background image

30

English

D) TROUBLE SHOOTING

1) YOUR CB RADIO WILL NOT TRANSMIT OR YOUR TRANSMIS-

SION IS OF POOR QUALITY:

- Check that the antenna is correctly connected and that the SWR is properly

adjusted.

- Check that the microphone is properly plugged in.

2) YOUR CB RADIO WILL NOT RECEIVE OR RECEPTION IS POOR:

- Check that the squelch level is properly adjusted.
- Check that the volume is set to a comfortable listening level.
- Check that the microphone is properly plugged in.
- Check that the antenna is correctly connected and that the SWR is properly

adjusted.

- Check that you are using the same modulation mode as your correspondent.

3) YOUR CB WILL NOT LIGHT UP:

- Check the power supply.
- Check the connection wiring.
- Check the fuse.

E) HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE:

Now that you have read the manual, make sure that your CB Radio is ready
for use (i.e. check that your antenna is connected).
Choose your channel (19, 27).
Choose your mode (AM/FM) which must be the same as that of your corres-
pondent.
Press the «push-to-talk» switch and announce your message «Attention sta-
tions, transmission testing» which will allow you to check the clearness and the
power of your signal. Release the switch and wait for a reply. You should
receive a reply like, «Strong and clear».
If you use a calling channel (19, 27) and you have established communication
with someone, it is common practice to choose another available channel so
as not to block the calling channel.

F) GLOSSARY:

Below you will find some of the most frequently used CB radio expressions.
Remember this is meant for fun and that you are by no means obliged to use
them. In an emergency, you should be as clear as possible.

INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET:

A

 Alpha

H

Hotel

P

Papa

W

Whiskey

B

Bravo

I

India

Q

Quebec

Y

Yankee

C

Charlie

J

Juliett

R

Romeo

Z

Zulu

D

Delta

L

Lima

S

Sierra

E

Echo

M

Mike

T

Tango

F

Foxtrott

N

November

U

Uniform

G

Golf

O

Oscar

V

Victor

TECHNICAL VOCABULARY:

AM

:

Amplitude Modulation

CB

:

Citizen’s Band

CH

:

Channel

CW

:

Continuous Wave

DX

:

Long Distance Liaison

DW

:

Dual Watch

FM

:

Frequency Modulation

GMT

:

Greenwich Meantime

HF

:

High Frequency

LF

:

Low Frequency

LSB

:

Lower Side Band

RX

:

Receiver

SSB

:

Single Side Band

SWR

:

Standing Wave Ratio

SWL

:

Short Wave Listening

SW

:

Short Wave

TX

:

CB Transceiver

UHF

:

Ultra High Frequency

USB

:

Upper Side Band

VHF

:

Very High Frequency

Содержание J.F.K. ASC

Страница 1: ...J F J F J F J F J F K K K K K Manuel d utilisation Manual del usuario Owner s manual Handbuch...

Страница 2: ...2 Your PRESIDENT J F K ASC at a glance Ihr PRESIDENT J F K ASC auf einen Blick Votre PRESIDENT J F K ASC en un coup d il...

Страница 3: ...PFANGSQUALIT T 38 MODELL J F K FM 45 CB KAN LE UND IHRE FREQUENZEN 46 SOMMAIRE INSTALLATION 5 UTILISATION 7 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 9 GUIDE DE D PANNAGE 9 COMMENT METTRE RECEVOIR UN MESSAGE 10 GLO...

Страница 4: ...garde de ne jamais mettre sans avoir branch l an tenne connecteur B situ sur la face ar ri re de l appareil ni r gl le TOS Taux d Ondes Stationnaires Sinon vous risquez de d truire l amplificateur de...

Страница 5: ...passage et la protection des diff rents c bles alimentation antenne accessoires afin qu ils ne viennent en aucun cas perturber la conduite du v hicule d Utilisez pour le montage le berceau 1 livr ave...

Страница 6: ...es et accessoires que nous distribuonssontsp cialementcon uspourunrendementoptimaldechaque appareil de la gamme 3 CONNEXION DE L ALIMENTATION Votre PRESIDENT J F K ASC est muni d une protection contre...

Страница 7: ...pour passer en mission amenez l aiguille sur l index l aide du bouton de calibrage 5 basculez le commutateur 17 en position SWR lecture de la valeur du TOS La valeur lue sur le vu m tre doit tre tr s...

Страница 8: ...que vous tirez sur le commutateur 9 vous activez la fois la fonction ASC voir page 7 point 2 et la fonction BEEP b ROGER BEEP Le Roger Beep met un beep lorsqu on rel che la p dale du micro pour laisse...

Страница 9: ...XTERIEUR 8 3 5 mm C CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 1 G N RALES Canaux 40 Modes de modulation AM FM Gamme de fr quence de 26 965 MHz 27 405 MHz Imp dance d antenne 50 ohms Tension d alimentation 13 2 V Di...

Страница 10: ...vous utilisez un canal d appel 19 27 et que la communication est tablie avec votre interlocuteur il est d usage de choisir un autre canal disponible afin de ne pas encombrer le canal d appel F GLOSSA...

Страница 11: ...51 Poign e de mains 73 Amiti s 88 Grosses bises 99 D gager la fr quence 144 Polarisation horizontale aller se coucher 318 Pipi 600 ohms le t l phone 813 Gastro liquide ap ritif CODE Q QRA Emplacement...

Страница 12: ...parations ou modifications effectu es par des tiers non agr s par notre Soci t Si vous constatez des d fauts de fonctionnement V rifier l alimentation de votre appareil et la qualit du fusible Contr l...

Страница 13: ...litaire Poids lourd Etes vous affili une f d ration ou un Club Quels magazines de CB lisez vous Avez vous d autres lectures Quels sont vos loisirs Quelle est votre tranche d ge de 20 20 30 30 40 40 50...

Страница 14: ...tir sin haber p r e v i a m e n t e conectadolaan tena conectorBsituadoen la parte trasera de su equipo ajustado el ROE Relaci n de Ondasestacionarias Sin se expone a da ar el amplificador de po tenci...

Страница 15: ...Prevenir el paso y la protecci n de los diferentes cables alimentaci n antena accesorios con el fin de que en ning n caso perturben la conducci n del veh culo d Utilicen para el montaje el soporte 1 e...

Страница 16: ...a las normas en vigor inf rmese dirigiendose a un profesional Las antenas y accesorios PRESIDENT estan especialmente construidos para un rendimiento ptimo en cada aparato de la gama 3 CONEXI N DEL ALI...

Страница 17: ...erso a las agujas de un reloj Esta funci n es conmutable con el bot n 9 en este caso el ajuste del squelch vuelve a ser manual a cada iniciaci n del veh culo Les aconsejamos enchufar directamente el c...

Страница 18: ...ador La posici n normal de esta funci n se situa al m ximo en el sentido de las agujas del reloj 4 RF GAIN Ajuste de la sensibilidad en la recepci n de comunicaciones a larga distancia Puede disminuir...

Страница 19: ...ecuencia 300 Hz a 3 KHz en AM FM Sensibilidad del canal adj 60 dB Potencia audio m x 5 W Sensibilidad del silenciador squelch mini 0 2 V 120 dBm m x 1 mV 47 dBm Tasa de rechazo frecuencia imagen 60 dB...

Страница 20: ...tas Para ayudarles a entenderlo mejor le damos en el l xico y el codigo Q un recapitulativo de las palabras utilizadas Sin embargo es evidente que un lenguaje claro y preciso facilitar el contacto ent...

Страница 21: ...nal QTC Mensaje a transmitir QTH Localizaci n geogr fica de la estaci n QTR Hora exacta QUT Localizaci n geogr fica de accidente o siniestro NOTA El C digo Q es la fusi n de las dos definiciones como...

Страница 22: ...a Esta garant a no cubre Los da os causados por accidentes o golpes motivados por envoltorios defectuosos al sernos remitido el equipo utilice preferiblemente el embalaje de origen Los transistores de...

Страница 23: ...quipo en base o en movil En que tipo de vehiculo lo va a instalar Auto Vehiculo prioritario Cami n Est Vd afiliado a una federaci n o a un Club Que revistas CB lee Que otras revistas suele leer Cuales...

Страница 24: ...fore using be careful never to transmit without first having connected the antenna connection B situated on the back panel of the equipment or without having set the SWR Standing Wave Ra tio Failure t...

Страница 25: ...otection of different wires e g power antenna accessory cabling so that they do not in any way interfere with the driving of the vehicle d To install your equipment use the cradle 1 and the self tappi...

Страница 26: ...If it is fixed to a mast it will perhaps be necessary to stay it according to the laws in force youshouldseekprofessionaladvice AllPRESIDENTantennasandaccessories are designed to give maximum efficien...

Страница 27: ...be as near as possible to 1 If this is not the case re adjust your antenna to obtain a reading as close as possible to 1 An SWR reading between 1 and 1 8 is acceptable It will be necessary to re calib...

Страница 28: ...and speak at the same time as you can for example with the telephone It was custom to say roger to indicate to your correspondent that you d finished speaking and that it was his turn to talk The word...

Страница 29: ...TENNA CONNECTOR SO 239 C EXTERNAL S METER JACK 2 5 mm D EXTERNAL SPEAKER JACK 8 3 5 mm C TECHNICAL CHARACTERISTICS 1 GENERAL Channels 40 Modulation modes AM FM Frequency ranges from 26 965 MHz to 27 4...

Страница 30: ...a tions transmission testing which will allow you to check the clearness and the power of your signal Release the switch and wait for a reply You should receive a reply like Strong and clear Ifyouusea...

Страница 31: ...DX Long distance Eighty eights Love and kisses Eye ball CBers meeting together Good buddy Fellow CBer Hammer Accelerator Handle CBer s nickname Harvey wall banger Dangerous driver How am I hitting yo...

Страница 32: ...ine Antenne angeschlo en ist SteckerBaufderhinterenSeitedesGer t Vergessen Sie nicht das Stehwellen verh ltnis einzustellen SWR Sonst ist das Risiko den Verst rker zu zerst ren was nicht von der Garan...

Страница 33: ...S MONTAGEB GELS d Befestigen Sie an geeigneter Stelle den Montageb gel 1 s Abb auf der n chstenSeite mitdenselbstschneidendenSchrauben 2 Durchmesserdes Bohrloches 3 2 mm Vergewissern Sie sich vorher o...

Страница 34: ...Statik und des Baurechtes beachten Ambesten SielassendieAntennenanlageindiesemFallvoneinemFachmann montieren Im PRESIDENT Zubeh rprogramm finden Sie eine Auswahl auch von Feststations Antennen 3 STROM...

Страница 35: ...ese Regelung ausschalten mit der Taste 9 In diesem Fall wird die Regelung des Squelch wieder manuell sprechenden Klemmen direkt an der Batterie an Rot Pluspol Schwarz Minuspol Masse d Schlie enSiedief...

Страница 36: ...9 ASC AutomaticSquelchControl undROGERBEEP RogerPiep a ASC Automatic Squelch Control Wann Sie an die Taste 9 ziehen aktivieren Sie die ASC Regelung und die ROGER BEEP Funktion s hierzu ausf hrlich p 3...

Страница 37: ...eMikrofonbuchseistbequemlichkeitshalberaufderFrontplatteeingebaut damit das Radio in das Instrumentenbrett eingef gt werden kann Bedienungsanleitung seite 46 19 PTT TASTE Sende Empfangsumschaltung im...

Страница 38: ...lig frei ist den eigenen Anruf starten 4 Immer nur kurz rufen 5 Nach jedem Anruf sorgf ltig h ren ob eine Station antwortet Erst dann den Anruf wiederholen 6 Nach jedem Durchgang der Gegenstation imme...

Страница 39: ...viel Erfolg alles Gute 73 Gr e 88 Liebe und K sse als herzlichen Gru an eine YL 99 Verschwinde R ume den Kanal Q GRUPPEN Beim CB Funkverkehr werden sehr h ufig Abk rzungen verwendet Viele von ihnen w...

Страница 40: ...40 NOTES...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...is in compliance with following norms or documents pr ETS 300 680 part 1 part 2 junio 95 Nombre y titulo del firmante Name and title of subscriber GPE ALBERT BERTRANA Director t cnico Lugar fecha y fi...

Страница 43: ...inop rante Votre appareil fonctionne uniquement en FM PAGE 9 16 La touche de fonction NB ANL 16 active uni quement le filtre NB PAGE 9 D CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 1 G N RALES Agr ment DGPT N 97 030...

Страница 44: ...n t function Your transceiver is only functioning in FM mode PAGE 29 16 The function key NB ANL 16 activates only the NB filter PAGE 29 D TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 GENERAL Approval DGPT N 97 0303 CB...

Страница 45: ...SEITE 36 14 Der Umschalter MODE 14 funktioniert nicht SEITE 37 16 Die Taste NB ANL 16 aktiviert nur den Filter NB SEITE 37 D TECHNISCHE DATEN 1 ALLGEMEIN Zulassung DGPT No 97 0303 CB 0 Kan le 40 Betr...

Страница 46: ...Frecuencia Channel Frequency Channel Frequency Kanal Frequenzens Kanal Frequenzens 1 26 965 MHz 21 27 215 MHz 2 26 975 MHz 22 27 225 MHz 3 26 985 MHz 23 27 255 MHz 4 27 005 MHz 24 27 235 MHz 5 27 015...

Страница 47: ......

Страница 48: ...SIEGE SOCIAL HEAD OFFICE FRANCE Route de S te BP 100 34540 BALARUC Site Internet http www president electronics com E mail groupe president electronics com 0239 03 01...

Отзывы: