POWERTEC Garden 05163 Скачать руководство пользователя страница 15

 

Fitting the handle 
IMPORTANT: 

Fit the handle carefully to prevent any cable 

squeezing or damage.

 

1.  Raise the handle until it snaps in in the 

operating position.  

2.  Remove the protective packaging, raise the upper 

part of the handle and fit it together with the 
bottom part.   Tighten the lock screws on both 
sides of the handle.  

3.  Remove the protective packaging of the operating 

handle in the upper part.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Noise reduction information 

 

Some noise pollution cannot be avoided with this machine. 
Perform any noisy work at a time suitable and recommended 
for this type of work. Respect any period of quiet and limit 
your work to a necessary time. Appropriate ear protectors 
need to be used for your personal protection and protection 
of persons near you.

 

 

General safety instructions for garden 
appliances 

 

 

CAUTION – Please read all safety instructions and 

directives.

 Negligent following of safety instructions and 

directives may result in electric shock, fire and/or serious 
injuries. 

Keep all safety instructions and directives for future 
reference. 

This machine has not been designed to be used by persons 
(including children) with limited psychic, sensory and mental 
skills or insufficient experience and/or knowledge, unless 
they work under the supervision of a safety engineer and 
have received instructions from the engineer on how to use 
the machine. 
Children must be supervised to make sure they do not play 
with the machine. 

 

Safety instructions 

 

 

IMPORTANT

: The lawn mower may amputate toes or fingers 

and throw away various items. The failure to comply with the 
below-mentioned safety regulations may lead to serious 
injuries. 

 

 

WARNING

: To prevent any unintentional starting of 

the machine when adjusting, transporting or servicing it, 
the spark plug cable must always be disconnected.

 

 

WARNING

: Exhaust gases and their components 

contain or more precisely emit chemicals that act as 
carcinogens, are able to harm the fetus or cause 
impairment of fertility.   

 

WARNING

: The muffler and other engine components 

may get very warm when the machine is operated. They 
remain hot after switching the engine off. Do not touch these 
components to prevent any burns.

 

 

 

WARNING

: Never touch in the open side ejection when 

the engine is running!!!

 

 

 

Please read carefully the Operating Instructions. 
Familiarise with the operating elements and learn how 
to use the machine properly. 

 

Keep your hands and feet in a safe distance from the 
rotating parts. Keep a safe distance from the machine 
ejection. 

Caution:

 Do not touch the rotating parts of 

the machine. 

 

The machine should only be operated by responsible 
persons familiarised with the Operating Instructions. 

 

Search carefully the ground where the machine is to 
be used. Remove any items that could be thrown away 
by the machine when being operated. 

 

Wear solid shoes and long trousers when cutting. 
Never cut when barefooted or in light sandals.  

 

Avoid moving the mower backwards if not urgent. 
When moving backwards, look backwards and under 
you.  

 

Never use the mower if the protective equipment, e.g. 
ejector flap and/or collection box, is damaged or 
missing.  

 

Equipment approved by the manufacturer to be used 
only. 

 

Switch the blade off when crossing paths or roads.  

 

Switch the engine off and loosen the spark plug. 

-  

before releasing any blocked parts or  

 

 

cleaning the blocked ejection channel.  

 

-   before any check, cleaning or any work on the 

mower.  

 

-   after an undesirable item has been caught by the 
 mower. 

 

 

Check whether the mower is not damaged; remove 
any damage before starting the mower again. 

 

-   if the mower is vibrating unusually strongly (to be 

checked immediately) 

 

Switch off the engine and wait until the blade fully 
stops before removing the collection box.  

 

Cut only in daylight or under adequate artificial lighting. 

 

Do not operate the machine when you are under the 
influence of alcohol or drugs. 

 

Never cut in wet grass. Pay attention to where you put 
your feet and hold firmly the guide handle. Guide the 
mower slowly. 

 

Release the wheel drive clutch before starting the 
engine.  

 

Replace any defective dampers. 

 

Wear protective glasses whenever working with the 
mower. 

 

Remove any obstacles, e.g. stones and branches. 

 

Make sure the ground is not uneven; there may be 
hidden obstacles in high grass.  

 

Do not cut near slopes and ditches. You could lose 
stability and balance. 

 

Do not use the machine in too steep terrain. 

 

Be aware that the owner or user is responsible for any 
injury and danger to other persons and for any 
damage. 

 

Be careful and switch the mower off when children are 
around.  

 

When on a slope, cut along the contour, never up or 
down the hill.  

 

Never allow children or other persons not familiarised 
with the Operating Instruction to operate the machine. 
The age of the user may be limited by local 
regulations.  

 

WARNING: Petrol is highly flammable.

 

-  

Keep petrol in containers designed for that 
purpose only. 

-  

Refuel outdoors only and do not smoke when 

 refuelling. 
-  

Refuel before starting the engine. Never open the 
tank closure and refuel when the engine is hot or 
running.  

-  

Never try to start the machine when petrol gets 
spilled.  Take the machine away and prevent any 
source of ignition from being produced near the 
spilt petrol. 

-   Provide safe change of the petrol tank and closures. 

 

Before using the mower, always check whether the 
blade, blade screws and cutting mechanism are not 
damaged or worn out.  Any worn out or damaged 

Obr. podobný 

15

Содержание 05163

Страница 1: ...die Betriebsanleitung gelesen haben English GB 14 Translation of the original instructions Do not operate the unit without reading the instructions Čeština CZ 23 Překlad originálního návodu k obsluze Přístroj nepoužívejte aniž byste si přečetli návod k obsluze Français F 32 Traduction de la notice originale Ne pas faire fonctionner l appareil sans lire les instructions ...

Страница 2: ...1 12 13 3 14 4 5 9 8 11 2 15 7 6 10 1 2 3 4 2 ...

Страница 3: ...5 6 8 7 9 10 12 11 3 ...

Страница 4: ...19 13 14 15 16 17 18 4 ...

Страница 5: ...ter 11 Typenschild 12 Betriebshebel Totmannbügel 13 Antriebshebel 14 Primer Pumpe 15 Klemmschraube Technische Daten Motor 3 8 kW 5 1 PS bei max 3600 min 1 Hubraum 173 ccm Leerlaufdrehzahl 2850 min 1 Max Schnittbreite 550 mm Fankorbvolumen 65 l 6 fach Höhenverstellbar 25 75 mm Schalldruckpegel dB A 93 05 db A K 3 dB A Garantierter Schallleistungspegel dB A 98 dB A Vibrationswert max 8 91 m s Gewich...

Страница 6: ...ten des Motors heiß bleiben Um Verbrennungen zu vermeiden berühren Sie diese Teile nicht WARNUNG Fassen Sie niemals bei laufendem Motor in den geöffneten Seitenauswurf hinein Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut Halten Sie Hände und Füße von rotierenden Teilen fern Halten Sie sich stets von der Au...

Страница 7: ...befinden Kippen Sie den Rasenmäher beim Starten des Motors nicht außer wenn dieser zum Starten gekippt werden muss Kippen Sie den Mäher in diesem Fall nicht mehr als unbedingt nötig und heben Sie immer die von Ihnen abgewandte Seite an Starten Sie den Motor nicht wenn Sie vor dem Auswurfrohr stehen Heben oder transportieren Sie den Rasenmäher niemals bei laufendem Motor Verringern Sie die Bremsein...

Страница 8: ... entsprechend ein Für die meisten Rasenmäher ist die Mittellage die günstigste Am Bugrad ändern Sie die Höhe wie folgt Entfernen Sie den Sicherungssplint und ziehen Sie das Bugrad aus dem Führungsholm nach unten heraus Entfernen Sie je nach gewünschter Höhe die Hülsen Stecken Sie anschließend das Bugrad wieder von unten in den Führungsholm Die zuvor entnommenen Hülsen werden oben auf die Radführun...

Страница 9: ... Muttern angezogen halten so dass Sie sicher sind dass das Gerät sich in einem betriebssicheren Zustand befindet Eine regelmäßige Instandhaltung ist für die Sicherheit und für den störungsfreien Betrieb unvermeidlich 2 Das Gerät mit Kraftstoff nie in geschlossenen Räumen lagern da der verdunstende Kraftstoff entflammen kann 3 Vor der Lagerung in geschlossenen Räumen das Gerät unbedingt abkühlen la...

Страница 10: ...herheitsschutzbrille benutzen B7 Vor Reparatur Wartungs u Reinigungsarbeiten Motor abstellen und Zündkerzenstecker ziehen B8 Achtung heiße Oberfläche Verbrennungsgefahr Umweltschutz Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den dafür vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Recycling System Interseroh mit Herstellernummer Verpackung Vor Näs...

Страница 11: ...Entsorgung Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Piktogrammen die auf dem Gerät bzw der Verpackung aufgebracht sind Eine Beschreibung der einzelnen Bedeutungen finden Sie im Kapitel Kennzeichnung Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspun...

Страница 12: ...f das Öl nachfüllen Zündkerze Sobald der Motor abgekühlt ist die Zündkerze mit dem mitgelieferten Schlüssel demontieren mit einer Drahtbürste reinigen und den Abstand mittels Fühlerlehre auf 0 75 mm 0 030 einstellen Die Zündkerze erneut aufsetzen Achten Sie darauf dass die Zündkerze nicht zu stark angezogen wird Alternativ Bosch WR 7 DC NGK BPR 6 ES Luftfilter Den Filterdeckel lösen und das schaum...

Страница 13: ...stoff nachfüllen Prüfung des Kraftstoffstands schlechter Kraftstoff Lagerung ohne Entleerung des Benzintanks falsche Benzinsorte Den Kraftstofftank und Vergaser entleeren Frisches Benzin einfüllen Falsche verschmutzte oder falsch eingestellte Zündkerze Zündkerze austauschen Zündkerze prüfen Die Zündkerze ist naß vom Benzin abgesoffener Motor Zündkerze trocknen und erneut aufsetzen Den Motor beim F...

Страница 14: ...in 1 Capacity 173 ccm Idle speed 2 850 per min 1 Max cutting width 550 mm Collection box capacity 65 l Height adjustment 6 degrees 25 75 mm Acoustic level pressure dB A 93 05 db A K 3 dB A Guaranteed sound pressure level dB A 98 dB A Vibrations max 8 91 m per s Weight 37 5 kg Mounting dimensions 1 520 x 580 x 1 000 mm The measured values have been found according to EN ISO 3744 EN ISO 11094 and EN...

Страница 15: ...e persons familiarised with the Operating Instructions Search carefully the ground where the machine is to be used Remove any items that could be thrown away by the machine when being operated Wear solid shoes and long trousers when cutting Never cut when barefooted or in light sandals Avoid moving the mower backwards if not urgent When moving backwards look backwards and under you Never use the m...

Страница 16: ...appropriate use of the machine 2 Never allow children to use the machine 3 Never let persons not familiarised with these instructions to use the machine Local regulations may limit the age from and to which the machine may be used 4 Never use the machine when there are persons especially children or pets around 5 The operator or user will bear his own responsibility for any accident or putting oth...

Страница 17: ...son In a dusty or dirty environment it may be necessary to change oil more often See CHANGING OIL in Servicing in this manual SAE 30 ADDING FUEL unleaded petrol Fuel is added using the filling hole in the tank Make sure petrol does not get spilt Use common clean unleaded petrol Do not mix petrol with oil Buy always a reasonable amount of petrol so that it can be consumed in 30 days WARNING Wipe of...

Страница 18: ...ne in places ensuring safe holding Consider the mower weight and its distribution ENVIRONMENT To protect environment a special attention should be paid to the following points Use common clean unleaded petrol Always use the funnel and or can with level control to prevent fuel from spilling when refuelling Do not fill the fuel tank up to the edge Make sure the motor oil does not get spilled When ch...

Страница 19: ...liarise thoroughly with the controls and proper use of the machine You must know how the machine works and how to switch the controls immediately off Never let children work with the machine Never let adults work with the machine if not trained properly Do not let any persons especially small children and pets to the place of your work Be careful to prevent any slipping or falling down EU DECLARAT...

Страница 20: ...sh it thoroughly with water remove any grass and mud from inside By this you will prevent dirt from getting dry inside the machine and problems when starting the machine the next time Paint inside the cabinet may eventually wear away To prevent machine corrosion apply anticorrosion coating to the abraded spots Once or twice a year remove the gear housing and use a brush or compressed air to clean ...

Страница 21: ...DES KRAFTSTOFFTANKS UND DES VERGASERS EMPTYING THE FUEL TANK AND CARBURRETOR Put a container where petrol can be kept under the carburettor Use a funnel to prevent petrol spilling Remove the drain plug and put the fuel valve rod to ON After emptying the fuel tank refit the drain plug with the gasket ring Tighten the plug FOAM ELEMENT AIR FILTER COVER PAPER INSERT 21 ...

Страница 22: ...ank being emptied wrong fuel type Empty the fuel tank and carburettor Add fresh petrol Wrong dirty or wrongly set spark plug Change the spark plug Check the spark plug Spark plug is wet from petrol flooded engine Dry the spark out and refit it Have the engine repaired by an authorised dealer or read the service manual Clogged fuel filter wrong carburettor or ignition system setting blind valves et...

Страница 23: ...dlo Primer 15 Svěrací šroub Technické údaje Motor 3 8 kW 5 1 PS při max 3600 min 1 Obsah 173 ccm Volnoběžné otáčky 2850 min 1 Max záběr 550 mm Obsah sběrného koše 65 l Nastavení výšky 6 stupňů 25 75 mm Hladina akust tlaku dB A 93 05 db A K 3 dB A Garantovaná hladina akust výkonu dB A 98 dB A Hodnota vibrací max 8 91 m s Hmotnost 37 5 kg Montážní rozměry 1520 x 580 x 1000 mm Naměřené hodnoty byly z...

Страница 24: ...Odstraňte veškeré předměty které by přístroj mohl při práci odhodit Při sekání noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty Nikdy nesekejte bosi ani v otevřených sandálech Není li to naléhavě nutné vyhněte se pohybu se sekačkou vzad Jdete li vzad dívejte se dozadu a pod sebe Nikdy sekačku nepoužívejte s poškozenými či chybějícími ochrannými zařízeními např vyhazovací klapkou a nebo sběrnými košem Používejte...

Страница 25: ... je přípustné tento přístroj používat 4 Přístroj nikdy nepoužívejte jsou li v jeho blízkosti osoby především pak děti nebo domácí zvířata 5 Obsluha nebo uživatel je sám odpovědný za nehody nebo ohrožení jiných osob nebo jejich majetku Příprava 1 Při použití přístroje noste vždy pevnou obuv a dlouhé kalhoty 2 Nenoste volně visící oděv a šperky jež by mohly být příp vtaženy do sacího otvoru Dlouhé v...

Страница 26: ... olejem Kupujte vždy jen přiměřené množství benzínu tak abyste jej spotřebovali do 30 dnů VÝSTRAHA Rozlitý olej nebo benzín setřete Neskladujte nerozlévejte nepoužívejte v blízkosti otevřeného ohně VÝSTRAHA Paliva obohacená alkoholem gasohol nebo paliva s příměsí etanolu či metanolu mohou přitahovat vlhkost za následného vzniku kyseliny Čistý benzín tak může v důsledku dlouhého skladování poškodit...

Страница 27: ...cím bodům Používejte obvyklý čistý bezolovnatý benzín Používejte vždy nálevku a nebo konev s regulací stavu abyste zabránili rozlití paliva při tankování Palivovou nádrž nenaplňujte až po okraj Nenechte přetéci motorový olej Při výměně oleje se ujistěte že použitý olej bude zlikvidován v souladu s předpisy Zabraňte rozlití oleje Staré olejové filtry neodhazujte do komunálního odpadu ale odevzdávej...

Страница 28: ...řádným použitím přístroje Musíte vědět jak přístroj pracuje a jak lze rychle vypnout ovládací zařízení Nikdy nenechávejte děti pracovat s přístrojem Nikdy nenechávejte s přístrojem pracovat dospělé bez řádného zaškolení Na své pracoviště nepouštějte žádné osoby především pak malé děti a domácí zvířata Buďte opatrní abyste zabránili uklouznutí či pádu PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Tímto prohlašujeme my Güd...

Страница 29: ...ístroj před každým použitím pečlivě omyjte vodou zevnitř odstraňte trávu a bláto zabráníte tak zaschnutí nečistot uvnitř přístroje a problémům při příštím startu Nátěr uvnitř skříně se může časem odřít Abyste předešli pozdější korozi přístroje opatřete odřená místa antikorozním nátěrem Jednou nebo dvakrát za rok sejměte kryt převodovky a kartáčem nebo tlakovým vzduchem očistěte prostor kolem řemen...

Страница 30: ...ES VERGASERS VYPRÁZDNĚNÍ PALIVOVÉ NÁDRŽE A KARBURÁTORU Pod karburátor dejte nádobu v níž lze skladovat benzín Aby se zabránilo rozlití benzínu pracujte s nálevkou Odmontujte vypouštěcí šroub poté dejte táhlo palivového ventilu do polohy ON Po vyprázdnění palivové nádrže opět nasaďte vypouštěcí šroub s těsnicím kroužkem Šroub utáhněte PĚNOVÝ PRVEK VÍKO VZDUCHOVÉ HO FILTRU PAPÍROVÁ VLOŽKA 30 ...

Страница 31: ...uložení stroje bez vyprázdnění benzínové nádrže špatný druh benzínu Vyprázdnit palivovou nádrž a karburátor Dolít čerstvý benzín Špatná znečištěná nebo špatně nastavená zapalovací svíčka Vyměnit zapalovací svíčku Kontrola zapalovací svíčky Zapalovací svíčka je mokrá od benzínu zahlcený motor Svíčku vysušit a znovu nasadit Motor nechte opravit u autorizovaného prodejce nebo se informujte v servisní...

Страница 32: ...émarreur inverseur 11 Plaque signalétique 12 Manette de service étrier pour arrêt automatique 13 Manette de commande 14 Pompe Primer 15 Bouton de serrage Caractéristiques techniques Moteur 3 8 kW 5 1 PS au maximum à 3600min 1 Cylindrée 173 ccm Tours à vide 2850 min 1 Largeur de travail maxi 550 mm Volume du bac de ramassage 65 l Réglage de la hauteur 6 degrés 25 75 mm Niveau de pression acoustique...

Страница 33: ...ter des brûlures ne touchez pas ces pièces AVERTISEMENT Lorsque le moteur est en marche n introduisez jamais les mains dans la goulotte d éjection latérale ouverte Lisez attentivement ce mode d emploi Familiarisez vous avec les éléments de manipulation et l utilisation correcte de l appareil Maintenez les mains et les pieds à une distance de sécurité des parties en rotation de la tondeuse Respecte...

Страница 34: ... où l inclinaison est nécessaire Dans ce cas ne l inclinez pas plus que nécessaire et ne soulevez que le côté plus éloigné de votre corps Ne démarrez pas le moteur si vous vous trouvez devant la goulotte d éjection Ne levez jamais la tondeuse et ne la transportez pas avec le moteur en marche Lors de l arrêt du moteur réduisez le réglage du frein Si le moteur est équipé d un clapet de fermeture arr...

Страница 35: ...a goupille de sécurité et retirez la roue avant de la pièce en forme de V en tirant vers le bas Retirez les boîtiers en fonction de la hauteur souhaitée Réinsérez ensuite la roue avant par le dessous dans la pièce en forme de V Enfilez les boîtiers préalablement retirés en haut sur le guide de la roue Bloquez la construction avec la goupille préalablement retirée RAVITAILLEMENT EN HUILE AVANT LE D...

Страница 36: ...n et stockage IMPORTANT Un entretien régulier est indispensable pour assurer la fiabilité constante du fonctionnement et le maintien de la puissance initiale de l appareil 1 Serrez toutes les vis et écrous pour assurer le parfait état de fonctionnement Un entretien régulier est nécessaire au fonctionnement sûr et sans problème 2 Ne rangez jamais l appareil contenant du carburant dans une pièce fer...

Страница 37: ...sez l appareil uniquement à l extérieur B6 Utilisez une protection auditive et des lunettes de protection B7 Avant de procéder aux réparations à l entretien et au nettoyage arrêtez le moteur et retirez l antiparasite de la bougie d allumage B8 Attention surface chaude risque de brûlures Protection de l environnement Liquidez les déchets de manière à ne pas nuire à l environnement Déposez l emballa...

Страница 38: ...ications individuelles se trouve dans le chapitre Indications sur l appareil Liquidation de l emballage de transport L emballage protège l appareil de l endommagement lors du transport En général le matériel d emballage est choisi de façon à ce qu il réponde aux règles de protection de l environnement et de liquidation des déchets par conséquent il peut être recyclé La remise de l emballage dans l...

Страница 39: ...nts Arrêtez le attendez une minute et mesurez le niveau d huile Si nécessaire complétez le réservoir Bougie d allumage Après le refroidissement du moteur démontez la bougie d allumage à l aide de la clé fournie nettoyez la à l aide d une brosse métallique et réglez la distance à l aide d un calibre d épaisseur à 0 75 mm 0 030 Remettez ensuite la bougie d allumage Veillez à ne pas trop la serrer al...

Страница 40: ...ns vidange du réservoir d essence type d essence incorrect Vider le réservoir de carburant et le carburateur Ravitailler en essence fraîche Bougie d allumage mauvaise encrassée ou mal réglée Remplacer la bougie d allumage Contrôle de la bougie d allumage Bougie d allumage souillée par l essence moteur noyé Sécher la bougie et remettre Faites réparer le moteur auprès du vendeur ou reportez vous au ...

Страница 41: ...41 ...

Страница 42: ...42 ...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Отзывы: