background image

32

33

UNIVERSAL TRANSMITTER

PReasy 4116

• Input for RTD, TC, Ohm, potentiometer, mA and V
• 2-wire supply > 16 V 
• FM-approved for installation in Div. 2
• Output for current, voltage and 2 relays
• Universal AC or DC supply

Advanced features:

• Programmable via detachable display front (4501), process calibration, signal 

and relay simulation, password protection, error diagnostics and selection of 

help text in several languages.

Application:

• Linearised, electronic temperature measurement with RTD or TC sensor.

• Conversion of linear resistance variation to a standard analogue current / 

voltage signal, i.e. from solenoids and butterfly valves or linear movements 

with attached potentio meter.

• Power supply and signal isolator for 2-wire transmitters.

• Process control with 2 pairs of potential-free relay contacts and analogue 

output.

• Galvanic separation of analogue signals and measurement of floating signals.

• The 4116 is designed according to strict safety requirements and is thus suit-

able for application in SIL 2 installations.

Technical characteristics:

• When 4116 is used in combination with the 4501 display / programming front, 

all operational parameters can be modified to suit any application. As the 

4116 is designed with electronic hardware switches, it is not necessary to 

open the module for setting of DIP switches.

• A green / red front LED indicates normal operation and malfunction. A yellow 

LED is ON for each active output relay.

• Continuous check of vital stored data for safety reasons.

• 4-port 2.3 kVAC galvanic isolation. 

33

HOW TO DISMANTLE SYSTEM 4000

First, remember to demount the connectors with hazardous voltages.

Picture 1:

Detach the module from the DIN rail 
by lifting the bottom lock.

When front LED lights red / display shows AO.ER:

PR 4116 is designed with a high safety level. Therefore, a continuous 

measurement of the outgoing current is carried out on a 4...20 mA output 

signal. If the current is 0, a fatal error mode switches on the red front LED 

and disables the relays. If the analogue output is not used, pins 11 and 12 

must be short-circuited in order for the module to function. The fatal error 

mode can only be reset by switching off and then switching on the supply 

voltage to the module.

32

Содержание PReasy 4116

Страница 1: ... loop powered and universal isolators featuring linearisation inversion and scaling of output signals PC or front programmable modules with universal options for input output and supply This range offers a number of advanced features such as process calibration linearisation and auto diagnosis A wide selection of transmitters for DIN form B mounting and DIN rail modules with analogue and digital b...

Страница 2: ...ont 8 Applikationer 9 Bestillingsnumre 10 Elektriske specifikationer 10 Displayvisning på 4501 af følerfejlsdetektering og indgangssignal uden for område 13 Grænser for følerfejlsdetektering 14 Fejlvisninger 14 Tilslutninger 15 Blokdiagram 16 Programmering betjening af trykknapper 17 Rutediagram 20 Rutediagram avancerede indstillinger ADV SET 24 Rullende hjælpetekster i displaylinie 3 25 Grafisk a...

Страница 3: ...advarsler og instruktioner i manualen og som vil følge disse Hvis der er tvivl om modulets rette håndtering skal der rettes henvendelse til den lokale forhandler eller alternativt direkte til PR electronics A S Lerbakken 10 8410 Rønde Danmark tlf 45 86 37 26 77 3 2 ADVARSEL Dette modul er beregnet for tilslutning til livsfarlige elektriske spændinger Hvis denne advarsel ignoreres kan det føre til ...

Страница 4: ...modulet Afbryderen skal mærkes således at der ikke er tvivl om at den afbryder spændin gen til modulet Produktionsår fremgår af de to første cifre i serienummeret UL INSTALLATIONSKRAV Brug kun 60 75 C kobberledninger Må kun anvendes i forureningsgrad 2 eller bedre Max omgivelsestemperatur 60 C Max ledningskvadrat AWG 26 14 UL fil nummer E231911 KALIBRERING OG JUSTERING Under kalibrering og justeri...

Страница 5: ... den er anvendelig i SIL 2 installationer Teknisk karakteristik Med påmonteret display programmeringsfront kan alle driftsparametre til passes enhver applikation Elektroniske hardwareswitche betyder at modulet ikke skal åbnes for indstilling af DIP switche Grøn rød LED i front der indikerer normal drift og funktionsfejl 2 gule LEDs indikerer hvilket relæ der er trukket Der er løbende sikkerhedsche...

Страница 6: ...ing betjening af trykknapper Anvendelse Kommunikationsinterface til ændring af driftsparametre i 4116 Kan flyttes fra en 4116 til en anden 4116 og downloade den første transmit ters opsætning til efterfølgende transmittere Som fastmonteret display til visualisering af procesdata og status Teknisk karakteristik Fire liniers LCD display linie 1 5 57 mm høj viser indgangssignal linie 2 3 33 mm høj vi...

Страница 7: ...stillingsnumre 4116 Universal transmitter 4501 Display programmeringsfront Elektriske specifikationer Specifikationsområde 20 til 60 C Fælles specifikationer Forsyningsspænding universel 21 6 253 VAC 50 60 Hz eller 19 2 300 VDC Max forbrug 2 5 W Sikring 400 mA T 250 VAC Isolationsspænding test drift 2 3 kVAC 250 VAC Kommunikationsinterface Programmeringsfront 4501 Signal støjforhold Min 60 dB 0 10...

Страница 8: ...angssignal uden for område 13 Følerfejlscheck Modul Konfiguration Følerfejlsdetektering 4116 R1 ERR ACT NONE R2 ERR ACT NONE OUT ERR NONE OFF Ellers ON TC indgang Koldt loddestedskomp CJC via internt monteret føler 1 0 C Følerfejlsdetektering alle TC typer Ja Følerfejlsstrøm under detektering Nom 2 µA ellers 0 µA Strømindgang Måleområde 1 25 mA Programmerbare måleområder 0 20 og 4 20 mA Indgangsmo...

Страница 9: ...Indgang Område Visning Grænse CURR Strømsløjfebrud 4 20 mA SE BR 3 6 mA 21 mA POTM Alle SE BR på alle 3 ledere SE BR ca 126 kΩ LIN R 0 800 Ω SE BR ca 875 Ω 0 10 kΩ SE BR ca 11 kΩ TEMP TC SE BR ca 750 kΩ 1 25 V RTD 2 3 og 4 leder Ingen SE SH for Pt10 Pt20 og Pt50 SE BR ca 15 kΩ SE SH ca 15 Ω Display under min over max visning 1999 9999 Indgang Område Visning Grænse Alle Alle 1999 Displayværdi 1999 ...

Страница 10: ...et i 1 minut returnerer displayet til normaltil stand 1 0 uden at gemme de ændrede tal eller parametre Uddybende forklaringer Hurtig setpunktsindstilling og test af relæer Med disse menuer kan du fore tage hurtig setpunktsændring og relætest når menuen FastSet er aktiveret Funktionen gælder kun når relæerne fungerer som setpunktsfunktion og styres af et setpunkt Ved at trykke på og samtidigt aktiv...

Страница 11: ...erer Valg af funk tionsvisning i linie 3 på displayet der vælges mellem visning af analog udgang og visning af TAG nummer 2 punkts proceskalibrering Enheden kan proceskalibreres til et aktuelt ind gangssignal i 2 punkter Der påtrykkes et lavt indgangssignal ikke nødvendig vis 0 og den aktuelle værdi angives Herefter påtrykkes et højt signal ikke nødvendigvis 100 og den aktuelle værdi angives Såfre...

Страница 12: ...Fortsættes næste side RUTEDIAGRAM Hvis ingen taster har været aktiveret i 1 minut returnerer displayet til nor maltilstanden 1 0 uden at gemme eventuelle konfigurationsændringer Forøgelse af værdi vælg næste parameter Formindskelse af værdi vælg forrige parameter Accepter valget og gå til næste menu Holde går til forrige menu returnerer til 1 0 uden at gemme Hurtig setpunktsindstilling og test af ...

Страница 13: ...I 32 00 2SP I I 32 2SP 32 2SP 1 3 1 4 1 4 1 3 1 3 2SP 00 2 2SP 1 2SP 2SP 00 2 2SP 1 2SP 0 2 2SP 0 1 2 2SP 0 2 0 2SP 0 0 0 712 2SP 1 2 0 3 2SP 1 2 5 00 5 5 0 2 2SP 5 5 1 2 2SP 1 2 2SP 0 712 2SP 5 0 3 2SP 00 2 2SP 1 00 0 3 2SP 5 0 3 2SP 0 3 2SP 1 3 1 3 1 3 22 23 Til normal tilstand 1 0 ...

Страница 14: ...er relæ ved faldende signal Aktiver relæ ved stigende signal Indstil relæ hysterese RULLENDE HJÆLPETEKSTER I DISPLAYLINIE 3 Ingen følerfejlsaktion udefineret status ved fejl Relækontakt bryder ved fejl Relækontakt slutter ved fejl Hold relæstatus ved fejl Sæt relæ ON forsinkelse i sekunder Sæt relæ OFF forsinkelse i sekunder Relækontakt er lukket inden for vinduet Relækontakt er åben inden for vin...

Страница 15: ...afisk afbildning af relæfunktionen setpunkt Grafisk afbildning af relæfunktionen vindue t Off N C On N C On N C 10 10 20 20 30 30 40 40 50 50 60 60 70 70 80 80 90 90 100 100 0 Off N O Off N O On N O t 10 10 20 20 30 30 40 40 50 50 60 60 70 70 80 80 90 90 100 100 0 Off N O Off N O On N O Off N C On N C On N C Relæenheder Relæenheder Setpunkt 50 Hysterese 10 Hysterese 10 Setpunkt 50 Relæaktion Stige...

Страница 16: ...ld connect the module Should there be any doubt as to the correct handling of the module please contact your local distributor or alternatively PR electronics A S Lerbakken 10 DK 8410 Rønde Denmark tel 45 86 37 26 77 29 28 WARNING This module is designed for connection to hazardous electric voltages Ignoring this warning can result in severe personal injury or mechanical damage To avoid the risk o...

Страница 17: ... the module The power switch should be marked with a label indicating that it will switch off the voltage to the module Year of manufacture can be taken from the first two digits in the serial number UL INSTALLATION REQUIREMENTS Use 60 75 C copper conducters only For use only in pollution degree 2 or better Max ambient temperature 60 C Max wire size AWG 26 14 UL file number E231911 CALIBRATION AND...

Страница 18: ...nstallations Technical characteristics When 4116 is used in combination with the 4501 display programming front all operational parameters can be modified to suit any application As the 4116 is designed with electronic hardware switches it is not necessary to open the module for setting of DIP switches A green red front LED indicates normal operation and malfunction A yellow LED is ON for each act...

Страница 19: ...iguration operating the function keys Application Communications interface for modification of operational parameters in 4116 Can be moved from one 4116 module to another and download the configuration of the first transmitter to subsequent transmitters Fixed display for readout of process data and status Technical characteristics LCD display with 4 lines Line 1 H 5 57 mm shows input signal line 2...

Страница 20: ... kΩ IEC60751 DIN 43760 Order codes 4116 Universal transmitter 4501 Display programming front Electrical specifications Specifications range 20 C to 60 C Common specifications Supply voltage universal 21 6 253 VAC or 19 2 300 VDC Max consumption 2 5 W Fuse 400 mA SB 250 VAC Isolation voltage test operation 2 3 kVAC 250 VAC Communications interface Programming front 4501 Signal noise ratio Min 60 dB...

Страница 21: ...nal outside range 39 Sensor error check Module Configuration Sensor error detection 4116 R1 ERR ACT NONE R2 ERR ACT NONE OUT ERR NONE OFF Else ON TC input Cold junction compensation CJC via internally mounted sensor 1 0 C Sensor error detection all TC types Yes Sensor error current when detecting Nom 2 µA else 0 µA Current input Measurement range 1 25 mA Programmable measurement ranges 0 20 and 4 ...

Страница 22: ...dout Limit CURR Loop break 4 20 mA SE BR 3 6 mA 21 mA POTM All SE BR on all 3 wire SE BR ca 126 kΩ LIN R 0 800 Ω SE BR ca 875 Ω 0 10 kΩ SE BR ca 11 kΩ TEMP TC SE BR ca 750 kΩ 1 25 V RTD 2 3 and 4 wire No SE SH for Pt10 Pt20 and Pt50 SE BR ca 15 kΩ SE SH ca 15 Ω Display readout below min above max 1999 9999 Input Range Readout Limit All All 1999 Display readout 1999 9999 Display readout 9999 Readou...

Страница 23: ...ctivated for 1 minute the display will return to the default state 1 0 without saving the changed values or parameters Further explanations Fast setpoint adjustment and relay test These menus allow you to make a quick setpoint change and relay test when the FastSet menu is activated This function can only be activated when the relays are set for setpoint function and are controlled by a setpoint P...

Страница 24: ...ast and the backlight Setup of TAG numbers with 6 alphanumerics Selection of functional readout in line 3 of the display choose between readout of analogue output or tag no Two point process calibration The unit can be process calibrated in 2 points to fit a given input signal A low input signal not necessarily 0 is applied and the actual value is entered Then a high signal not necessarily 100 is ...

Страница 25: ...4 5 5D T 46 47 47 ROUTING DIAGRAM If no key is activated for 1 minute the display will return to the default state 1 0 without saving configuration changes Increase value choose next parameter Decrease value choose previous parameter Save the chosen value and proceed to the next menu Hold Back to previous menu return to menu 1 0 without saving 46 Fast setpoint adjustment and relay test Increase se...

Страница 26: ... I 32 00 2SP I I 32 2SP 32 2SP 1 3 1 4 1 4 1 3 1 3 2SP 00 2 2SP 1 2SP 2SP 00 2 2SP 1 2SP 0 2 2SP 0 1 2 2SP 0 2 0 2SP 0 0 0 712 2SP 1 2 0 3 2SP 1 2 5 00 5 5 0 2 2SP 5 5 1 2 2SP 1 2 2SP 0 712 2SP 5 0 3 2SP 00 2 2SP 1 00 0 3 2SP 5 0 3 2SP 0 3 2SP 1 3 1 3 1 3 48 49 To default state 1 0 ...

Страница 27: ...nt Select Normally Closed contact Select Normally Open contact Set relay setpoint Activate relay on decreasing signal Activate relay on increasing signal Set relay hysteresis SCROLLING HELP TEXT IN DISPLAY LINE 3 No error action undefined status at error Open relay contact at error Close relay contact at error Hold relay status at error Set relay ON delay in seconds Set relay OFF delay in seconds ...

Страница 28: ...Illustration graphique de l action de relais fenêtre 78 53 Graphic depiction of relay action Setpoint Graphic depiction of relay action Window t Off N C On N C On N C 10 10 20 20 30 30 40 40 50 50 60 60 70 70 80 80 90 90 100 100 0 Off N O Off N O On N O t 10 10 20 20 30 30 40 40 50 50 60 60 70 70 80 80 90 90 100 100 0 Off N O Off N O On N O Off N C On N C On N C Relay units Relay units Setpoint 50...

Страница 29: ...qui sont capables d appliquer ces dernières Si vous avez un doute quelconque quant à la manipulation du module veuillez contacter votre distributeur local Vous pouvez également vous adresser à 55 54 AVERTISSEMENT Ce module est conçu pour supporter une connexion à des tensions électriques dangereuses Si vous ne tenez pas compte de cet avertissement cela peut causer des dommages corporels ou des dég...

Страница 30: ...si que l interrupteur général doivent être facilement accessibles et à proximité du module Il est recommandé de placer sur l interupteur général une étiquette indiquant que ce dernier mettra le module hors tension CONDITIONS D INSTALLATION UL N utilisez que de conducteurs de cuivre 60 75 C Uniquement pour utilisation en degré de pollution 2 ou meilleur Température ambiente max 60 C Taille max des ...

Страница 31: ...actéristiques techniques Quand l indicateur façade de programmation 4501 est monté tous les paramètres de fonctionnement peuvent être réglés quelle que soit l application Le module est équipé de commutateurs électroniques et ne nécessite donc aucun réglage de commutateurs DIP La LED verte rouge en face avant indique un fonctionnement normal ou incorrect du module Une LED jaune s allume pour chaque...

Страница 32: ...Interface de communication pour la modification des paramètres de fonctionnement du 4116 Peut être transféré d un 4116 à un autre 4116 et charger la configuration du premier transmetteur vers les transmetteurs suivants Comme indicateur fixe pour visualisation des données de process et de l état Caractéristiques techniques Affichage LCD en quatre lignes Ligne 1 5 57 mm de haut affiche le signal d e...

Страница 33: ...100 R lin Potentiomètre 200 C 60 C 0 Ω 10 Ω 850 C 250 C 10000 Ω 100 kΩ IEC60751 DIN 43760 References de commande 4116 Transmetteur universel 4501 Indicateur façade de programmation Spécifications électriques Plage des spécifications 20 C à 60 C Spécifications communes Tension d alimentation universelle 21 6 253 Vca 50 60 Hz ou 19 2 300 Vcc Consommation max 2 5 W Fusible 400 mA SB 250 Vca Tension d...

Страница 34: ...ications erreur capteur Module Configuration Détection erreur capteur 4116 R1 ERR ACT NONE R2 ERR ACT NONE OUT ERR NONE OFF Autre ON Entrée TC Compensation de soudure froide CSF par capteur interne 1 0 C Détection de rupture capteur tous types de TC Oui Courant de capteur pendant la détection Nom 2 µA si non 0 µA Entrée courant Gamme de mesure 1 25 mA Gammes de mesure programmables 0 20 et 4 20 mA...

Страница 35: ... CURR Rupture de boucle 4 20 mA SE BR 3 6 mA 21 mA POTM Tous SE BR sur toutes connexions 3 fils SE BR env 126 kΩ LIN R 0 800 Ω SE BR env 875 Ω 0 10 kΩ SE BR env 11 kΩ TEMP TC SE BR env 750 kΩ 1 25 V RTD 2 3 et 4 fils Pas de SE SH pour Pt10 Pt20 et Pt50 SE BR env 15 kΩ SE SH env 15 Ω Affichage en dessous du mini au dessus du maxi 1999 9999 Entrée Plage Affichage Limite Tous Tous 1999 Indication 199...

Страница 36: ... état défau sans sauvegarde des modifications éventuelles apportées à la configuration Information complémentaire Réglage rapide des consignes et test des relais Ces menus permettent de changer rapidement les consignes et de tester le fonctionnement des relais quand le menu RéglageRapide est activé Cette fonction est seulement accessible quand les relais ont la fonction consigne et sont contrôlés ...

Страница 37: ...st possible de régler la luminosité et le rétro éclairage Enregistrement d un numéro de repère à 6 caractères alphanumériques Sélection de l affichage de la valeur de sortie ou du repère sur ligne 3 de l indicateur Calibration du process en 2 points L unité peut procéder à une calibration en 2 points Le point mini du signal d entrée pas nécessairement 0 est appliquée et la valeur actuelle est entr...

Страница 38: ...nute l indicateur retourne sur l état défaut sans sauvegarde des modifications éventuelles apportées à la configuration Incrémenter la valeur choisir paramètre suivant Décrémenter la valeur choisir paramètre précédent Valider les valeurs choisies et fin du menu Maintien Retour au menu précédent retour au menu 1 0 sans sauvegarde 72 Réglage rapide des consignes et test des relais Incrémentation de ...

Страница 39: ...P I 32 00 2SP I I 32 2SP 32 2SP 1 3 1 4 1 4 1 3 1 3 2SP 00 2 2SP 1 2SP 2SP 00 2 2SP 1 2SP 0 2 2SP 0 1 2 2SP 0 2 0 2SP 0 0 0 712 2SP 1 2 0 3 2SP 1 2 5 00 5 5 0 2 2SP 5 5 1 2 2SP 1 2 2SP 0 712 2SP 5 0 3 2SP 00 2 2SP 1 00 0 3 2SP 5 0 3 2SP 0 3 2SP 1 3 1 3 1 3 74 75 Retour au menu 1 0 ...

Страница 40: ...Ouvert Régler la consigne du relais Activer le relais pour un signal descendant Activer le relais pour un signal montant Régler l hystérésis du relais Pas d action d erreur état non défini en cas d erreur MENU DÉROULANT EN LIGNE 3 DE L INDICATEUR Ouvrir contact du relais en cas d erreur Fermer contact du relais en cas d erreur Maintenir état du relais en cas d erreur Régler le délai ON du relais e...

Страница 41: ...relais consigne Illustration graphique de l action de relais fenêtre t Off N C On N C On N C 10 10 20 20 30 30 40 40 50 50 60 60 70 70 80 80 90 90 100 100 0 Off N O Off N O On N O t 10 10 20 20 30 30 40 40 50 50 60 60 70 70 80 80 90 90 100 100 0 Off N O Off N O On N O Off N C On N C On N C Unités de relais Unités de relais Consigne 50 L hystérésis 10 L hystérésis 10 Consigne 50 Action du relais Mo...

Страница 42: ...Ausdrücken Warnungen und Anweisungen im Handbuch vertraut sind und diese befolgen Sollten Zweifel bezüglich der richtigen Handhabung des Moduls bestehen sollte man mit dem Händler vor Ort Kontakt aufnehmen Sie können aber auch direkt mit PR electronics GmbH Bamlerstraße 92 D 45141 Essen 81 80 WARNUNG Dieses Modul ist für den Anschluss an lebensgefährliche elek trische Spannungen gebaut Missachtung...

Страница 43: ...alter leicht zugänglich und nahe am Modul angebracht sein Der Unterbrecherschalter soll derart gekenn zeichnet sein dass kein Zweifel darüber bestehen kann dass er die Spannung für das Modul unterbricht UL EINBAUVORSCHRIFTEN Nur 60 75 C Kupferleiter anwenden Nur für Anwendung in Verschmutzungsgrad 2 oder besser Max Umgebungstemperatur 60 C Max Leitungsquerschnitt AWG 26 14 UL Dateinummer E231911 K...

Страница 44: ...rogrammierfront eingesetzt wird können alle operativen Parameter der entsprechenden Applikation angepasst werden Das 4116 ist mit elektronischen Hardware Schaltern ausgestattet und es ist nicht notwendig das Gerät zur Einstellung von DIP Schaltern zu öffnen Eine grüne rote Leuchtdiode in der Front des Gerätes zeigt den normalen Betrieb und Fehlfunktionen an Die gelben Leuchtdioden leuchten bei akt...

Страница 45: ... Anwendungen Kommunikationsschnittstelle zur Änderung der operativen Parameter im 4116 Kann von einem 4116 auf das nächste gesteckt werden um die Daten des ersten Messumformers auf den nächsten zu übertragen Stationäres Display zur Visualisierung der Prozessdaten und des Status Technische Merkmale LCD Display mit 4 Zeilen Zeile 1 5 57 mm hoch zeigt das Eingangssignal Zeile 2 3 33 mm hoch die Einhe...

Страница 46: ...rt Norm Pt100 Ni100 Lin R Potentiometer 200 C 60 C 0 Ω 10 Ω 850 C 250 C 10000 Ω 100 kΩ IEC60751 DIN 43760 Bestellangaben 4116 Universal Messumformer 4501 Display Programmierfront Elektrische Daten Umgebungstemperatur 20 C bis 60 C Allgemeine Daten Universelle Versorgungsspannung 21 6 253 VAC 50 60 Hz oder 19 2 300 VDC Stromverbrauch max 2 5 W Sicherung 400 mA SB 250 VAC Isolationsspannung Test Bet...

Страница 47: ... und Eingangssignal außerhalb des Bereichs 91 Sensorfehlerprüfung Modul Konfiguration Fühlerfehlererkennung 4116 R1 ERR ACT NONE R2 ERR ACT NONE OUT ERR NONE OFF Sonst ON TE Eingang Kompensationsgenauigkeit CJC via interner Fühler 1 C Fühlerfehlererkennung alle TE Typen Ja Fühlerfehlerstrom Bei Erkennung Nom 2 µA Sonst 0 µA Stromeingang Messbereich 1 25 mA Programmierbare Messbereiche 0 20 und 4 2...

Страница 48: ...ze CURR Schleife unterbrochen 4 20 mA SE BR 3 6 mA 21 mA POTM Alle SE BR auf alle 3 Leiter SE BR ca 126 kΩ LIN R 0 800 Ω SE BR ca 875 Ω 0 10 kΩ SE BR ca 11 kΩ TEMP TC SE BR ca 750 kΩ 1 25 V WTH 2 3 und 4 Leiter Kein SE SH für Pt10 Pt20 und Pt50 SE BR ca 15 kΩ SE SH ca 15 Ω Display Anzeige unter Min über Max 1999 9999 Eingang Bereich Anzeige Grenze Alle Alle 1999 Display Anzeige 1999 9999 Display A...

Страница 49: ...tigt wird geht das Display in den Normal Zustand zurück ohne die geänderten Werte oder Parameter zu speichern Weitere Erklärungen Schnelle Sollwerteinstellung und Relaistest Diese Menüs erlauben Ihnen einen schnellen Schaltpunktwechsel oder einen Relaistest wenn FastSet aktiviert ist Diese Funktion kann nur aktiviert werden wenn die Relais als Schaltpunkt Relais programmiert sind Das gleichzeitige...

Страница 50: ...s bei der Abfrage adv set bestätigt werden muß Anzeigeeinstellungen Sie können Werte einstellen wie Displaykontrast und Hintergrundhelligkeit Einstellung der TAG Nummer mit 6 alphanume rischen Werten Auswahl der Anzeigefunktion in der dritten Zeile zwischen Analogausgang oder TAG Nummer Zweipunkt Prozesskalibrierung Mit dem Modul kann mit zwei Punkten des Eingangssignals eine Prozesskalibrierung d...

Страница 51: ... Minute keine Taste betätigt wird kehrt das Display auf den Menüpunkt 1 0 zurück und eventuelle Änderungen in der Konfiguration werden nicht gespeichert Wert erhöhen nächsten Parameter wählen Wert herabsetzen vorheringen Parameter Wählen Parameter speicher und nächsten Parameter wählen Halten Zurück zum vorheringen Parameter zurück zum Menüpunkt 1 0 ohne Speicherung von Änderungen 98 Schnelleinste...

Страница 52: ... 32 00 2SP I I 32 2SP 32 2SP 1 3 1 4 1 4 1 3 1 3 2SP 00 2 2SP 1 2SP 2SP 00 2 2SP 1 2SP 0 2 2SP 0 1 2 2SP 0 2 0 2SP 0 0 0 712 2SP 1 2 0 3 2SP 1 2 5 00 5 5 0 2 2SP 5 5 1 2 2SP 1 2 2SP 0 712 2SP 5 0 3 2SP 00 2 2SP 1 00 0 3 2SP 5 0 3 2SP 0 3 2SP 1 3 1 3 1 3 100 101 Zum Normal Zustand 1 0 ...

Страница 53: ...e Fehlerwirkung undefinierter Status bei Fehler SCROLLENDER HILFETEXT IM DISPLAY ZEILE 3 Geöffneter Relaiskontakt bei Fehler Geschlossener Relaiskontakt bei Fehler Hält Relaisstatus bei Fehler Einstell der Relais Einschaltverzögerung in Sekunden Einstell der Relais Ausschaltverzögerung in Sekunden Relaiskontakt ist im Fenster geschlossen Relaiskontakt ist im Fenster geöffnet Einstellung Relaisfens...

Страница 54: ...ktion Steigend Relaisaktion Fallend 1 2 On On On Off Off Off Off Off Off On On On 1 2 t 10 10 20 20 30 30 40 40 50 50 60 60 70 70 80 80 90 90 100 100 0 t 10 10 20 20 30 30 40 40 50 50 60 60 70 70 80 80 90 90 100 100 0 2 2 2 2 1 1 1 1 Relaiseinheiten Obere Sollwert 60 Hysterese 5 Hysterese 5 Untere Sollwert 40 Relaisfunktion Fenster für steigendes Signal angezeigt Kontakt Geschlossen im Fenster Kon...

Страница 55: ...r vous l assurance de la meilleure qualité PR electronics A S verfügt über ein breites Produktprogramm an analogen und digitalen Signalverarbeitungsmodule für die indu strielle Automatisierung Unsere Kompetenzbereiche umfassen Displays Temperaturtransmitter Ex und galvanische Signal trenner und Universalgeräte Alle Produkte von PR electronics werden in Übereinstimmung mit den strengsten internatio...

Отзывы: