background image

4

Français

PIÈCES En VEDETTE DU PRODUIT

SPÉCIFICATIOnS

InSTRUCTIOnS DE SÉCURITÉ IMPORTAnTES

LISEZ  ET ASSIMILEZ TOUS  LES AVERTISSEMENTS,  MISES 

EN GARDE ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION avant de vous 

servir  de  cet  équipement.  Sinon  vous  risquez  commotion 

électrique, début d’incendie et/ou blessures.

 

aVeRtIsseMent  :

 

RISQUE  DE  CHOC 

ÉLECTRIQUE. Ne pas utiliser avec une rallonge électrique 

près de l’eau ou à un endroit où l’eau peut s’accumuler. 

Garder la lampe de travail à au moins 4,8 m (16 pi) des 

piscines et des spas. Garder les fiches et prises de courant 

au sec. N’utiliser que des rallonges électriques à trois fils 

avec les fiches et prises de courant mises à la terre

 

Un  disjoncteur  de  fuite  de  terre  doit  être  fourni 

sur  les  circuits  ou  les  prises  de  courants  utilisés  pour 

cette  lampe  de  travail  pour  emplacement  mouillé.  Les 

embases  de  connecteur  sont  dotées  d’une  protection 

de  fuite  à  la  terre  et  peuvent  être  utilisées  pour  cette 

mesure de sécurité.

 

n’utiliser qu’avec des cordons prolongateurs prévus 

pour  un  usage  extérieur 

,

  comme  ceux  des  types 

suivants : SW, SW-A, SOW, SOW-A, STW, STW-A, STOW, 

STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW, SJOW-A, SJTW, SJTW-A 

ou SJTOW, SJTOW-A.

 

ne  pas  regarder  directement  une  lampe  allumée 

pour éviter des lésions oculaires.

 

Garder toujours la lampe de travail à l’écart de toute 

surface ou tout matériel inflammable. 

 

Avant  d’utiliser  la  lampe  de  travail,  vérifier 

toujours  qu’il  n’y  a  pas  de  pièces  endommagées 

ou  usées. 

Les  pièces  brisées  compromettront  le  bon 

fonctionnement  de  la  lampe  de  travail.  Remplacer  ou 

réparer  immédiatement  les  pièces  endommagées  ou 

usées. Si des réparations sont nécessaires, consulter un 

électricien professionnel.

 

ne pas utiliser de laveuse à pression pour nettoyer 

cet article.

 

ne pas modifier la lampe de travail de quelque façon 

que  ce  soit.

  Toute  modification  non  autorisée  peut 

compromettre la fonction et/ou la sécurité et affecter la 

vie utile du produit. Cette lampe de travail a été conçue 

pour des applications particulières. 

 

Ranger  la  lampe  de  travail  dans  un  lieu  sûr,  hors 

de portée des enfants. 

L’inspecter pour vous assurer 

qu’elle  est  en  bon  état  avant  de  la  ranger  ou  de  la 

réutiliser. 

MonteR La LaMpe

 

attentIon  :

  Assurez-vous  qu’il  n’y  a 

aucun signe de dommages physiques au produit lors du 

déballage. N’utilisez pas de produit endommagé.

Hanging la lampe

Utilisez le mousqueton (2) inclus pour accrocher la lampe.  

Voir la figure 2. Serrez le bras de l'écrou de blocage (5) 

après avoir installé la lampe.

Assurez-vous  que  l'emplacement  d'installation  de 

suspension sont suffisamment solides pour supporter un 

poids minimum de 30 kg.

Montage sur un support de lampe de travail

La lampe peut être montée sur le support de lampe de 

travail  PowerSmith  PATLH59-HS,  comme  illustré  à  la 

figure 3.

Le support de lampe de travail n'est pas inclus et vendu 

InSTRUCTIOnS DE SÉCURITÉ IMPORTAnTES

FOnCTIOnnEMEnT

 

attentIon :

 

Gardez les parties métalliques de la lumière à l'écart de 

toute source d'alimentation sous tension.

 

Avant d'installer et d'entretenir la lampe, débranchez-

la  de  la  source  d'alimentation  pour  éviter  tout  choc 

électrique.

 

L'installation  et  l'utilisation  de  la  lumière  dans  des 

environnements difficiles peuvent raccourcir sa durée 

de vie et / ou endommager la lumière.

 

Conservez  la  lumière  à  l'écart  de  toute  substance 

corrosive  et  nettoyez-la  uniquement  avec  un  chiffon 

sec et un nettoyant non abrasif.

 

Pour assurer la sécurité des personnes, assurez-vous 

que  la  lumière  est  montée  fermement  et  solidement 

lorsqu'elle est installée en hauteur.

1. 

Lumière DEL

2. 

Mousqueton

3. 

Câble d'alimentation 3m

4. 

Prise d'alimentation

Se réFérer à la FIGure 1,

OUVERTURE DE L`EMBALLAGE ET COnTEnU

IMpoRtante! 

Grâce à des techniques modernes 

de production de masse, il est peu probable que la produit 

est  défectueux  ou  qu'une  pièce  est  manquante.  Si  vous 

trouvez  quelque  chose  de  mal,  ne  pas  faire  fonctionner 

la produit jusqu'à ce que les parties ont été remplacés ou 

la faute a été corrigée. Le fait de ne pas le faire pourrait 

entraîner des blessures graves.

contenU De caRton De pIÈces en 

VRac

Description 

          

Quan

  

Lampe DEL 

  

 1

Manuel de l’opérateur         

 1

Modèle

PTLH59-60

PTLH59-100

PTLH59-150

Puissance 

nominale

120 V~, 

60Hz, 60W

120 V~, 

60Hz, 100W

120 V~, 

60Hz, 150W

Luminosité

7200 

Lumens

12,000 

Lumens

18,000 

Lumens

Température 

de couleur

5000 K

5000 K

5000 K

IRC

>80

>80

>80

Indice de 

protection

63

63

63

Cordon 

3M 18/3 

SJTW

3M 18/3 

SJTW

3M 18/3 

SJTW

Prise 

d'alimentation

120 V~, 

60Hz, 800W

120 V~, 

60Hz, 800W

120 V~, 

60Hz, 800W

Unités de con-

nexion max.

12

8

6

Poids net 

2 kgs

2,2 kgs

2,6 kgs

Содержание PTLH59-60

Страница 1: ...UDA GRATUITA www powersmithPRODUCTs com The images are for illustration purpose only Actual product may vary for different models Les images sont titre d illustration seulement Le produit r el peut va...

Страница 2: ...til the parts have been replaced or the fault has been rectified Failure to do so could result in serious personal injury contents in package Description Quantity Work Light 1 Manual 1 Model PTLH59 60...

Страница 3: ...sure personal safety make sure the light is mounted firmly and securely when installed in a high position MOUNTING THE LIGHT CAUTION Check to make sure there are no signs of physical damage to the pro...

Страница 4: ...ATTENTION Assurez vous qu il n y a aucun signe de dommages physiques au produit lors du d ballage N utilisez pas de produit endommag Hanging la lampe Utilisez le mousqueton 2 inclus pour accrocher la...

Страница 5: ...teindre la lampe Votre lampe de travail exige tr s peu de soin et d entretien Nettoyer simplement les lentilles r guli rement avec un nettoyant non abrasif Votre lampe de travail exige tr s peu de so...

Страница 6: ...rabajo Almacene la luz de trabajo en un lugar seguro fuera del alcance de los ni os Inspecci nela para ver si est en buenas condiciones de operaci n antes de almacenarla y antes de volver a ponerla en...

Страница 7: ...d de alimentaci n del tomacorriente ENCENDIDO APAGADO DE LA LUZ La luz no tiene interruptor Enchufe en la fuente de alimentaci n para encender la luz Desenchufe para apagar la luz Las luces de cadena...

Страница 8: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www richpowerinc com 2022 01 V01...

Отзывы: