENT IT Unsafe operation of your pressure washer could lead to serious injury or death to you or others Do not use chlorine bleach or any other corrosive compound Become familiar with the operation and controls of the pressure washer Keep operating area clear of all persons pets and obstacles Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcohol or drugs Stay alert ...

Страница 6: ...g and insert them into correct grommet on the nozzle holder NOTE Nozzles are color coded to match colored nozzles on panel The shipping plug must be removed and replaced with the dipstick oil plug before operating pressure washer 7 Using a 11 16 wrench remove shipping plug from pump by turning it counterclockwise Discard plug 8 Remove dipstick oil plug from plastic bag and install into pump tighte...

Страница 7: ...cleaning agents into the pump to mix with the water See How To Apply Chemicals Cleaning Solvents instructions in this section Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments Save this manual for future reference Engine High Pressure Hose Spray Gun Quick Connect Spray Wand High Pressure Pump BASIC ELEMENTS OF AN ENGINE Refer to ...

Страница 8: ...requirements for a water supply are 20 PSI and 5 gallons per minute PRESSURE WASHER OPERATING FEATURES PRESSURE ADJUSTMENTS The pressure setting is preset at the factory to achieve optimum pressure and cleaning If you need to lower the pressure it can be accomplished by these methods 1 Back away from the surface to be cleaned The further away you are the less the pressure will be on the surface to...

Страница 9: ...gh enough to penetrate human and animal flesh which could result in amputation or other serious injury Leaks caused by loose fittings or worn or damaged hoses can result in injection injuries DO NOT TREAT FLUID INJECTION AS A SIMPLE CUT See a physician immediately NEVER fill fuel tank when engine is running or hot Do not smoke when filling fuel tank NEVER fill fuel tank completely Fill tank to 1 2 belo...

Страница 10: ...er through chemical injection system to rinse system thoroughly If chemicals remain in the pump it could be damaged Pumps damaged due to chemicals will not be covered under warranty NOTE Chemicals and soaps will not siphon when spray wand is in the high pressure setting CHANGING NOZZLES ON SPRAY WAND Risk of Flying Object could cause risk of serious injury DO NOT attempt to change nozzles while pr...

Страница 11: ...p 8 Start engine See Engine Owners Manual for correct procedure NOTE When engine rope is pulled pressure starts building in the gun If the engine does not start after two pulls pull the gun trigger to relieve this pressure 9 Depress trigger on gun to start water flow NOTE Stand on a stable surface and grip gun spray wand firmly with both hands Expect the gun to kick when triggered 10 Release trigger...

Страница 12: ...tions for any and all maintenance Consult the Engine Owners Manual for the manufactur er s recommendations for any and all maintenance NOTE The frame is equipped with an oil drain hole to help make changing the engine oil easier To Check Oil 1 Remove dipstick oil plug from pump and wipe clean 2 Insert dipstick oil plug fully into pump then remove it 3 Oil level is correct when oil covers the lower...

Страница 13: ...h clean water 5 Direct water supply into spray wand to backflush loosened particles for 30 seconds 6 Reassemble the nozzle to the wand 7 Reconnect spray wand to gun and turn on water supply 8 Start pressure washer and place spray wand into high pressure setting to test HOW TO CLEAN THE WATER INLET FILTER This screen filter should be checked periodically and cleaned if necessary 1 Remove filter by gra...

Страница 14: ...may also be used PUMP The manufacturer recommends using a pump protector winterizer when storing the unit for more than 30 days and or when freezing temperatures are expected If a pump protector winterizer is not available RV antifreeze needs to be run through the pump as outlined in the steps below NOTE Using a pump protector winterizer or RV antifreeze is to provide proper lubrication to the int...

Страница 15: ... and clean filter Air in hose Turn off the engine then the water source Disconnect the water source from the pump inlet and turn the water source on to remove all air from the hose When there is a steady stream of water present turn water source off Re connect water source to pump inlet and turn on water source Squeeze trigger to remove remaining air High pressure hose is too long Use high pressur...

Страница 16: ...SC Check and replace Loose hose connection Loose connections Tighten Piston packings worn Have replaced by AWSC Worn or broken o rings Have replaced by AWSC Pump head or tubes damaged from freezing Have replaced by AWSC Will not draw chemicals Make sure end of chemical hose is fully submerged into cleaning solution Chemical filter clogged Worn or broken o ring Tighten Oil leaking at pump Oil seals...

Страница 17: ...17 ENG A12495 NOTES ...

Страница 18: ... sold as reconditioned used as rental equipment or floor or display models Merchandise that has become damaged or inoperative because of ordinary wear misuse cold heat rain excessive humidity freeze damage use of improper chemicals negligence accident failure to operate the product in accordance with the instructions provided in the Owners Manual s supplied with the product improper maintenance th...

Страница 19: ...e operación 25 29 Mantenimiento 30 31 Almacenaje 32 Guía de diagnóstico de problemas 33 34 Garantía 36 English 1 18 Français 37 56 No devuelva esta unidad al establecimiento donde la compró Consultas 1 800 888 2468 Familiarícese con su lavadora a presión obtenga respuesta rápida a las preguntas más frecuentes y regístrela en línea en www devap com Manual de operación para el modelo PWH3635 Lavador...

Страница 20: ... seco INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR Esta unidad podría no estar equipada con un cortachispas en el silenciador del escape Si esta unidad se usa alrededor de materiales inflamables o en suelo cubierto con materiales tales como productos agrícolas forestales arbustos u otros similares se debe instalar un corta chispas autorizado y en el estado de California es obligatorio por ley que es...

Страница 21: ...en lugares ocupados por personas o animales Use solamente líquidos para limpieza específicamente recomendados para lavadoras a alta presión Siga las recomendaciones del fabricante No use blanqueador clorado ni compuesto corrosivo alguno QUÉ PUEDE OCURRIR CÓMO PREVENIRLO RIESGO RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO continuación QUÉ PUEDE OCURRIR CÓMO PREVENIRLO Su lavadora funciona con líquido a presiones ...

Страница 22: ...amable en esta unidad Utilice únicamente detergentes domésticos limpiadores y desengrasantes recomendados para el uso en lavadoras a presión Use atuendo protector adecuado para proteger los ojos y la piel del contacto con los materiales rociados RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA RIESGO QUÉ PUEDE OCURRIR CÓMO PREVENIRLO RIESGO RIESGO DE LESIONES O DAÑOS A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR Las fugas...

Страница 23: ... con el funcionamiento y los controles de la lavadora a presión Mantenga la zona de trabajo sin personas animales domésticos y obstáculos No opere la unidad si está fatigado o bajo la influencia del alcohol o drogas Manténgase alerta en todo momento Nunca desactive los mecanismos de seguridad de esta unidad No haga funcionar la máquina con piezas faltantes rotas o desautorizadas Nunca deje el tubo ...

Страница 24: ... en el portaboquillas NOTA Las boquillas están codificadas por colores que coinciden con su abrazadera en el panel 6 Agregue el aceite provisto al motor Para informarse del procedimiento correcto refiérase al Manual del propietario del motor suministrado por su fabricante NOTA Habrá una pequeña cantidad de aceite remanente en el motor proveniente de las verificaciones de fábrica NOTA La bomba de a...

Страница 25: ...la presión Tubo Aplicador de Conexión Rápida Permite que el usuario cambie las boquillas de alta presión rápidamente Refiérase a las instrucciones para su uso en esta sección Manguera para Químicos no mostrada Alimenta los líquidos limpiadores a la bomba para mezclarlos con agua Refiérase a las instrucciones para la aplicación de químicos y solventes limpiadores en esta sección ELEMENTOS BÁSICOS DE...

Страница 26: ...istro de agua Los requerimientos mínimos para el suministro del agua son 137 8 kPa y 22 7 L min 5 Gal min CARACTERÍSTICAS DE OPERACIÓN DE LA LAVADORA A PRESIÓN REGULACIÓN DE LA PRESIÓN La presión viene regulada de fábrica con el objeto de lograr la presión óptima para la limpieza Si usted necesitase reducir la presión podrá hacerlo con los siguientes métodos 1 Retírese de la superficie por lavarse...

Страница 27: ...nes serias Las pérdidas causadas por conexiones flojas gastadas o mangueras dañadas pueden causar lesiones por inyección NO TRATE LAS LESIONES DE FLUIDO COMO UN SIMPLE CORTE Consulte inmediatamente a un médico NUNCA rellene el tanque de combustible mientras el motor esté en marcha o caliente No fume mientras esté llenando el tanque de combustible NUNCA llene el tanque de combustible completamente d...

Страница 28: ...l sistema de inyección química a fin de enjuagar el sistema completamente Si los productos químicos permaneciesen en la bomba ésta podría dañarse Los daños a las bombas ocasionados por productos químicos no están cubiertos por la garantía NOTA Cuando el tubo aplicador esté regulado para presión alta no succionará los productos químicos o jabón Cambio de Boquillas en el Tubo Aplicador Riesgo de les...

Страница 29: ...del procedimiento correcto NOTA La presión comienza a acumularse en la pistola rociadora cuando se tira de la soga del arrancador Si el motor no arranca tras dos intentos apriete el gatillo para aliviar la presión 9 Presione el gatillo de la pistola para iniciar el flujo del agua NOTA Párese sobre una superficie estable y sostenga firmemente el mango de la pistola tubo aplicador con ambas manos Pre...

Страница 30: ...en movimiento que pueden causar lesiones serias o muerte Antes de hacer cualquier tipo de mantenimiento o reparación desconecte el cable de la bujía deje enfriar el motor y alivie toda la presión del agua El motor contiene combustible inflamable NO FUME ni trabaje cerca de llamas abiertas cuando haga el mantenimiento Para asegurar el funcionamiento eficiente y una larga vida de su lavadora a presió...

Страница 31: ...la llave por 30 segundos a la boquilla por su extremo de salida 6 Reinstale la boquilla en el tubo aplicador 7 Reconecte el tubo aplicador a la pistola y abra la llave de agua 8 Para probar la boquilla ponga en marcha la lavadora a presión y gradúe la boquilla del tubo aplicador para el máximo de presión CÓMO LIMPIAR EL FILTRO DE ENTRADA DEL AGUA Este filtro de malla debe revisarse periódicamente y...

Страница 32: ...íquido lavaparabrisas BOMBA El fabricante recomienda usar anticongelante para bombas cuando se guarde la unidad por más de 30 días y o cuando se esperan temperaturas congelantes Si no se dispone anticongelante para bombas se debe pasar anticongelante para vehículos recreacionales RV por la bomba como se indica en los pasos a continuación NOTA Se usa anticongelante para bombas o para vehículos recr...

Страница 33: ...trada a la bomba Abra el suministro de agua para eliminar todo el aire que haya en la manguera Cuando el flujo de agua sea constante cierrérrelo conéctelo a la entrada de la bomba y ábralo Apriete el gatillo para eliminar el aire restante No hay presión o está baja al comenzar a usar Boquilla obstruida Refiérase a las instrucciones para el uso del limpiador de boquillas en la sección Mantenimiento...

Страница 34: ...cambiar en un SADG Hágalo cambiar en un SADG Agua goteando por la conexión de la pistola tubo aplicador Anillo O gastado o roto Acople de manguera flojo Revíselo y cámbielo Agua goteando de la bomba Acoples flojos Empaquetaduras del pistón gastadas Anillo O gastados o rotos Cabezal de la bomba o tubos dañados por congelamiento Ajústelos Hágalos cambiar en un SADG Haga cambiar las piezas en un SADG...

Страница 35: ...35 SP A12495 NOTAS ...

Страница 36: ...ía vendida como reacondicionada equipos usados para alquiler ni modelos de exhibición Mercadería que se ha dañado o vuelto inoperante debido a su desgaste normal uso inadecuado frío calor lluvia humedad excesiva daños de congelamiento uso con productos químicos inadecuados negligencia accidente operación sin seguir las instrucciones suministradas en el Manual del Propietario uso de accesorios o ad...

Страница 37: ...la boîte 42 Instructions d assemblage 42 Instructions d utilisation 43 47 Entretien 48 49 Entreposage 50 Guide de dépannage 51 52 Garantie 56 English 1 18 Español 19 36 Ne pas retourner ce produit au détaillant Questions 1 800 888 2468 Apprenez encore plus en ce qui concerne votre laveuse à pression obtenez des réponses aux questions les plus fréquentes et enregistrez votre produit en ligne à www ...

Страница 38: ...a loi de la Californie et les sections 4442 et 4443 du Code sur les ressources publiques de la Californie ce produit ne peut pas être utilisé en Californie à moins que le moteur ne soit équipé d un pare étincelles tel que décrit dans la section 4442 et à moins que l appareil ne soit maintenu en bon état de fonctionnement Des pare étincelles sont également requis sur certaines terres forestières de...

Страница 39: ...ersonnes ou des animaux N utiliser que des liquides de nettoyage recommandés pour des laveuses à pression Suivre les recommandations du fabricant Ne pas utiliser d eau de Javel ou tout autre produit corrosif L inhalation des émanations d échappement peut causer de graves blessures ou la mort Les gaz d échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone un gaz inodore et mortel RISQUE PRÉVENTI...

Страница 40: ...t appareil N employer que des détergents nettoyeurs ou dégraisseurs d entretien ménager qui sont recommandés pour une utilisation avec une laveuse à pression Porter un équipement et des vêtements de protection pour se protéger les yeux et la peau contre tout contact avec des matières vaporisées RISQUE DE BLESSURES ET DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ PENDANT LE TRANSPORT OU L ENTREPOSAGE RISQUE DE BRÛLUR...

Страница 41: ...ion Garder toutes les personnes non autorisées les animaux domestiques et les obstacles loin de l aire de vaporisation Ne pas utiliser l appareil lorsque vous êtes fatigué ou sous l effet de boissons alcooliques ou de drogues Restez alerte à tout moment Ne jamais contourner un dispositif de sécurité de cet appareil Ne jamais utiliser un appareil auquel il manque des pièces qui comprend des pièces ...

Страница 42: ...U DE LA BOÎTE Ensemble de châssis de moteur avec roues Poignée Pistolet de vaporisation Lance à connexion rapide Boyau à haute pression Guide de l utilisateur Le bouchon d expédition doit être retiré et le bouchon à jauge d huile doit être posé avant d utiliser la laveuse à pression 7 À l aide d une clé de 17 mm retirez le bouchon d expédition de la pompe en tournant dans le sens contraire des aig...

Страница 43: ...réservoir de carburant et le carburateur Interrupteur du moteur Met en fonction ou hors fonction le système d allumage ÉLÉMENTS DE BASE D UNE LAVEUSE À PRESSION Pompe à haute pression Augmente la pression de la source d eau Moteur Entraîne la pompe à haute pression Boyau à haute pression Achemine l eau sous pression de la pompe vers le pistolet et la lance de vaporisation Pistolet de vaporisation ...

Страница 44: ...tourner le bouton du régulateur de pression plus loin que la position d arrêt intégrée car cela endommagera la pompe TERMINOLOGIE DES LAVEUSES À PRESSION PSI livres par pouce carré Une unité de mesure de pression d eau Également utilisé pour la pression d air la pression hydraulique etc GPM Gallons par minute L unité de mesure du débit d eau CU Unités de nettoyage GAL PAR MIN x PSI CU Mode de déri...

Страница 45: ...au usé ou endommagé peut aboutir à une blessure par injection NE TRAITEZ PAS L INJECTION D UN FLUIDE COMME UNE SIMPLE COUPURE Consultez immédiatement un médecin NE remplissez JAMAIS le réservoir à carburant lorsque le moteur tourne ou lorsqu il est chaud Ne pas fumer en remplissant le réservoir à carburant NE remplissez JAMAIS le réservoir à carburant au complet Remplissez le jusqu à 13 mm 1 2 po ...

Страница 46: ...ystème d injection de produit chimique pour bien rincer le système Si les produits chimiques restent dans la pompe celle ci pourrait être endommagée Les pompes endommagées par un produit chimique ne sont pas couvertes par la garantie REMARQUE Les produits chimiques et savons ne peuvent pas être siphonnés lorsque la lance est réglée à la position de haute pression Changement de buse de la lance de ...

Страница 47: ...opre et aspirez de l eau propre à travers le système d injection de produit chimique pour bien rincer le système REMARQUE Si vous n exécutez pas cette étape cela risque d endommager la pompe 2 Arrêtez le moteur Consultez le Guide du moteur REMARQUE NE fermez JAMAIS le robinet d eau lorsque le moteur tourne 3 Fermez le robinet de la source d eau 4 Appuyez sur la détente du pistolet de vaporisation ...

Страница 48: ...es ou la mort Avant d effectuer tout entretien ou toute réparation débranchez le fil de la bougie d allumage attendez jusqu à ce que le moteur soit refroidi et dégagez l eau sous pression Le moteur contient du carburant inflammable NE FUMEZ PAS et ne travaillez pas près d une flamme nue en effectuant l entretien Afin d assurer le bon fonctionnement et une durée de vie prolongée de votre laveuse à pres...

Страница 49: ... la poussière une pression excessive peut se développer Si la buse devient partiellement obstruée ou le débit est restreint la pression de la pompe commencera à pulser Nettoyez la buse immédiatement en vous servant de la trousse de nettoyage de buse fournie et en suivant les directives suivantes 1 Arrêtez la laveuse à pression et fermez le robinet de la source d eau 2 Appuyez sur la détente du pis...

Страница 50: ... utiliser un produit de protection de pompe préparation pour l hiver tel que le produit lorsque vous devez entreposer l appareil pendant plus de 30 jours et ou lorsque des températures de gel sont prévues Si aucun produit de protection de pompe préparation pour l hiver n est disponible un antigel pour véhicules récréatifs doit être alimenté à travers la pompe tel qu indiqué dans les étapes ci dess...

Страница 51: ...ctions Nettoyage de la buses de la section Entretien Écran de filtrage d eau obstrué Retirez le filtre et nettoyez le De l air se trouve dans le boyau Arrêtez le moteur et fermez ensuite le robinet de la source d eau Débranchez la source d eau de l orifice d entrée de la pompe et ouvrez le robinet de la source d eau pour purger l air du boyau Lorsqu un jet continu d eau paraît fermez le robinet de...

Страница 52: ...filtre Le produit chimique est trop épais Diluez le produit chimique Le produit chimique devrait avoir la consistance d eau Le boyau à haute pression est trop long Utilisez un boyau d eau plus long au lieu d un boyau à haute pression plus long Une accumulation de produit chimique dans l injecteur de produit chimique Apportez les pièces à un CSGA pour le nettoyage ou le remplacement Joint d étanché...

Страница 53: ...53 FR A12495 NOTES ...

Страница 54: ...54 FR A12495 NOTES ...

Страница 55: ...55 FR A12495 NOTES ...

Страница 56: ...e salon ou d exposition Marchandise ayant cessé de fonctionner en raison d usure normale d usage abusif d exposition au froid à la chaleur à la pluie à l humidité excessive ou au gel d usage de produits chimiques non appropriés de négligence d accidents de tout manquement à observer les directives d utilisation du produit figurant dans le ou les guide s de l utilisateur fournis avec le produit d u...

Отзывы: