background image

R9113 - R9123
R9133 - R9143

Notice de montage

 Veuillez lire attentivement et respecter les présentes instructions. Repérez la référence du produit sur l'étiquette et assurez-vous que la 

présente notice de montage correspond à votre produit.

ATTENTION : le non-respect de cette notice peut entraîner des accidents induisant des blessures corporelles graves ou 

l'endommagement du produit.

ATTENTION : si vous pensez que des pièces individuelles ont pu être endommagées, contactez votre revendeur ou prestataire de 

service Pressalit. Ne tentez pas de déposer, de réparer ou d'installer des pièces par vous-même, sauf indication contraire de la 

part de Pressalit ou de ses agents.

ATTENTION : aucune modification ne peut être apportée à cet équipement sans l'autorisation expresse de Pressalit.

AVERTISSEMENT : Ces instructions doivent être respectées et le produit doit être installé par un professionnel qualifié (un 

plombier agréé, par exemple), afin d'éviter toute risque de blessures corporelles ou de dommages matériels lors de l'utilisation de 

ce produit.

AVERTISSEMENT : Pressalit ne saurait être tenu responsable des blessures corporelles ou des dommages matériels dus à un 

montage défectueux.

Emplacement d'installation

Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur dans un environnement humide, comme une salle de bains ou un cabinet de toilette. Il 

peut être utilisé uniquement dans un environnement correspondant à la classification IP du système. Assurez-vous que l'environnement de 

l'emplacement d'installation respecte également les paramètres suivants de fonctionnement du produit :

Facteur environnemental

Plage de fonctionnement

Température

5 °C à 40 °C

Humidité relative

20 % à 90 % à 30 °C (sans condensation)

Pression atmosphérique

700 à 1 060 hPa

ATTENTION : les équipements électriques médicaux impliquent des précautions spéciales en termes de compatibilité 

électromagnétique (CEM) ; ils doivent être installés et mis en service conformément aux indications CEM (fournies dans les 

instructions de fonctionnement de votre produit). Il est peu probable que l'utilisateur rencontre des problèmes avec le produit 

en raison d'une compatibilité électromagnétique inadéquate. Toutefois, l'immunité électromagnétique est toujours relative et les 

normes prévoient les environnements d'utilisation. Les équipements de communication RF portables et mobiles peuvent affecter les 

équipements électriques médicaux. Lorsque le produit est branché sur l'alimentation secteur locale, nous recommandons d'utiliser 

une protection électromagnétique ou toute autre mesure de prévention similaire, afin d'éviter les émissions par conduction.

Lors du choix d'un emplacement d'installation, assurez-vous de disposer de suffisamment d'espace autour du produit pour le manipuler et y accéder.

Montage et installation

Montez le produit contre un mur, conformément aux illustrations de présente notice de montage.Raccordez les composants du produit 

(unité de commande manuelle, moteur, boîtier de commande et câble d'alimentation). Assurez-vous que les connecteurs sont enfoncés 

aussi loin que possible dans les prises correspondantes.

Raccordement à l'alimentation secteur

Il existe différentes configurations potentielles pour raccorder le produit à l'alimentation secteur. Voir les pages avec le  . Le produit est 

fourni avec une prise montée, mais celle-ci devra être remplacée par une combinaison de prises de classe IP adaptée à l'emplacement de 

la prise en fonction de l'humidité. Le produit peut également être directement câblé sur l'alimentation secteur.

ATTENTION : assurez-vous que le circuit du côté alimentation secteur est isolé de l'alimentation lors du raccordement du produit 

au secteur.

ATTENTION : le produit doit être raccordé à l'alimentation secteur et à une prise de terre protectrice par un électricien qualifié, 

conformément aux normes CEI 60601-1 et CEI 60364-7, ainsi qu'à toutes les normes en vigueur localement.

ATTENTION : assurez-vous que la tension de l'alimentation secteur locale pour le raccordement est conforme à la tension stipulée 

sur l'étiquette du produit.

ATTENTION : pour garantir la protection par séparation électrique, le produit doit être alimenté par un circuit d'alimentation 

secteur qui n'alimente aucune autre équipement, sauf s'il intègre un dispositif différentiel résiduel (DDR) doté d'un courant de 

fonctionnement résiduel nominal inférieur à 30 mA. Le circuit doit être mis à la terre par le biais d'une prise de terre protectrice et il 

doit pouvoir être isolé de l'alimentation secteur par le biais d'un interrupteur installé au mur ou dans une armoire électrique.

ATTENTION : l'intégrité du système externe de mise à la terre protectrice doit être vérifiée.

ATTENTION : l'installateur doit vérifier que la borne de terre protectrice du boîtier de commande est reliée au système externe de 

mise à la terre protectrice.

ATTENTION : assurez-vous que la position de l'interrupteur ou du coupleur d'isolement secteur est facile d'accès et d'utilisation.

ATTENTION : les câbles externes doivent être fixés de telle manière que les utilisateurs ne puissent pas trébucher et se blesser.

Dépannage

Si le produit ne fonctionne pas, vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés et que le circuit électrique est alimenté. Un guide de 

dépannage plus détaillé est disponible dans le manuel d’utilisation et d’entretien du produit.

Contactez votre agent Pressalit si vous avez besoin d'aide pour installer le produit.

FR

Page 6/30

+45 87 88 87 88

+45 87 88 87 89

[email protected]

www.pressalit.com

Telephone:

Telefax:

E-mail:

Web:

Pressalit

Pressalitvej 1

DK 8680 Ry

Danmark

2021-02-03

Содержание R9113

Страница 1: ... Monteringsvejledning SV Monteringsanvisning DE Montageanleitung NO Monteringsveiledning FR Notice de montage ES Instrucciones de montaje Subject to alteration without further notice Ret til ændringer forbeholdes Recht auf Änderungen sind vor behalten Nous nous réservons le droit d apporter toutes modifications sans préavis Wijzigingen voorbe houden Rätten till ändringar förbehålles Vi forbeholder ...

Страница 2: ...suel guide hurtigguide til personer med læsevanskeligheder eller kognitive vanskeligheder er vedlagt i emballagen Den kan også downloades på www pressalit com Brugeroplysningerne er ikke tilgængelige som blindskrift DE Eine Kurzanleitung in Bildern für Personen mit Leseschwäche oder kognitiven Einschränkungen ist im Lieferumfang enthalten Diese kann auch von der Website www pressalit com herunterg...

Страница 3: ...stallation Mount the product against a wall in accordance with the illustrations in this assembly instruction Connect the product components hand control unit motor control box and power cable to each other as shown Ensure that the connectors are pressed in as far as possible into their corresponding sockets Connection to the mains supply There is a range of potential configurations to connect the ...

Страница 4: ...r for at undgå ledningsbårne emissioner Sørg for at installere produktet et sted med nem adgang til produktet og tilstrækkelig plads til at justere det Samling og montering Monter produktet op mod en væg i henhold til illustrationerne i denne monteringsvejledning Tilslut produktdelene håndbetjening motor styreenhed og strømkabel Sørg for at trykke stikkene så langt ind i de respektive indgange som...

Страница 5: ...hl des Aufstellungsorts achten Sie bitte darauf dass das Produkt gut zu erreichen ist und dass ausreichend Platz vorhanden ist um das Produkt zu verstellen Montage und Installation Montieren Sie das Produkt gemäß den Abbildungen in der Montageanleitung an der Wand Verbinden Sie die einzelnen Produktkomponenten Handsteuerung Motor Schaltkasten und Stromkabel Achten Sie darauf dass die Anschlüsse or...

Страница 6: ...suffisamment d espace autour du produit pour le manipuler et y accéder Montage et installation Montez le produit contre un mur conformément aux illustrations de présente notice de montage Raccordez les composants du produit unité de commande manuelle moteur boîtier de commande et câble d alimentation Assurez vous que les connecteurs sont enfoncés aussi loin que possible dans les prises correspondan...

Страница 7: ...gingsruimte rond het product Montage en installatie Bevestig het product aan een wand zoals aangegeven in de illustraties in deze montage voorschrift Verbind de productcomponenten handbedieningsunit motor stuurkastje en stroomkabel Zorg ervoor dat verbindingsstekkers zo ver mogelijk in de daarvoor bestemde contacten zijn geduwd Aansluiten op het lichtnet Er zijn verschillende configuraties mogelijk...

Страница 8: ...med utrymme för att manövrera och komma åt produkten när installationsplatsen väljs Montering och installation Montera produkten på en vägg enligt illustrationerna i dessa monteringsanvisningar Anslut produktens komponenter handenhet motor manöverpanel och elkabel Kontrollera att kontakterna är intryckta så långt det går i motsvarande anslutningar Anslutning till elnätet Produktens anslutning till...

Страница 9: ...lass for flytting av og tilgang til produktet Montering og installering Monter produktet mot en vegg i henhold til illustrasjonene i denne monteringsveiledningen Koble produktets komponenter den håndholdte styreenheten motoren kontrollboksen og strømkabelen Sørg for at kontaktene er trykket så langt inn som mulig i de tilhørende holderne Tilkobling til strømnettet Det finnes en rekke mulige konfigur...

Страница 10: ...a una pared de acuerdo con las ilustraciones que incluyen estas instrucciones de montaje Conecte los componentes del producto unidad de control manual motor cuadro de control y cable de alimentación Asegúrese de introducir los conectores de modo que penetren completamente en sus correspondientes tomas Conexión a la red eléctrica Existen diferentes formas de conectar el producto a la red eléctrica ...

Страница 11: ...g P4 ES Paredes de hormigón poroso P4 EN Drywall water resistant re enforced with wood DK Gipsplader vandfast med træforstærkning DE Gipsplatten wasserfest mit Holz FR Plaque de plâtre imperméable renforcée de bois NL Gipsplaten watervast versterkt met hout SV Godkända våtrumsskivor forstärkt med træ NO Gipsplater vannfast med rupanel ES Pared de yeso impermeable reforzamiento de madera EN Drywall...

Страница 12: ...R9113 R9123 R9133 R9143 Page 12 30 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark 2021 02 03 ...

Страница 13: ...lingsgraden IPX6 IPX6 Strahlwasser aus einer Düse mit der maximalen Größe von 12 5 mm aus allen Richtungen auf das Produkt darf keinen schädlichen Einfluss haben Kraftig vannspyling fra munnstykker med en størrelse på opptil 12 5 mm mot produktet fra en hvilken som helst retning skal ikke ha noen skadelig innvirkning FR L indice de protection ES Grado de protección IP IPX6 IPX6 De l eau projetée su...

Страница 14: ...ge 14 30 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark 2021 02 03 LA8928 LA8927 T4671 V8525 T4639 V8550 6X 3 mm 0 12 6X 2 mm 0 08 ...

Страница 15: ...alit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark 2021 02 03 169 6 6 169 6 6 169 6 6 1150 45 3 Ø 12 0 47 58 2 3 134 5 3 160 6 3 130 150 5 6 160 6 3 120 4 72 230 9 80 140 3 1 5 5 245 265 9 6 10 4 LA8928 LA8927 11 ...

Страница 16: ...R9113 R9123 R9133 R9143 Page 16 30 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark 2021 02 03 17 19 ...

Страница 17: ...R9113 R9123 R9133 R9143 Page 17 30 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark 2021 02 03 V8550 V8550 ...

Страница 18: ...R9113 R9123 R9133 R9143 Page 18 30 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark 2021 02 03 V8550 V8550 ...

Страница 19: ...age 19 30 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark 2021 02 03 Max 20 mm V8525 230 9 06 180 7 09 230 9 06 180 7 09 Max 20 mm ...

Страница 20: ...R9113 R9123 R9133 R9143 Page 20 30 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark 2021 02 03 V8525 ...

Страница 21: ...R9113 R9123 R9133 R9143 Page 21 30 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark 2021 02 03 ...

Страница 22: ...R9113 R9123 R9133 R9143 Page 22 30 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark 2021 02 03 V8525 ...

Страница 23: ...R9113 R9123 R9133 R9143 Page 23 30 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark 2021 02 03 ...

Страница 24: ...R9113 R9123 R9133 R9143 Page 24 30 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark 2021 02 03 ...

Страница 25: ...Pressalit Care Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark Monteringsvejledning DK Montageanleitung DE Mounting instruction EN Notice de montage FR Montage voorschrift NL Monteringsanvisning SV Monteringsveiledning NO Subject to alteration without further notice Ret til ændringer forbeholdes Recht auf Änderungen sind vorbehalten Nous nous réservons le droit d apporter toutes modifications pour l amélioratio...

Страница 26: ...R9113 R9123 R9133 R9143 Page 26 30 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark 2021 02 03 ...

Страница 27: ... R9143 Page 27 30 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark 2021 02 03 A B A A B Max 30 mm 1 18 Min 15 mm 0 59 T4639 ...

Страница 28: ...R9113 R9123 R9133 R9143 Page 28 30 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark 2021 02 03 T4671 X ...

Страница 29: ...R9113 R9123 R9133 R9143 Page 29 30 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark 2021 02 03 ...

Страница 30: ...87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark 2021 02 03 207 Max 1544 min 1344 511 207 Max 1544 min 1344 511 max 1544 60 79 min 1344 52 91 max 548 21 57 min 348 13 7 207 8 15 ...

Отзывы: