background image

10

Français

FONCTIONNEMENT

RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FAISCEAU LUMINEUX

Chacune des têtes de la lampe de travail peut être basculée à la verticale jusqu’à un angle de 30 degrés vers le bas 
ou de 90 degrés vers le haut. 

Pour régler la direction du faisceau lumineux,

 desserrer le bouton de verrouillage latéral (4-FIG. 1). Régler la 

tête de la lampe de travail à la position désirée, puis resserrer le bouton. 

INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT

Chacune des têtes de la lampe de travail est dotée d’un interrupteur de marche/arrêt (5-FIG 1) situé à l’arrière de la 
lampe de travail. Enfoncer l’interrupteur une fois pour allumer la lampe de travail et l’enfoncer une seconde fois pour 
l’éteindre. Éteindre toujours la lampe de travail avant de la débrancher.

ENTRETIEN

Votre lampe de travail exige très peu de soin et d’entretien. Nettoyer simplement les lentilles régulièrement avec un 
nettoyant non abrasif. Entretenir le pied et le tripode de la même manière. 

 AVERTISSEMENT:

 

S’assurer toujours que la lampe de travail est 

débranchée et qu’elle a complètement refroidi avant de tenter de la nettoyer.

GARANTIE

Ce produit est garanti exempt de défauts dus au matériaux et à la main d’œuvre pendant 2 ans à compter de sa date 
d’achat. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale ni les détériorations ou dommages dus à négligence, utilisation 
anormale ou accident. L’acheteur d’origine est couvert par cette garantie mais elle n’est pas transférable. Avant de renvoyer 
votre l'outil au magasin d'achat, s'il vous plaît appelez sans frais la ligne d'aide pour les solutions possibles. 

LIGNE D’ASSISTANCE 

Pour vos questions sur ce produit ou un autre de 

PowerSmith™

, veuillez utiliser en Amérique du Nord ce numéro 

d’appel sans frais

888-552-8665

Ou visitez notre site web:

  

www.powersmithtools.com

©Richpower Industries, Inc. All Rights reserved

Richpower Industries, Inc.
736 Hampton Road
Williamston, SC 29697

Printed in China, on recycled paper

  

Содержание PWL21100TS

Страница 1: ...LIGHT WITH TRIPOD Operator s Manual SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand this operator s manual before operating this product 888 5...

Страница 2: ...cord type SW SW A SOW SOW A STW STW A STOW STOW A SJW SJW A SJOW SJOW A SJTW SJTW A or SJTOW SJTOW A Do not look directly at the lighted lamps to avoid eye injuries Always keep the work light away fr...

Страница 3: ...1 3 English KNOWING YOUR WORK LIGHT UNPACKING AND CONTENT IMPORTANT Due to modern mass production techniques it is unlikely the product is faulty or that a part is missing If you find anything wrong...

Страница 4: ...r leveling ATTACH THE CARRYING HANDLE TO THE STAND FIG 2 1 Place the carrying handle 1 vertically on the stand 7 2 Use two hex screws 10 flat washers and spring washers to secure the carrying handle o...

Страница 5: ...sive cleaner Use the similar care for the stand and tripod WARNING Always make sure the work light is unplugged and completely cool before attempting to clean it WARRANTY This product is warranted fre...

Страница 6: ...doit comprendre ce manuel de l op rateur avant de fonctionner cet produit CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE PWL21100TS LAMPE DE TRAVAIL DEL DOUBLE DE 10000 LUMENS AVEC TR PIED 100W Manuel d ut...

Страница 7: ...STW STW A STOW STOW A SJW SJW A SJOW SJOW A SJTW SJTW A ou SJTOW SJTOW A Ne pas regarder directement une lampe allum e pour viter des l sions oculaires Garder toujours la lampe de travail l cart de to...

Страница 8: ...Fran ais VOTRE LAMPE DE TRAVAIL DEL OUVERTURE DE L EMBALLAGE ET CONTENU IMPORTANTE Gr ce des techniques modernes de production de masse il est peu probable que la produit est d fectueux ou qu une pi c...

Страница 9: ...ED FIG 2 1 Placer la poign e de transport 1 la verticale sur le pied 7 2 Utilisez deux vis t te hexagonale 10 des rondelles plates et des rondelles grower pour fixer la poign e sur le pied comme montr...

Страница 10: ...c un nettoyant non abrasif Entretenir le pied et le tripode de la m me mani re AVERTISSEMENT S assurer toujours que la lampe de travail est d branch e et qu elle a compl tement refroidi avant de tente...

Страница 11: ...l del Operario ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de la herida el usuario debe leer y deber comprender el manual de este operario antes de operar este instrumento GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSU...

Страница 12: ...guientes tipos SW SW A SOW SOW A STW STW A STOW STOW A SJW SJW A SJOW SJOW A SJTW SJTW A SJTOW SJTOW A No mire directamente a las luces encendidas para impedir lesiones en los ojos Mantenga apartada s...

Страница 13: ...e 1 Manual del operario 1 13 Espa ol SU LUZ DE TRABAJO DE LED DESEMPAQUETADO Y CONTENIDO IMPORTANTE Debido a las modernas t cnicas de producci n en masa es poco probable que la producto est defectuoso...

Страница 14: ...1 verticalmente en el soporte 7 2 Utilice dos tornillos hexagonales 10 arandelas planas y arandelas de resorte para fijar el asa de transporte en el soporte como se muestra en la figura 2 CONEXI N DE...

Страница 15: ...e la lente con regularidad con un limpiador que no sea abrasivo Use cuidados similares para el soporte y el tr pode ADVERTENCIA Aseg rese siempre de que la luz de trabajo est desenchufada y completame...

Страница 16: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www richpowerinc com 2015 01 v01...

Отзывы: