background image

5331V113-DE

 13

 

5331QA02

LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK.       WWW.PRELECTRONICS.COM

 

 

   

Revision date: 

2013-08-07 

                           Version Revision 

                            V2R0-DE01 

 Page: 

1/1

 

 

ATEX Installationszeichnung 

  

  

Für die sichere Installation von 5331A3B oder 5334A3B ist Folgendes zu beachten: Das Gerät 

darf nur von qualifiziertem Personal eingebaut werden, das mit den nationalen und internationalen 

Gesetzen, Richtlinien und Standards auf diesem Gebiet vertraut ist. 

Das Baujahr kann aus den ersten beiden Ziffern der Seriennummer ersehen werden. 

 

 

ATEX-Zertifikat        KEMA 10ATEX 0002 X 

 

Markierung 

 

 

 

 

   

 

  

 

Richtlinien 

EN 60079-0 : 2012, EN 60079-11 : 2012, EN 60079-15 : 2010 

    

    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sonderbedingungen für sichere Anwendung:

 

 

Für Zündschutzart Ex nA 

muss der Messumformer in einem Gehäuse, welcher einen 

Schutzgrad von mindestens IP 54 gemäß EN 60529 besitzt, eingebaut werden. 

 

Für Anwendung in die Präsenz von entflammbaren Staub, muss der Messumformer in einem 

Gehäuse, welcher einen Schutzgrad von mindestens IP 6X gemäß EN 60529 besitzt, 

eingebaut werden. Die Oberflächentemperatur des Gehäuses ist 20 K über der 

Umgebungstemperatur. 

 

Bei einer Umgebungstemperatur 

60°C müssen hitzebeständige Leitungen eingesetzt werden, 

welche für eine mindestens 20 K höhere Umgebungstemperatur zugelassen sind. 

 

T4:  -40 

 Ta 

 85ºC   

T6:  -40 

 Ta 

 60ºC   

II 3 G Ex nA [ic] IIC T4 … T6 Gc 

II 3 G Ex ic IIC T4…T6 Gc 

II 3 D Ex ic IIIC Dc 

 

Klemme: 3,4,5,6 

Ex nA [ic]

 

 

Uo: 9,6 V 

Io:   25 mA 

Po:  60 mW 

Lo:  33 mH 

Co:  2,4 

μ

Klemme: 1,2 

Ex nA 

 

Umax. 

 35 VDC 

Klemme: 1,2 

Ex ic 

 

Ui = 35 VDC 

Ii = 110 mA 

Li  = 10 

μ

Ci = 1,0 nF

 

Содержание 335C

Страница 1: ...5 3 3 1 2 D r a h t U n i v e r s a l M e s s u m f o r m e r N r 5 3 3 1 V 1 1 3 D E A b S e r i e n n r 1 4 1 3 6 5 0 0 1 ...

Страница 2: ...1440 Revision Notes The following list provides notes concerning revisions of this document Rev ID Date Notes 113 13 45 IECEx and INMETRO approvals added ...

Страница 3: ...schlüsse 8 Blockdiagramm 9 Programmierung 10 Abmessungen 11 Montage von Fühlerleitungen 11 Appendix 12 ATEX Installation Drawing 5331A 13 ATEX Installation Drawing 5331D 14 IECEx Installation Drawing 5331A 16 IECEx Installation Drawing 5331D 17 FM Installation Drawing 5331D 19 CSA Installation Drawing 5331D 21 INMETRO Instruções de Segurança 5331A 23 INMETRO Instruções de Segurança 5331D 24 ...

Страница 4: ...iveau Messwertgeber Verstärkung von bipolaren mV Signalen zu einem Standard 4 20 mA Stromsignal Technische Merkmale PR5331 kann vom Benutzer innerhalb von wenigen Sekunden zur Messung in allen genormten Temperaturbereiche programmiert werden Der WTH und Widerstandseingang haben Lei tungskompensation bei 2 3 oder 4 Leiter Anschluss Die gespeicherten Daten werden laufend kontrolliert Montage Install...

Страница 5: ...mA V mA V mA V mA TE in 4 20 mA Widerstand in 4 20 mA WTH in 4 20 mA mV in 4 20 mA 2 Draht Installation im Kontrollraum 2 Draht Installation im Kontrollraum 2 Draht Installation im Kontrollraum 2 Draht Installation im Kontrollraum ...

Страница 6: ...le Loop Link Signal Rauschverhältnis Min 60 dB Ansprechzeit programmierbar 1 60 s EEprom Fehlerkontrolle 3 5 s Signaldynamik Eingang 20 bit Signaldynamik Ausgang 16 bit Kalibrierungstemperatur 20 28 C Genauigkeit höherer Wert von allgemeinen und Grundwerten Bestellangaben 5331 Typ Version Umgebungs temperatur Galvanische Trennung 5331 Standard A CSA FM ATEX IECEx INMETRO D 40 C 85 C 3 1500 VAC B A...

Страница 7: ...hiebung Offset 50 des gewählten Maximalwertes Leitungswiderstand pro Leiter max 5 Ω Sensorstrom Nom 0 2 mA Wirkung des Fühlerkabelwiederstandes 3 4 Leiter 0 002 Ω Ω Fühlerfehlererkennung ja Grundwerte Eingangsart Grund Genauigkeit Temperatur koeffizient WTH 0 2 C 0 01 C C Lin R 0 1 Ω 10 mW C Volt 10 µV 1 µV C TE Typ E J K L N T U 1 C 0 05 C C TE Typ B R S W3 W5 LR 2 C 0 2 C C EMV Immunitätswirkung...

Страница 8: ...l bei EEpromfehler 3 5 mA Belastungswiederstand UVersorg 7 2 0 023 Ω Belastungsstabilität 0 01 d Messsp 100 Ω Sensorfehlanzeige Programmierbar 3 5 23 mA Namur NE43 aufsteuernd 23 mA Namur NE43 zusteuernd 3 5 mA d Messspanne der gewählten Messspanne Typ Min Temperatur Max Temperatur Min Spanne Norm B E J K L N R S T U W3 W5 LR 400 C 100 C 100 C 180 C 100 C 180 C 50 C 50 C 200 C 200 C 0 C 0 C 200 C ...

Страница 9: ...326 1 GOST R Marine Zulassung Det Norske Veritas Ships Offshore Stand f Certific No 2 4 Ex I S ATEX 94 9 EG 5331A KEMA 10ATEX0002 X 5331D KEMA 06ATEX0062 X FM Zertifikat 2D5A7 CSA Zertifikat 1125003 IECEx DEK 13 0035X INMETRO DEKRA 13 0001 X GOST Ex ...

Страница 10: ... 3 4 6 5 3 4 6 5 3 4 6 5 3 4 6 5 3 4 6 5 3 4 6 5 3 4 6 5 3 4 6 5 3 4 6 5 Ausgang 2 Draht Installation Eingang Widerst 2 Leiter Widerst 3 Leiter Widerst 4 Leiter WTH 2 Leiter WTH 3 Leiter WTH 4 Leiter TE interne CJC TE externe CJC mV ...

Страница 11: ... Blockdiagramm 0 16 m A 4 3 2 1 5 6 4 3 2 m V mA M UX 4 m A 5331 PGA D A C om m A D C PU E E PRO M Eingang Masse Versorgung 4 20 mA TE Ext CJC mV WTH lin R Draht Int CJC Ex Kreislauf nur 5331D Versorgung 7 2 35 VDC ...

Страница 12: ...ind benutz werden Bestellangabe Loop Link PRetop 5331 1 2 Loop Link 5909 USB File Product Input Output C ommunication Language Option 08 30 00 PRetop 5331 Date 2004 8 10 043201594 PRelectronics Analog input Analog output Serial no Inputtype Outputtype 4 20mA Upscale Sensor error Pt100 DIN IEC 0 00 50 00C 3 wire 1 00sec Inputrange Connection Cold junction comp Response time Tag no Unterbrechen VB N...

Страница 13: ...20 2 mm ø 6 mm 33 mm ø 44 mm 5331V113 DE 11 Abmessungen Montage von Fühlerleitungen Die Leitungen müssen zwischen den Metallplatten ...

Страница 14: ...X Installation Drawing 5331D IECEx installation drawing 5331A IECEx installation drawing 5331D FM Installation Drawing 5331D CSA Installation Drawing 5331D INMETRO Instruções de Segurança 5331A INMETRO Instruções de Segurança 5331D 12 5331V113 DE ...

Страница 15: ...re Anwendung Für Zündschutzart Ex nA muss der Messumformer in einem Gehäuse welcher einen Schutzgrad von mindestens IP 54 gemäß EN 60529 besitzt eingebaut werden Für Anwendung in die Präsenz von entflammbaren Staub muss der Messumformer in einem Gehäuse welcher einen Schutzgrad von mindestens IP 6X gemäß EN 60529 besitzt eingebaut werden Die Oberflächentemperatur des Gehäuses ist 20 K über der Umg...

Страница 16: ...ichtlinien und Standards auf diesem Gebiet vertraut ist Das Baujahr kann aus den ersten beiden Ziffern der Seriennummer ersehen werden ATEX Zertifikat KEMA 06ATEX 0062 X Markierung Richtlinien EN 60079 0 2012 EN 60079 11 2012 EN 60079 26 2007 EN 60079 15 2010 Nicht Ex Bereich Ex Bereich Zone 0 1 2 20 21 22 II 1 G Ex ia IIC T4 T6 Ga II 1 D Ex ia IIIC Da II 1 M Ex ia I Ma 1 2 6 5 4 3 Barrier 5331D 5...

Страница 17: ...montieren dass Zündquellen Stöße und Reibungsfunken selbst bei selten auftretenden Störungen vermieden werden wenn das Gehäuse aus nichtmetallischen Bestandteile ist muss die elektrostatische Ladung der Gehäuse vermieden werden Für Anwendung in einer potentiellen explosiven Atmosphäre basierend auf entflammbaren Staub ist Folgendes zu beachten Der Messumformer muss in einem Metallkopf Form B gemäß...

Страница 18: ...llation the transmitter must be installed in enclosure providing a degree of protection of at least IP20 according to IEC60529 and that is suitable for the application Cable entry devices and blanking elements shall fulfill the same requirements For an ambient temperature 60ºC heat resistant cables shall be used with a rating of at least 20 K above the ambient temperature For installation in a pot...

Страница 19: ...ives and standards that apply to this area Year of manufacture can be taken from the first two digits in the serial number Certificate IECEx DEK 13 0035X Marking Standards IEC 60079 0 2011 IEC 60079 11 2011 IEC 60079 26 2006 Non Hazardous Area Hazardous area Zone 0 1 2 20 21 22 M1 Ex ia IIC T4 T6 Ga Ex ia IIIC Da Ex ia I Ma 1 2 6 5 4 3 Barrier 5331D 5334B Terminal 3 4 5 6 Uo 9 6 VDC Io 25 mA Po 60...

Страница 20: ...quiring the use of equipment protection level Ga Ma and Mb and if the enclosure is made of aluminum it must be installed such that ignition sources due to impact and friction sparks are excluded For installation in a potentially explosive dust atmosphere the following instructions apply For explosive dust atmospheres the surface temperature of the outer enclosure is 20 K above the ambient temperat...

Страница 21: ...assive or non energy storing devices such as RTD s and Thermocouples may be connected Ambient temperature limits T4 40 to 85 deg Celcius T6 40 to 60 deg Celcius Class I Division1 Groups A B C D Class I Zone 0 IIC Non Hazardous Location Hazardous Classified Location Associated Apparatus or Barrier with entity Parameters SENSOR 1 2 3 4 5 6 UM 250V Voc or Uo Vmax or Ui Isc or Io Imax or Ii Po Pi Ca o...

Страница 22: ...e device can receive and remain intrinsically safe must be equal to or greater than the voltage Uo or VOC or Vt and current Io or ISC or It and the power Po which can be delivered by the barrier The sum of the maximum unprotected capacitance Ci for each intrinsically device and the interconnect ing wiring must be less than the capacitance Ca which can be safely connected to the barrier The sum of ...

Страница 23: ...lass I Zone 0 AEx ia IIC Ga Warning Substitution of components may impair intrinsic safety The transmitters must be installed in a suitable enclosure to meet installation codes stipulated in the Canadian Electrical Code CEC or for US the National Electrical Code NEC Non Hazardous Area Hazardous area 1 2 6 5 4 3 Barrier Module 5335D 5336D and 5337D Terminal 3 4 5 6 Uo 9 6 VDC Io 28 mA Po 67 2 mW Lo...

Страница 24: ...sor deve ser instalado em um invólucro proporcionando um grau de proteção de IP20 pelo menos de acordo com a norma IEC60529 que é adequado para a aplicação Dispositivos de entrada de cabos e elementos de supressão devem cumprir os mesmos requisitos Para uma temperatura ambiente 60 º C os cabos resistentes ao calor precisam ser utilizados com uma classificação de pelo menos 20 K acima da temperatur...

Страница 25: ...drões que se aplicam a esta área Ano de fabricação pode ser pego dos dois primeiros dígitos do número de série Certificado DEKRA 13 0001 X Indicação Padrões ABNT NBR IEC 60079 0 2008 ABNT NBR IEC 60079 11 2009 IEC 60079 15 2010 ABNT NBR IEC 60079 26 2008 Sem áreas perigosas Áreas Perigosas Zona 0 1 2 20 21 22 Ex ia IIC T6 T4 Ga Ex ia IIIC Da 1 2 6 5 4 3 Barrier 5331D 5334B Terminal 3 4 5 6 Uo 9 6 ...

Страница 26: ...eve ser instalado de modo que mesmo em caso de avaria rara fontes de ignição devido a impacto e fricção faíscas são eliminadas se o enclosure é feito de materiais não metálicos cargas eletroestáticas devem ser evitadas Para instalação em atmosfera de poeira potencialmente explosiva as instruções a seguir O transmissor deve ser montado em enclosure de metal forma B de acordo com DIN43729 que está f...

Страница 27: ...lvanic isolators for analogue and digital signals as well as HART signals A wide product range with both loop powered and universal isolators featuring linearisation inversion and scaling of output signals Isolation Interfaces for analogue and digital signals as well as HART signals between sensors I P converters frequency signals and control systems in Ex zone 0 1 2 and for some devices in zone 2...

Страница 28: ...t sales prelectronics it www prelectronics se sales prelectronics se www prelectronics com sales prelectronics com www prelectronics com sales prelectronics com www prelectronics cn sales prelectronics cn Head office Denmark www prelectronics com PR electronics A S sales prelectronics dk Lerbakken 10 tel 45 86 37 26 77 DK 8410 Rønde fax 45 86 37 30 85 ...

Отзывы: