background image

31

4) OPÉRATIONS DE BASE À EFFECTUER AVANT LA PREMIÈRE 

UTILISATION, SANS PASSER EN ÉMISSION (c’est-à-dire sans 

appuyer sur la pédale du micro)

a)

  Branchez le micro,

b)

  Vérifiez le branchement de l’antenne,

c)

  Mise en marche de l’appareil : tourner le bouton du volume 

VOL

 

(

1

) dans le sens des aiguilles d’une montre,

d)

  Tournez le bouton du squelch 

SQ

 (

4

) au minimum (dans le sens 

inverse des aiguilles d’une montre) en position 

M

,

e)

  Réglez le volume à un niveau convenable,

f)

  Amenez le poste sur le canal 20 soit à l’aide des touches 

s

/

t

 de 

l’appareil (

3

) ou des boutons 

UP

/

DN

 du micro (

12

).

5)  RÉGLAGE DU TOS (Taux d’ondes stationnaires)

 ATTENTION

 : Opération à effectuer impérativement lors de la pre-

mière utilisation de l’appareil ou lors d’un changement d’antenne. 

Ce réglage doit être fait dans un endroit dégagé, à l’air libre.

*  Réglage avec TOS-mètre externe (type TOS-1 PRESIDENT)

a)

  Branchement du Tos-mètre

-  Brancher le Tos-mètre entre le poste et l’antenne, le plus près 

possible du poste (utiliser pour cela un câble de (40 cm) maximum 

type CA-2C PRESIDENT).

b)

  Réglage du Tos

-  Amener le poste sur le canal 20 en AM.

-  Positionner le commutateur du Tos-mètre en position 

FWD

 (ca-

librage).

-  Appuyer sur la pédale 

PTT

 (

11

) pour passer en émission.

-  Amener l’aiguille sur l’index 

t

 à l’aide du bouton de calibrage.

-  Basculer le commutateur en position 

REF

 (lecture de la valeur du 

TOS). La valeur lue sur le vu-mètre doit être très proche de 1. Dans 

le cas contraire, rajuster votre antenne jusqu’à obtention d’une 

valeur aussi proche que possible de 1 (une valeur de TOS comprise 

entre 1 et 1,8 est acceptable).

Il est nécessaire de recalibrer le Tos-mètre, entre chaque opération 

de réglage de l’antenne.

 

Remarque :

 Afin d’éviter les pertes et atténuations dans les câbles 

de connexion entre la radio et ses accessoires, PRESIDENT recom-

mande une longueur de câble inférieure à 3 m.

 

Maintenant, votre poste est prêt à fonctionner.

B) UTILISATION

1)  MARCHE/ARRÊT - VOLUME

a)

  Pour allumer votre poste, tourner le bouton 

VOL 

(

1

) dans le sens des 

aiguilles d’une montre. Si la fonction 

BIP DE TOUCHES

 est activée, 

4 notes sont émises à la mise en marche. 

Voir le § 

BIP DE TOUCHES

 

page 34

 

Voir le § 

FONCTIONS À L’ALLUMAGE DU POSTE

 page 34.

b)

  Pour augmenter le volume sonore, continuer à tourner ce bouton 

dans le sens des aiguilles d’une montre.

2) AFFICHEUR

 

Il permet de visualiser l’ensemble des fonctions :

 

Le BARGRAPH visualise le niveau de réception et le niveau de 

puissance émise.

3)  SÉLECTEUR DE CANAUX : touches 

s

/

~ SCAN

SÉLECTEUR DE CANAUX 

(pression brève)

 

Ces touches permettent d’effectuer une montée ou une descente 

des canaux. Un bip est émis à chaque changement de canal si la 

fonction 

BIP DE TOUCHES

 est activée. 

Voir fonction 

BIP DE TOUCHES

 

page 34.

 

Voir aussi § 

12

 page 34.

SCAN 

(pression très longue)

Français

Содержание THOMAS FCC

Страница 1: ...Owner s manual Manual del usuario Manuel d utilisation 12 24 V THOMAS FCC AM FM...

Страница 2: ...Un vistazo a vuestro PRESIDENT THOMAS FCC AM FM Your PRESIDENT THOMAS FCC AM FM at a glance Votre PRESIDENT THOMAS FCC AM FM en un coup d il...

Страница 3: ...IZACI N 19 FUNCIONES AL ENCENDER LA EMISORA 22 FUNCIONES CON LA PALANCA DE EMISI N PTT 23 CARACTER STICAS T CNICAS 23 GU A DE PROBLEMAS 24 COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE 24 L XICO 25 CONDICIONES GEN...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...not covered by the warranty WARNING This product can expose you to chemicals including Lead which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro ductive harm For...

Страница 6: ...f different wires e g power antenna accessory cabling so that they do not in any way interfere with the driving of the vehicle d To install your equipment use the cradle 1 and the self tapping screws...

Страница 7: ...st be supplied with a continued current of 12 or 24 volts A Today most cars and lorries are negative earth You can check this by making sure that the negative terminal of the battery is connected eith...

Страница 8: ...not the case re adjust your antenna to obtain a reading as close as possible to 1 An SWR reading between 1 and 1 8 is acceptable It will be necessary to re calibrate the SWR meter after each ad justme...

Страница 9: ...y allows you to select the modulation mode AM or FM Your modulation mode has to correspond to the one of your correspondent Corresponding mode is displayed on the LCD Amplitude Modulation AM communica...

Страница 10: ...success of the operation see KEY BEEP page 11 4 If no key is pressed for 10 seconds the unit automatically exits the function VOX SETTING without saving SensitivityL allowstheadjustmentofthemicrophon...

Страница 11: ...rophone Someoperationssuchaschangingchannels pressureonkeysetc are confirmed by a beep tone This beep tone can be activated or deactivated as follows Turn on the power while pressing the t key 3b or t...

Страница 12: ...replace the active channel on the display Release the PTT switch 11 to display again the active channel 4 NOISE GATE PTT VOX Press and hold the PTT switch 11 Short press the VOX key 8 to activate On...

Страница 13: ...our signal Release the switch and wait for a reply You should receive a reply like Strong and clear If you use a calling channel 19 27 and you have established communication with someone it is common...

Страница 14: ...distance Eighty eights Love and kisses Eye ball CBers meeting together Good buddy Fellow CBer Hammer Accelerator Handle CBer s nickname Harvey wall banger Dangerous driver How am I hitting you How ar...

Страница 15: ...xchanged by PRESIDENT under warranty Do not proceed with the installation of the device without reading the user manual The warranty is only valid in the country of purchase Exclusions not covered by...

Страница 16: ...compra WARNING This product can expose you to chemicals including Lead which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro ductive harm For more information go...

Страница 17: ...cables alimen taci n antena accesorios con el fin de que en ning n caso perturben la conducci n del veh culo d Utilice para el montaje el soporte 1 entregado con el aparato f jelo s lidamente con ayu...

Страница 18: ...unaprotecci n contra las inversiones de polaridad Vuestra emisora debe estar alimentada por una fuente de co rriente continua de 12 o 24 voltios A En este momento la mayor parte de los coches y camion...

Страница 19: ...e con ayuda del bot n de calibraci n Ponga el conmutador en posici n REF lectura del valor de la ROE El valor le do en el indicador debe estar muy cerca de 1 En caso contra rio reajuste su antena hast...

Страница 20: ...el ASC est activado Esta funci n es conmutable por la rotaci n del bot n en sentido de las agujas de un reloj en este caso el ajuste del squelch vuelve a ser manual desaparece de la pantalla b SQUELC...

Страница 21: ...para ingresar al modo AJUSTE DEL VOX VOX parpadea el par metro activo con su valor aparecen en la pantalla Hay tres par metros para ajustar el VOX Sensibilidad L Anti Vox A Temporizaci n t 2a Utilice...

Страница 22: ...zada por un beep significativo de ah su nombre Roger Beep Encienda el equipo manteniendo apretada la tecla s 3a o el bot n DN 12 del micr fono o para activar On o desactivar OF la funci n ROGER BEEP C...

Страница 23: ...LBACK con las teclas s t de la emisora 9 niveles de 01 a 09 Observaci n los botones UP DN 12 del micr fono no permiten ajustar el volumen del TALKBACK 3 PA PTT MODE Apriete y mantenga la palanca PTT 1...

Страница 24: ...ue el micro est bien instalado 2 LA EMISORA NO RECIBE O VUESTRA RECEPCI N ES DE MALA CALIDAD Verificar que el nivel del silenciador squelch est correctamente regulado Verificar que el bot n de volumen...

Страница 25: ...aci n fija BIGOTADA Reuni n de aficionados BREAK Solicitar transmisi n o entrada BREAKER El que interrumpe CAJA TONTA Televisi n CHICHARRA Amplificador lineal CORTINERO Radioescucha CRUCE DE ANTENAS C...

Страница 26: ...e la estaci n que llama En CB Quedar a la escucha QSA Fuerza de una se al En CB Santiago Valorado de 1 a 9 QSB Variaciones de la fuerza de se al Desvanecimiento Fading Valorado de 1 a 5 QSL Acuse de r...

Страница 27: ...firmaci n si el registro se ha realizado correctamente Le recomendamos que guarde una copia de este correo electr nico Cualquier reparaci n en garant a ser gratis y los gastos de env o de vuelta corre...

Страница 28: ...chat WARNING This product can expose you to chemicals including Lead which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm For more information go to w...

Страница 29: ...ondesdiff rentsc bles alimen tation antenne accessoires afin qu ils ne viennent en aucun cas perturber la conduite du v hicule d Utilisezpourlemontageleberceau 1 livr avecl appareil fixez le solidemen...

Страница 30: ...FCC AM FM est muni d une protection contre les inversions de polarit N anmoins avant tout branche ment v rifiez vos connexions Votre poste doit tre aliment par une source de courant continu de 12 ou 2...

Страница 31: ...de calibrage Basculer le commutateur en position REF lecture de la valeur du TOS La valeur lue sur le vu m tre doit tre tr s proche de 1 Dans le cas contraire rajuster votre antenne jusqu obtention d...

Страница 32: ...le sens des aiguilles d une montre Dans ce cas le r glage du squelch redevient manuel ASC dispara t de l afficheur b SQUELCH MANUEL Tournez le bouton du squelch SQ 4 dans le sens des aiguilles d une m...

Страница 33: ...e le param tre actif ainsi que sa valeur apparaissent dans l afficheur Trois param tres permettent d ajuster le VOX La Sensibilit L l Anti Vox A la Temporisation t 2a Utiliser les touches s t 3 en fa...

Страница 34: ...t le cas pour le t l phone par exemple il tait d usage de dire Roger une fois que l on avait fini de parler afin de pr venir son correspondant qu il pouvait parler son tour Le mot Roger a t remplac pa...

Страница 35: ...r de la CB 2 NIVEAU DU TALKBACK PTT s t sur l appareil l tape b ajuster le niveau du TALKBACK l aide des touches s t 3 Quandlafonctionestactiveetque TALBACK estaffich appuyer et maintenir appuy e la p...

Страница 36: ...ION EST DE MAUVAISE QUALIT V rifiez que L antenne soit correctement branch e et que le TOS soit bien r gl Le micro soit bien branch 2 VOTRE POSTE NE RE OIT PAS OU VOTRE R CEPTION EST DE MAUVAISE QUALI...

Страница 37: ...se DX Liaison longue distance DW Dual watch double veille FM Frequency modulation modulation de fr quence GMT Greenwich Meantime heure m ridien Greenwich GP Ground plane antenne verticale HF High Freq...

Страница 38: ...QRM DX Parasites lointains QRM 22 Police QRN Brouillage atmosph rique orages QRO Fort tr s bien sympa QRP Faible petit QRPP Petit gar on QRPPette Petite fille QRQ Transmettez plus vite QRR Nom de la s...

Страница 39: ...Vous pouvez galement acc der cette page d enregistrement de garantie en utilisant votre smartphone pour lire l application doit tre disponible le QR code Vous recevrez un email de confirmation si l i...

Страница 40: ...z 30 27 305 MHz 11 27 085 MHz 31 27 315 MHz 12 27 105 MHz 32 27 325 MHz 13 27 115 MHz 33 27 335 MHz 14 27 125 MHz 34 27 345 MHz 15 27 135 MHz 35 27 355 MHz 16 27 155 MHz 36 27 365 MHz 17 27 165 MHz 37...

Страница 41: ...hibited for use with this device FRAN AIS Le pr sent metteur radio a t approuv par Industrie Canada pour fonctionner avec les types d antennes num r s ci dessous et ayant un gain admissible maximal et...

Страница 42: ...s device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interfer ence and 2 this device must accept any interference re...

Страница 43: ......

Страница 44: ...21 v1 05 HEAD OFFICE SI GE SOCIAL USA 1007 Collier Center Way Naples Florida 34110 Web http www president electronics us Phone 1 239 302 3100 Email info president electronics us PRINTED IN P R C USA...

Отзывы: