PowerStroke PS171433 Скачать руководство пользователя страница 36

Página 4  — Español

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el circuito 
de inspección se debe operar antes de que se enchufe 
un artefacto en el dispositivo.

 

Familiarícese con la producto. 

Lea cuidadosamente el 

manual del operador. Aprenda los usos y limitaciones de 
la máquina, así como los posibles peligros específicos 
de este producto.

  Para reducir el riesgo de lesiones, 

mantenga a alejados 

a niños y demás circunstantes. Todos los presentes deben 
llevar puestos anteojos de seguridad y permanecer a una 
distancia segura del área de trabajo.

 Use la producto adecuada a la tarea.

 No fuerce la 

producto ni ningún accesorio a efectuar tareas para 
las que no están hechos. No la use para propósitos no 
indicados en las instrucciones.

 Vístase adecuadamente. 

No vista ropas, guantes, 

corbatas o joyas holgadas. Pueden resultar atrapadas y 
tirar de usted hacia piezas en movimiento. Se recomiendan 
guantes y calzado antiderrapantes al trabajar al aire libre. 
Si tiene el pelo largo cúbraselo de alguna manera para 
contenerlo.

 

No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar 
puestas sandalias o calzado liviano similar.

 Use calzado 

de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura 
en superficies resbaladizas.

 

Tenga suma precaución para evitar resbalarse o caer.

  Siempre póngase protección ocular con protección 

lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI 
Z87.1. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de lesiones corporales serias.

  Utilice sólo accesorios recomendados. 

El empleo de 

accesorios inadecuados puede presentar riesgos de 
lesiones.

 Inspeccione las piezas dañadas. 

Antes de seguir 

utilizando la producto, es necesario inspeccionar 
cuidadosamente toda protección o pieza dañada para 
determinar si funcionará correctamente y desempeñará 
la función a la que está destinada. Verifique la alineación 
de las partes móviles, que no haya atoramiento de las 
mismas, que no haya piezas rotas, el montaje de las 
piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar su 
funcionamiento. Toda protección o pieza que esté dañada 
debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un 
centro de servicio autorizado.

 Nunca deje desatendida ninguna producto en 

funcionamiento. Apague la producto. 

No se aleje de 

la producto hasta no verla completamente detenida.

 

Conserve el motor limpio de césped, hojas o grasa 

fin de reducir el riesgo de incendio.

 

Siga las recomendaciones del fabricante para lograr 
la carga, descarga, transporte y almacenamiento 
seguros de la máquina.

  Mantenga la producto seca, limpia y libre de aceite 

y grasa.

 Siempre utilice un paño limpio para la limpieza 

de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, 
productos a base de petróleo ni solventes para limpiar 
la producto.

 

Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar 
este producto. 

Retire todos los objetos como piedras, 

vidrio roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir 
disparados o enredarse en la máquina.

 

No utilice la producto si el interruptor no apaga. 

Lleve todo interruptor defectuoso a un centro de servicio 
autorizado para que lo reparen.

  Evite tener un entorno de trabajo peligroso.

 No exponga 

a la lluvia. Mantenga bien iluminada el área de trabajo. 
No utilice la lavadora de presión después de obscuridad.

 

No maltrate el cordón.

 Nunca utilice el cordón para 

trasladar ni para sacar la clavija de una toma. Mantenga 
el cordón alejado del calor, del aceite de bordes afilados 
y de piezas móviles. Cambie de inmediato todo cordón 
dañado. Los cordones dañados aumentan el riesgo de 
descargas eléctricas.

 

Los circuitos o las tomas donde se conecta esta 
producto deben estar protegidos con un interruptor 
de circuito accionado por falla de conexión a tierra 
(GFCI). 

Hay receptáculos con la protección de un GFCI 

integrado, y pueden utilizarse para contar con esta 
característica de seguridad.

  Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este 

producto puede disponer de una clavija polarizada (una 
patilla es más ancha que la otra) y, de ser así, requerirá 
el uso de un cordón de extensión polarizado. 

La clavija 

entra sólo de una forma en el enchufe de un cordón de 
extensión polarizado. Si la clavija no entra completamente 
en el enchufe del cordón de extensión, invierta la posición 
de la misma. Si aún así no entra la clavija, obtenga un 
cordón de extensión polarizado correcto. Un cordón de 
extensión polarizado requiere el uso de una toma de 
pared polarizada. Esta clavija entra sólo de una forma 
en la toma de pared polarizada. Si la clavija no entra 
completamente en la toma de pared, invierta la posición 
de la clavija. Si aún así no entra la clavija, contrate a un 
electricista calificado para encargarle la instalación de 
una toma de pared adecuada. No cambie de ninguna 
manera la clavija del equipo, ni el receptáculo o la clavija 
del cordón de extensión.

Содержание PS171433

Страница 1: ...will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Thank you for your purcha...

Страница 2: ...e del carrete de almacenamiento del cord n el ctrico L Nozzle storage rangement de buse almacenamiento de boquillas M Trigger handle poign e de g chete mango del gatillo Fig 4 A F H E Fig 5 A Trigger...

Страница 3: ...e buse boquilla C Turbo nozzle buse de turbo boquilla de turbo D Pull back the quick connect collar tirer la bague connexion rapide tire del collar de conexi n r pida E Push the nozzle into place ins...

Страница 4: ...ration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top pr...

Страница 5: ...ilt into the plug of the power supply cord This device provides additional protection from the risk of electric shock Should replacement of the plug or cord becomenecessary useonlyidenticalreplacement...

Страница 6: ...be thrown or become entangled in the machine Do not use product if switch does not turn it off Have defective switches replaced by an authorized service center Avoid dangerous environment Don t expos...

Страница 7: ...instructions also Do not use acids alkalines solvents flammable material bleaches or industrial grade solutions in this product These products can cause physical injuries to the operator and irrevers...

Страница 8: ...nd safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manu...

Страница 9: ...of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alterna...

Страница 10: ...ts are isolated from the internal metal motor components with protectinginsulation Doubleinsulatedproductsdonotneed to be grounded WARNING The double insulated system is intended to protect the user f...

Страница 11: ...s the handle to be lowered for convenient storage TRIGGER HANDLE Thetriggerhandlehasagrippingsurfacethatprovidesadded control of the spray wand and helps reduce fatigue TRIGGER WITH LOCK OUT Pulling t...

Страница 12: ...cured ASSEMBLY CONNECTING THE GARDEN HOSE See Figure 7 NOTICE Always observe all local regulations when connecting hoses to the water main Some areas have restrictions against connecting directly to p...

Страница 13: ...etergent tank OPERATION Pour detergent into tank NOTE Use a funnel if needed to prevent accidental spilling of the detergent outside the tank If any detergent is spilled during the filling process mak...

Страница 14: ...zle for the job Refer to the Nozzle Selection Guide for more informa tion about which nozzle to choose WARNING NEVER change nozzles without engaging the lock out on the trigger handle and NEVER point...

Страница 15: ...llow hose to be crushed or wrapped around objects OPERATION OPERATING THE PRESSURE WASHER See Figure 12 Use only detergents designed for pressure washers Many detergents may require mixing prior to us...

Страница 16: ...n Turn off the pressure washer and shut off the water supply Pull trigger to release water pressure n Remove the nozzle from the spray wand NOTE Never point the spray wand at your face n Using a strai...

Страница 17: ...clogged or dirty Provide adequate water flow Check connections and or replace wand Clean nozzle Contact authorized service center Squeeze trigger on spray wand to remove air from line Remove the wate...

Страница 18: ...Company or its authorized service representative Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the C...

Страница 19: ...Page 17 English NOTES...

Страница 20: ...cordon d alimentation Ce dispositif offre une protection suppl mentaire contre les d charges lectriques S il est n cessaire de proc der au remplacement de la fiche ou du cordon utiliser exclusivement...

Страница 21: ...as s loigner de le produit avant qu il soit parvenu un arr t complet Garder le moteur d pourvu d herbe feuilles ou graisse pour r duire le risque d incendie Suivre les recommandations du fabricant pou...

Страница 22: ...utres objets pouvant cr er un danger Ne pas utiliser de produits acides ou alcalins de solvants demati resinflammablesoudesolutionsde qualit industrielledansceproduit Cesproduitspeuvent causer des ble...

Страница 23: ...EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le...

Страница 24: ...cte de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par second...

Страница 25: ...ntation trois fiches habituel Toutes les pi ces m talliques sont isol es des parties m talliques du moteur interne par une isolation protectrice Des produits double isolation n ont pas besoin de mise...

Страница 26: ...er rapidement le cordon POIGN E T LESCOPIQUE La poign e t lescopique s abaisse pour un entreposage pratique POIGN E DE G CHETTE La poign e de g chette est dot e d une surface de prise permettant de mi...

Страница 27: ...yau pour s assurer qu il est fix solidement CONNEXION DU TUYAU D ARROSAGE Voir la figure 7 AVIS Toujours respecter tous les r glements locaux au moment de brancher les tuyaux flexibles l alimentation...

Страница 28: ...nts ou produits chimiques doivent tre m lang s avant l emploi Pr parer la solution de nettoyageselonlesinstructionsduflacondesolution Toujours faire un essai pr alable sur une petite surface dissimul...

Страница 29: ...la g chette pour arr ter le jet d eau de la buse Pour engager le verrouillage n Glisser le bouton de verrouillage vers la gauche de la poign e g chette afin d enclencher le verrou Pour d sengager le...

Страница 30: ...au Ne pas utiliser le tuyau haute pression si le rev tement ext rieur est endommag Pour viter d endommager le rev tement ext rieur n Examiner le tuyau avant chaque utilisation n D rouler compl tement...

Страница 31: ...eur et fermer l arriv e d eau Appuyer sur la g chette pour rel cher la pression d eau n Retirer la buse de la lance de pulv risation NOTE Ne jamais diriger la lance de pulv risation vers le visage n l...

Страница 32: ...onduite Le filtre d entr e est encrass ou sale Fournir un d bit d eau ad quat V rifier des connexions et ou remplacer la lancette Nettoyer la buse Contacter un centre de r parations agr Appuyer sur la...

Страница 33: ...arantie est consid r e comme nulle si le produit n est pas install entretenu et utilis conform ment aux instructions et aux recommandations de l entreprise qui sont d crites dans le manuel d utilisati...

Страница 34: ...Page 17 Fran ais NOTES...

Страница 35: ...conexi n a tierra GFCI incorporado enlaclavijadelcord nel ctrico Estedispositivoproporciona protecci n contra el riesgo de descargas el ctricas Si debe reemplazar la clavija o el cord n s lo utilice...

Страница 36: ...ida Conserve el motor limpio de c sped hojas o grasa a fin de reducir el riesgo de incendio Siga las recomendaciones del fabricante para lograr la carga descarga transporte y almacenamiento seguros de...

Страница 37: ...ierdesechos juguetes mueblesdepatiouotros objetos que pudiesen crear un peligro No use soluciones cidas alcalinas solventes materiales inflamables o de grado industrial en este producto Estosproductos...

Страница 38: ...dica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protec...

Страница 39: ...de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la herramienta S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo...

Страница 40: ...tierra Todas las partes met licas expuestas est n aisladas de los componentes met licos internos del motor por medio de aislamiento de protecci n No es necesario conectar a tierra las productos con d...

Страница 41: ...GATILLO CON SEGURO Al tirar del gatillo sale un chorro de agua para limpiar con alta presi n El seguro ofrece protecci n contra todo uso no autorizado ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor de inducci n...

Страница 42: ...CONECTAR UNA MANGUERA Vea la figura 7 AVISO Siempre observe las normas locales cuando conecte las mangueras a la tuber a principal de agua En algunas reas existen restricciones para la conexi n direc...

Страница 43: ...con las instrucciones de la botella correspondiente Siempre pruebe en un rea poco notoria antes de comenzar la limpieza Desconecte la lavadora de presi n del suministro de corriente Coloque la lavador...

Страница 44: ...esactivar el bloqueo Para utilizar el tubo rociador comience con la boquilla a una distanciadeentre30y60cm 1y2pies delasuperficiealimpiar Ac rquese a la superficie justo lo suficiente para alcanzar el...

Страница 45: ...sque y estire la manguera antes de usarla n Evite que la manguera de alta presi n se retuerza n Mantenga la manguera alejada de superficies calientes y bordes filosos n No arrastre la unidad cerca de...

Страница 46: ...e presi n y cierre el suministro de agua Oprima el gatillo para purgar el agua n Retire la boquilla del tubo rociador NOTA Nunca se apunte el tubo rociador a la cara n Para liberar la boquilla de las...

Страница 47: ...boquilla Comun quese con un centro de servicio autorizado Oprima el gatillo del tubo rociador para eliminar el aire del conductor Retire el filtro de entrada de agua enjuague con agua tibia y luego vu...

Страница 48: ...sonas ajenas a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados La garant a queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendac...

Страница 49: ...P gina 17 Espa ol NOTAS...

Страница 50: ...de m s cercano Aseg rese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener informaci n sobre el establecimiento de servicio autorizado m s cercano a us...

Отзывы: