POWERSLIDE 908230 Скачать руководство пользователя страница 46

46

SEMPRE DEPOIS DE PATINAR 

verificar os eixos das rodas

SEMANALMENTE 

verificar parafusos de fixam a bota ao chassis 

verificar a posição dos chassis 

inspeccionar barulho nos rolamentos e se necessário, fazer a sua lubrificação 

verificar a fixação dos parafusos de todas as presilhas de aperto

TODAS AS 2- 3 SEMANAS 

girar as rodas 

limpar os chassis e os eixos das rodas para remover quaisquer imporesas

MENSALMENTE 

limpar e lubrificar os rolamentos 

verificar o estado dos cordões 

verificar o estado geral do patim, especialmete em zonas de maior stress quanto a alterações maiores 

usar spray contra mau odor nas botas

DE 6 EM 6 MESES 

verificar a condição dos parafusos de montagem dos chassis na bota e trocar se necessário 

verificar a condição dos eixos das rodas e trocar se necessário 

verificar a condição dos cordões e trocar se necessário 

verificar a condição das presilhas de aperto e trocar se necessário 

moldar novamente a bota se esta for moldável

LIMPEZA E ARRUMAÇÃO 

Os patins deverão ser secados após cada utilização. Não os exponha ao calor directo. Assim, não os 

coloque perto de um

 

forno ou aquecedor.

 

Evite a luz directa do sol, por exemplo, dentro do carro, pois 

podem formar-se rachas.

 

Retire quaisquer partículas de sujidade com uma escova de dentes.

 

Para a 

sujidade mais persistente, pode lavar os patins à mão com água morna ou com uma solução de limpeza 

diluída. Depois,

 

passe com uma toalha ou um pano ligeiramente embebido em água. Use o mínimo 

de água possível. Os rebites, parafusos e

 

outras peças (estrutura, rodas, etc.) não deverão entrar em 

contacto directo com água ou detergente. A bota não deverá ser

 

colocada dentro de água nem lavada 

na máquina de lavar loiça. Não use químicos ácidos ou corrosivos nas peças de plástico

 

ou nos próprios 

patins.

 

Limpe as superfícies dos fixadores de Velcro, de modo a manter a sua aderência.

 

Quando 

guardar os seus patins, mantenha-os num local seco ao abrigo dos elementos.

ELIMINAÇÃO 

Elimine os seus patins numa empresa de eliminação de resíduos. Siga todas as leis relevantes. No caso 

de dúvida, contacte a

 

empresa de eliminação de resíduos para obter mais informações.

Powerslide Garantia 

Os produtos da Powerslide têm uma garantia de dois (2) anos a partir da data de compra. Os produtos 

que fiquem danificados devido a defeitos de material ou de fabrico serão reparados ou substituídos, de 

acordo com a decisão da Powerslide. Esta garantia está limitada ao comprador original e não pode ser 

transferida. O recibo tem de ser apresentado como prova de compra. Se não for apresentado o recibo, 

o período da garantia será tido como a partir da data de fabrico. Esta garantia não abrange danos 

causados por uma das seguintes causas:

• 

Apropriação indevida, má utilização, acidente ou desgaste normal

• 

Colisões (como bater num lancil, saltos, etc.)

• 

Reparações ou alterações fora do ciclo de vendedores autorizados pela Powerslide 

• 

Utilização incorrecta de peças ou produtos que não sejam da Powerslide para proceder 

ao aperto. Para comprar componentes para os seus patins da Powerslide, contacte o seu 

vendedor da Powerslide.

FAZER UMA QUEIXA AO ABRIGO DA GARANTIA 

Tem de apresentar o recibo, caso queira usar a garantia. Leve o seu produto, juntamente com o recibo, 

ao seu vendedor

 

autorizado da Powerslide. Caso não haja instruções diferentes fornecidas pela 

Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH, o

 

produto não deve ser enviado directamente para o Centro 

de Reparação da Powerslide. Todas as devoluções têm de ser

 

efectuadas através do vendedor da 

Содержание 908230

Страница 1: ...1 INSTRUCTION MANUAL EN 13843 2009 Class a 20 100kg ...

Страница 2: ...ISTRUZIONI 28 GEBRUIKSAANWIJZING 32 INSTRUKCJA OBSŁUGI 36 NÁVOD K POUŽITÍ 40 MANUAL DO UTILIZADOR 44 GHID DE UTILIZARE 48 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 52 ΦΎΛΛΟ ΟΔΗΓΙΏΝ 56 NÁVOD NA POUŽITIE 60 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 64 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 68 BRUGERMANUAL 72 SIETOŠANAS INSTRUKCIJA 76 VARTOTOJO VADOVAS 80 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...4 2 3 1 ...

Страница 5: ...5 7 5 6 4 3cm cm ...

Страница 6: ...6 8 9 MYFIT LINER MYFIT CUSTOM COM 10 ...

Страница 7: ...7 12 11 ...

Страница 8: ...8 13 14 MAX P S I bar ...

Страница 9: ...9 15 16 14 ...

Страница 10: ...10 17 1 4 2 3 6 9 10 7 8 5 ...

Страница 11: ...11 18 M4x6mm EU 36 42 US 3 8 EU 43 49 US 9 15 M4x7mm M4x6mm M4x7mm 5 1 4 2 3 6 9 10 7 8 5 ...

Страница 12: ...n the right side and overtake on the left side When you want to turn indicate with your hand for others to see Be careful around children dogs bikes and other inline skaters and skate with foresight and anticipation of other people s mistakes The traffic laws also apply to skaters It is not permitted to have yourself be pulled along by cars buses or other motorised or non motorised vehicles Avoid ...

Страница 13: ...anageable speed and come to a stand still The upper body should remain upright the shoulders straight Avoid twisting your body as this may lead you to lose your balance MAINTENANCE AND CARE Regular maintenance and care will increase your skates life expectancy and make sure you have more fun with them Rotating the order of wheels Visual instruction 4 5 Because wheels get worn differently and more ...

Страница 14: ...ing environmentally sound disposal POWERSLIDE WARRANTY Powerslide Products have a warranty period of two 2 years from the date of purchase Articles that become damaged due to material and manufacturing errors shall be repaired or replaced at the discretion of Powerslide This warranty is limited to the original purchaser and cannot be transferred The receipt is to be presented as proof of purchase ...

Страница 15: ...Sportartikelvertriebs GmbH will under no circumstances accept responsibility or liability for fatalities or injuries property damage indirect contingent or consequential damage or payments arising from the use of Powerslide products Powerslide recommends you store this user manual in a safe place in case you need to refer to it in future ...

Страница 16: ...rn Daher ist es wichtig zu jeder Zeit eine Schutzausrüstung sowie einen Helm zu tragen und kontrolliert zu skaten Skaten Sie immer mit Rücksicht auf andere Achten Sie auf Ihre Geschwindigkeit und skaten Sie entsprechend Ihres Könnens Skaten Sie immer auf der rechten Seite und überholen Sie auf der linken Seite Wenn Sie abbiegen möchten zeigen Sie die Fahrtrichtung per Hand an um andere darauf aufm...

Страница 17: ...icht mit einer Bremsvorrichtung ausgestattet sein so benutzen Sie die sogenannte T Stop Bremstechnik Sie befinden sich in der Skateposition Führen Sie dann Ihr Bremsbein nach hinten und setzen Sie die Rollen Ihres Skates im 75 80 Grad Winkel zur Fahrtrichtung auf und lassen Sie diese über den Untergrund schleifen Üben Sie nun Druck auf die Rollen aus um eine kontrollierbare Geschwindigkeit zu erre...

Страница 18: ...Reinigungslösung waschen und anschließend in klarem Wasser abwischen Verwenden Sie so wenig Wasser wie möglich Nieten Schrauben oder andere Hardewarenteile Schiene Rollen etc dürfen nicht mit Wasser oder Seife in Berührung kommen Der Schuh darf nicht in Wasser eingetaucht oder in der Waschmaschine gewaschen werden Verwenden sie keine säurehaltigen oder ätzenden Chemikalien für die Kunststoffteile ...

Страница 19: ...versendet werden muss sind Sie hinsichtlich des Versands und der entstehenden Kosten verantwortlich Stellt Powerslide fest dass der Artikel hinsichtlich Materialmängeln oder Verarbeitungsfehlern schadhaft ist und die Gewährleistungsfrist noch nicht abgelaufen ist wird Powerslide das Produkt nach eigenem Ermessen kostenfrei reparieren oder gegen ein identisches oder gleichwertiges Modell austausche...

Страница 20: ...ves voire mortelles Le port de protections ne protège pas complètement contre les blessures mais permet d éviter des blessures plus graves C est pourquoi il convient de toujours porter des protections y compris un casque et d utiliser vos rollers de manière contrôlée Prenez garde aux autres personnes lorsque vous faites du roller Régulez votre vitesse et adaptez votre allure en fonction de vos cap...

Страница 21: ...ts brusques et que le haut de votre corps n est pas droit vous pouvez perdre l équilibre FREINER EN UTILISANT LE FREIN instructions visuelles 3 FREINER SANS UTILISER LE FREIN Si vos rollers ne sont pas équipés de frein vous devrez utiliser la technique du freinage en T Mettez vous en position Placez votre jambe de freinage à l arrière et positionnez les roues du roller à un angle de 75 80 degrés p...

Страница 22: ...ion nettoyante diluée que vous pouvez ensuite essuyer avec un chiffon mouillé Utilisez aussi peu d eau que possible Les rivets vis et toute autre pièce platines roues etc ne doivent pas être en contact direct avec de l eau ou du savon La chaussure ne doit pas être plongée dans l eau ou lavée à la machine N utilisez pas de produits chimiques acides ou corrosifs sur les rollers Nettoyez les scratchs...

Страница 23: ...rus seront à votre charge Si Powerslide considère que l article est défectueux en raison d un défaut matériel ou de fabrication et que la période de garantie n est pas encore arrivée à expiration Powerslide procédera gratuitement à la réparation du produit s il le juge opportun ou au remplacement du produit par un modèle identique ou équivalent Le produit réparé ou remplacé sera livré au point de ...

Страница 24: ...vas establecidas al respecto Evite circular por veredas y carreteras transitadas por otros usuarios De manera alternativa se recomienda utilizar el producto en pistas previstas a tal efecto La utilización de patines en línea es una actividad deportiva que conlleva peligro y como tal existe el riesgo de sufrir lesiones físicas graves o incluso mortales Bien la utilización de equipo de protección no...

Страница 25: ...acia el borde interior de su pie izquierdo y hacia el borde exterior de su pie derecho Gire su cadera y dedos de los pies hacia la derecha mientras mantiene las piernas juntas y los hombros paralelos al suelo Deje que el impulso le desplace hasta detenerse por sí solo Podrá facilitar el movimiento colocando las manos en la dirección en que desea girar Cualquier movimiento brusco o un giro excesivo...

Страница 26: ...ocede LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Los patines deberán secarse bien tras cada utilización Para ello no los exponga a fuentes de calor directa es decir no los coloque a proximidad de un horno o aparato de calefacción Asimismo evite exponerlos a luz solar intensa como podría suceder si los deja en el habitáculo de un vehículo aparcado al sol ya que podrían producirse deformaciones y burbujas en su supe...

Страница 27: ...lguna por parte de Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH que indique lo contrario es posible que el producto no se envíe directamente al Centro de asistencia técnica de Powerslide Todas las devoluciones deberán efectuarse a través de un distribuidor de productos Powerslide Su distribuidor Powerslide examinará el producto y le aconsejará sobre cómo proceder Si se considera oportuno enviar el produc...

Страница 28: ...elocità di pattinaggio e pattinare secondo le proprie abilità Pattinare sempre sul lato destro e sorpassare da sinistra Prima di svoltare segnalarlo agli altri con la mano Fare attenzione in prossimità di bambini cani biciclette e altri pattinatori e pattinare con prudenza cercando di anticipare gli eventuali errori delle altre persone l codice della strada si applica anche ai pattinatori È vietat...

Страница 29: ...ne sulle ruote per rallentare e fermarsi La parte superiore del corpo deve rimanere verticale con le spalle dritte Evitare di ruotare il corpo per evitare di perdere l equilibrio PULIZIA E MANUTENZIONE Una regolare manutenzione aumenta la durata di vita dei pattini e ne garantisce la sicurezza Variare l ordine delle ruote Istruzioni visive 4 5 Poiché le ruote si usurano in modo diverso e più da un...

Страница 30: ... Prodotti Powerslide offrono un periodo di garanzia di due 2 anni a partire dalla data di acquisto I prodotti danneggiati a causa di difetti dei materiali o della fabbricazione verranno riparati o sostituiti a discrezione di Powerslide La garanzia è limitata all acquirente originale e non può essere trasferita La ricevuta deve essere presentata come prova d acquisto In mancanza della prova d acqui...

Страница 31: ... a proprietà danni indiretti contingenti o conseguenti o pagamenti derivati dall uso dei prodotti Powerslide Powerslide raccomanda di conservare questo manuale in un posto sicuro per poterlo consultare in caso di necessità ...

Страница 32: ...g geven tegen verwonding maar kan wel bijdragen om serieuze verwonding te voorkomen Daarom is het van belang altijd beschermende uitrusting en een helm te dragen en om altijd gecontroleerd te skaten Houdt altijd rekening met anderen als tijdens het skaten Hou de snelheid in de gaten en blijf binnen je eigen vermogens Houdt altijd rechts en haal links in Als je af wilt slaan steek dan je hand uit i...

Страница 33: ...Als er geen rem op de skates zit moet de T stop techniek gebruikt worden Pas eerst de skatehouding aan Plaats vervolgens het been waarmee je wilt remmen achter je in een hoek van 75 a 80 graden ten opzichte van je rijrichting en sleep deze over de grond Druk de wielen licht naar beneden tot je snelheid mindert of tot stilstand komt Tijdens het uitvoeren hiervan moet je je bovenlichaam rovereind ho...

Страница 34: ...en niet in contact komen met zeep of water De schoen mag niet worden ondergedompeld in water of worden gewassen in de wasmachine Gebruik geen zure of corroderende chemicaliën op de plastic onderdelen of op de skate zelf Maak het oppervlakken van de klittenband sluitingen schoon zodat de hechtkwaliteit behouden blijft Bewaar de skates op een droge plek niet blootgesteld aan de elementen VERWIJDERIN...

Страница 35: ...ot is als gevolg van vakmanschap of materialen en de garantieperiode nog niet is verstreken dan zal Powerslide het productkosteloos repareren of het vervangen door een identiek of gelijkwaardig model Het gerepareerde of vervangen product zal zo snel mogelijk op kosten van Powerslide aan de Powerslide dealer worden teruggestuurd LET OP De garantie van Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH is uitslu...

Страница 36: ...rzez innych uczestników ruchu drogowego Zamiast tego zalecamy korzystanie ze skateparków Jazda na łyżworolkach jest sportem niebezpiecznym i może prowadzić do ciężkich urazów a nawet śmierci Ochraniacze nie zapewniają pełnej ochrony przed urazami ale mogą pomóc uniknąć cięższych obrażeń Właśnie dlatego ważne jest aby zawsze nosić sprzęt ochronny oraz kask oraz aby jeździć na łyżworolkach w sposób ...

Страница 37: ...ruchomo a ramiona ułożyć równolegle do ziemi Następnie należy się dać unieść sile pędu aż do zatrzymania się Łyżworolkarz może wspierać swój ruch przez wysunięcie rąk w zamierzonym kierunku ruchu Przesadne ruchy i wyginanie górnej części ciała mogą doprowadzić do utraty równowagi HAMOWANIE HAMULCAMI Obrazek 3 HAMOWANIE BEZ UŻYWANIA HAMULCÓW Jeżeli użytkownik nie ma hamulców musi wówczas stosować t...

Страница 38: ...e łyżworolki należy przetrzeć mokrą szmatką ściereczką Należy używać możliwie jak najmniejszej ilości wody Nity śruby i inny osprzęt rama kółka itp nie powinny bezpośrednio stykać się z wodą lub mydłem Buta nie należy zanurzać w wodzie ani prać w pralce Do czyszczenia łyżworolek lub ich elementów plastikowych nie należy używać kwasów lub żrących substancji chemicznych Aby zachować poprawne działan...

Страница 39: ...zeba wysłać do centrum serwisowego firmy Powerslide spedycja i wszelkie związane z nią koszty leżą w gestii właściciela produktu Jeśli firma Powerslide ustali że wady wyrobu są spowodowane wykonaniem lub materiałami oraz że nie upłynął jeszcze okres gwarancji wówczas bezpłatnie naprawi produkt w sposób uznany przez nią za najodpowiedniejszy lub wymieni go na identyczny lub na egzemplarz modelu rów...

Страница 40: ...ným způsobem Vždy bruslete s pozorností na ostatní Pozor na rychlost při bruslení a na vaše schopnosti bruslení Vždy bruslit na pravé straně a předjet po levé straně Pokud chcete předjet uveďte rukou aby to ostatní viděli Dávejte pozor kolem dětí psů kol a dalších in line bruslařů a bruslete s předvídavostí očekávejte chyby ostatních lidí Dopravní předpisy platí také pro bruslaře Není přípustné ab...

Страница 41: ...im zvýší průměrnou délku života a zajistí že budete mít více zábavy Údržba a konzervace Pravidelná údržba a servis zvyšují trvanlivost inline bruslí a také je prodlužují a dodávají více zábavy Otočení pořadí kol Obrázek 4 5 Vzhledem k tomu že se každé kolo na jedné straně opotřebovává jinak než na druhé straně by měly být pravidelně vyměňovány Postupujte podle dalších pokynů ŚROUBY Obrázek 6 Váleč...

Страница 42: ...ýrobky které byly opraveny nebo vyměněny díky materiálu a zpracování jsou vadné po míru Powerslide Záruka je omezena na původního kupce a je nepřenosná Doklad o nákupu musí být předložen jako doklad o nákupu Není li doklad o koupi k dispozici se záruční doba platí od data výroby Tato záruka se nevztahuje na škody způsobené v důsledku některé z následujících možností Zpronevěra zneužití nehoda nebo...

Страница 43: ...zení majetku nepřímé podmíněné nebo následné škody nebo platby vyplývající z použití produktů Powerslide Powerslide doporučuje uchovávat tento návod na bezpečném místě v případě že se na něj budete potřebovat odkazovat v budoucnu ...

Страница 44: ...ias Por isso é que é importante usar sempre equipamento de protecção bem como capacete e andar de patins de modo controlado Ande sempre de patins tendo cuidado com as outras pessoas Tenha cuidado com a sua velocidade enquanto anda de patins e faça o de acordo com as suas capacidades Ande sempre de patins do lado direito da via e ultrapasse pelo lado esquerdo Quando quiser virar indique o com a mão...

Страница 45: ...a de equilíbrio TRAVAR COM OS TRAVÕES Figura 3 TRAVAR SEM OS TRAVÕES Se não tiver travões terá de usar a técnica chamada de paragem em T Adopte a posição de patinagem Coloque a perna de travagem para trás e as rodas do patim num ângulo de 75 80 graus na sua direcção de movimento deixando arrastar ao longo do chão Agora faça alguma pressão nas rodas para atingir uma velocidade mais fácil de control...

Страница 46: ...e água nem lavada na máquina de lavar loiça Não use químicos ácidos ou corrosivos nas peças de plástico ou nos próprios patins Limpe as superfícies dos fixadores de Velcro de modo a manter a sua aderência Quando guardar os seus patins mantenha os num local seco ao abrigo dos elementos ELIMINAÇÃO Elimine os seus patins numa empresa de eliminação de resíduos Siga todas as leis relevantes No caso de ...

Страница 47: ...tituir o artigo por um modelo idêntico ou equivalente O produto reparado ou substituído será entregue o mais depressa possível ao vendedor da Powerslide sendo os custos cobertos pela Powerslide NOTA A garantia da Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH está limitada exclusivamente à substituição de produtos defeituosos A Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH não se responsabiliza por fatalidades ou ...

Страница 48: ...ţie cât şi cască în permanenţă şi să patinaţi într o manieră controlată Patinaţi întotdeauna cu atenţie faţă de alte persoane Acordaţi atenţie vitezei dumneavoastră în timpul patinajului şi patinaţi conform abilităţilor dumneavoastră Patinaţi întotdeauna pe partea dreaptă şi depăşiţi pe partea stângă Când doriţi să viraţi indicaţi acest lucru cu mâna pentru a vă vedea ceilalţi Fiţi atent în jurul ...

Страница 49: ...patinaj Amplasaţi piciorul pentru frânare la spate şi amplasaţi rotilele patinei într un unghi de 75 80 de grade faţă de direcţia de mişcare lăsându le să se târască de a lungul terenului Apoi aplicaţi o mică presiune asupra rotilelor pentru a se reduce viteza şi ajungeţi să vă opriţi Partea superioară a corpului trebuie să rămână verticală iar umerii drepţi Evitaţi răsucirea corpului întrucât ace...

Страница 50: ...de reciclare municipal Acordaţi atenţie tuturor legilor relevante de eliminare a deşeurilor Dacă aveţi neclarităţi contactaţi centrul local de eliminare a deşeurilor care se ocupă de îngrijirea mediului POWERSLIDE GARANŢIE Produse Powerslide sunt însoţite de o perioadă de garanţie de doi 2 ani de la data achiziţiei Articolele care se deteriorează din cauza materialului şi a erorilor de fabricaţie ...

Страница 51: ...s GmbH se limitează exclusiv la înlocuirea produselor defecte În niciun caz Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH nu va accepta responsabilitatea sau răspunderea pentru accidentele sau vătămările produse pagubele materiale deteriorarea indirectă accidentală sau rezultată ca urmare a folosirii produselor Powerslide sau a costurilor produse de acestea Powerslide recomandă păstrarea acestui manual de...

Страница 52: ...özben ügyeljen a sebességre és a képességeinek megfelelően görkorcsolyázzon Mindig jobb oldalon görkorcsolyázzon és a bal oldalon előzzön Ha fordulni akar akkor jelezze azt a karjával hogy mások is lássák Legyen óvatos gyermekek kutyák kerékpárok és egyebek ill a többi görkorcsolyázó közelében és körültekintően görkorcsolyázzon hogy el tudja hárítani mások hibáit A forgalom szabályai a görkorcsoly...

Страница 53: ...e mivel úgy elveszítheti az egyensúlyát TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS A rendszeres karbantartás és ápolás megnöveli a görkorcsolya várható élettartamát ami hosszabban tartó örömet jelen Önnek Kerekek sorrendjének cseréje Ábra 4 5 Mivel a kerekek különbözőképpen kopnak az egyik oldalon jobba mint a másikon rendszeresen cserélni kellene a sorrendjüket Kövesse az ábrán lévő utasításokat Tengelyek Ábra 6 Kereke...

Страница 54: ...Amennyiben kétsége támadna vegye fel a kapcsolatot a hulladékgyűjtőhellyel a környezetbarát ártalmatlanítás érdekében POWERSLIDE GARANCIA A Powerslide termékek két 2 éves garancia érvényes a vásárlás dátumától Az olyan termékeket amelyek anyag vagy gyári hibásak a Powerslide mérlegelése szerint vagy megjavítjuk vagy kicseréljük Ez a garancia csak az eredeti vevőre vonatkozik és nem lehet átruházni...

Страница 55: ...ikelvertriebs GmbH semmilyen körülmények között nem vállal garanciát vagy felelősséget a Powerslide termékek használatából eredő súlyos balesetekért rongálódásért közvetlen véletlen rongálódásért vagy költségekért A Powerslide javasolja hogy biztonságos helyen tartsa meg a jelen használati utasítást hogy később elő tudja venni ...

Страница 56: ...που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό ακόμα και σε θάνατο Ο προστατευτικός εξοπλισμός δε μπορεί να αποτρέψει πλήρως από τραυματισμούς αλλά μπορεί να συμβάλλει στη μείωση σοβαρότερων τραυματισμών Για τον λόγο αυτόν είναι σημαντικό να έχετε πάντα μαζί σας τον προστατευτικό σας εξοπλισμό καθώς επίσης και κράνος Πάντα να κάνετε πατίνια προσέχοντας τους άλλους γύρω σας Να ελέγχετε την ταχύτητά σ...

Страница 57: ...άλληλα με το έδαφος Αφήστε την ορμή να σας μεταφέρει μέχρι να σταματήσετε Μπορείτε να βοηθήσετε στη στροφή τοποθετώντας τα χέρια σας στην ίδια κατεύθυνση με αυτή που πρόκειτε να στρίψετε Υπερβολικές κινήσεις και αστάθεια στο πάνω μέρος του σώματος μπορεί να οδηγήσουν σε απώλεια της ισορροπίας ΦΡΕΝΆΡΙΣΜΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΏΝΤΑΣ ΤΑ ΦΡΈΝΑ Σχήμα 3 ΦΡΕΝΆΡΙΣΜΑ ΧΩΡΊΣ ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΦΡΈΝΩΝ Εάν δεν διαθέτετε φρένα τ...

Страница 58: ...καθαρό νερό Χρησιμοποιήστε όσο λιγότερο νερό μπορείτε Κουμπώματα βίδες ή άλλος εξοπλισμός άξονας ροδάκια κλπ δε θα πρέπει να έρθουν σε επαφή με νερό ή σαπούνι Το παπούτσι δε θα πρέπει να μουλιάσει στονερό ή να πλυθεί σε πλυντήριο Μη χρησιμοποιήσετε χημικά στα πλαστικά μέρη του πατινιού ή στο ίδιο το πατίνι Καθαρίστε τα κουμπώματα velcro ώστε να εξασφαλίσετε τη σωστή τους λειτουργία Όταν αποθηκεύετ...

Страница 59: ...ς Εάν πρόκειται για αστοχία υλικού ή κατασκευαστικό λάθος και η εγγύηση δεν έχει λήξει ακόμα τότε η Powerslide θα επισκευάσει το προϊόν δωρεάν ή θα το αντικαταστήσει με ίδιο ή αντίστοιχο μοντέλο Τα προϊόντα που έχουν επισκευασθεί ή αντικατασταθεί θα παραδοθούν το συντομότερο με χρέωση της Powerslide στον προμηθευτή της ΣΗΜΕΊΩΣΗ Η εγγύηση της Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH περιορίζεται αποκλ...

Страница 60: ...zom na ostatných Pozor na rýchlosť pri korčuľovaní prispôsobte korčuľovanie vašim schopnostiam Vždy sa korčuľujte na pravej strane cesty a prebiehajte po ľavej strane Ak sa chcete otočiť indikujte to rukami aby váš úmysel bol viditeľný pre ostatných Buďte ohľaduplní k deťom psom bicyklom a ostatným korčuliarom Korčuľujte s predvídavosťou a predvídajte aj chyby ostatných ľudí okolo vás Dopravné pre...

Страница 61: ...na kolieska s cieľom dosiahnuť ovládateľnú rýchlosť až kým nezastanete Horná časť tela by mala zostať v upriamenej polohe ramená rovno Vyhnite sa tomu aby ste mali vykrútené telo môže to totiž viesť ku strate rovnováhy ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ Pravidelná údržba a starostlivosť zvýši životnosť korčúľ a zaistí vám viac zábavy Výmena kolies ilustrácie 4 5 Vzhľadom k tomu že sa kolesá opotrebúvajú rozdi...

Страница 62: ...enia Články ktoré sa stanú poškodené v dôsledku materiálových a výrobných chýb budú opravené alebo vymenené na základe rozhodnutia Powerslide Táto záruka sa vzťahuje iba na pôvodného kupujúceho a nemôže byť prevedená Účtenka musí byť predložená ako dôkaz o kúpe Ak nie je predložená potom záručná doba začína plynúť od dátumu výroby Táto záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené v dôsledku niektorého ...

Страница 63: ...majetku nepriame podmienené alebo následné škody alebo platby vyplývajúce z použitia produktov Powerslide Powerslide odporúča uchovávať tento návod na bezpečnom mieste v prípade že bude potrebné odvolať sa na to v budúcnosti ...

Страница 64: ...во определяющее допустимые зоны для катания на роликах Следуйте этим законодательным нормам Не катайтесь на дорожках и дорогах используемых другими участниками дорожного движения Мы рекомендуем кататься в парках для катания на роликах Катание на роликовых коньках является опасным видом спорта и может привести к серьезным травам и даже к смерти Защитная экипировка не обеспечивает полной защиты от т...

Страница 65: ...ой стопы и к внешнему краю правой стопы Затем поверните бедра и носки вправо сохраняя соединенное положение ног и держа плечи параллельно земле Позвольте движущей силе пронести Вас пока Вы не остановитесь Вы можете содействовать движению вытянув руки в направлении поворота Слишком широкие движения и перекручивание верхней части корпуса могут привести к потере равновесия ТОРМОЖЕНИЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ...

Страница 66: ...шильным устройством или обогревателем Не подвергайте коньки интенсивному воздействию солнечного света например не оставляйте в машине во избежание повреждения материалов Удаляйте рыхлые кусочки грязи посредством зубной щетки При наличии более устойчивой грязи можно вымыть коньки рукой и теплой водой или разведенным чистящим раствором а затем вытереть их влажной салфеткой Используйте как можно мень...

Страница 67: ...зделие нельзя отправлять непосредственно в сервис центр компании Любой возврат должен быть оформлен через дилера компании Powerslide Дилер компании Powerslide осмотрит изделие и даст рекомендации относительно дальнейших действий В случае необходимости отправки товара в сервис центр компании Powerslide обязанности по оплате доставки и все связанные с ней расходы возлагаются на Вас Если компания Pow...

Страница 68: ...я не може надати повний захист від травм але може сприяти уникненню більш серйозних травм Саме тому важливо завжди носити захисне спорядження а також шолом і кататися згідно із правилами Завжди катайтеся звертаючи увагу на оточуючих Стежте за швидкістю під час катання на роликових ковзанах і катайтеся відповідно до своїх здібностей Завжди катайтеся з правого боку і обганяйте зліва Коли ви бажаєте ...

Страница 69: ...ення 3 ГАЛЬМУВАННЯ БЕЗ ВИКОРИСТАННЯ ГАЛЬМ Якщо у вас немає гальм вам буде потрібно скористатися так званою технікою T зупинки Прийміть положення для катання Розмістіть ногу що гальмує назад а колеса ковзанів розташуйте під кутом 75 80 градусів до напрямку руху даючи їм змогу протягнутися по землі Тепер трохи натисніть на колеса щоб досягти керованої швидкості й зупинитися Верхня частина тіла має з...

Страница 70: ...и прати в пральній машині Не використовуйте кислотні або їдкі хімікати з пластиковими деталями або самими ковзанами Очистьте поверхні застібок липучок щоб зберегти їхню липкість Зберігайте ковзани в сухому місці де вони не піддаватимуться впливу елементів УТИЛІЗАЦІЯ Утилізуйте ковзани за допомогою ліцензованої компанії з утилізації відходів або комунальної служби утилізації відходів Зверніть увагу...

Страница 71: ...езкоштовно виконає ремонт або замінить виріб на ідентичну або рівноцінну модель Відремонтований або замінений виріб буде доставлено якнайшвидше за кошт Powerslide до постачальника Powerslide ПРИМІТКА Гарантія Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH обмежується виключно заміною бракованої продукції Powerslide Sportartikelvertriebs GmbH за жодних обставин не несе відповідальності за смертельні випадки...

Страница 72: ...lleskøjter og brug rulleskøjterne på en måde der svarer til dine evner Løb altid på rulleskøjter i højre side og overhal i venstre side Når du vil dreje skal du indikere dette med din hånd så andre kan se det Vær forsigtig omkring børn hunde cykler og andre inlineskatere og løb med fremsynethed og prøv at forudse andres fejl Trafikreglerne gælder også for rulleskøjteløbere Det er ikke tilladt at l...

Страница 73: ... Læg nu lidt pres på hjulene for at opnå en håndterbar fart indtil du står stille Overkroppen skal forblive oprejst skuldrene skal være lige Undgå at dreje din krop da dette kan medføre at du mister balancen VEDLIGEHOLDELSE OG PLEJE Almindelig vedligeholdelse og pleje vil forøge dine rulleskøjters levetid og sikre at du har mere sjov med dem Roter rækkefølgen på hjulene Figur 4 5 Fordi hjul bliver...

Страница 74: ...le eller producentfejl vil blive repareret eller erstattet efter skøn foretaget af Powerslide Garantien er begrænset til den oprindelige køber og kan ikke overflyttes Kvittering skal fremvises som bevis på købet Hvis ingen kvittering findes vil garanti perioden dække fra fremstillingsdatoen Denne garanti gælder ikke skader forårsaget af følgende Misvedligeholdelse misbrug uheld eller almindelig sl...

Страница 75: ...kadigelser af ejendom indirekte tilfældige eller ødelæggende skader eller regninger som følge af brugen af Powerslide produkter Powerslide anbefaler at du opbevarer denne brugermanual et sikkert sted i tilfælde af at du har brug for at henvise til den I fremtiden ...

Страница 76: ...iet atbilstoši savām spējām Vienmēr skrituļslidojiet pa labo pusi un apdzeniet pa kreiso Ja vēlaties pagriezties tad norādiet to ar roku lai citi varētu redzēt Pievērsiet uzmanību bērniem suņiem divriteņiem un citiem skrituļslidotājiem un skrituļslidojiet piesardzīgi mēģinot paredzēt arī citu cilvēku kļūdas Ceļu satiksmes noteikumi attiecas arī uz skrituļslidotājiem Aizliegts pieķerties un ļaut se...

Страница 77: ...aļa jātur stāvus un pleci taisni Nesagāziet ķermeni nepareizi jo tādējādi varat zaudēt līdzsvaru UZTURĒŠANA UN KOPŠANA Regulāra tehniskā stāvokļa pārbaude un apkope pagarinās skrituļslidu kalpošanas laiku un nodrošinās patīkamāku skrituļslidošanas pieredzi RITENI MAIŅA VIETĀM Attēls 4 5 Tā kā ritentiņi nodilst dažādi un vairāk no vienas puses nekā no otras tad tos ir nepieciešams regulāri mainīt v...

Страница 78: ...imniekotāju par videi nekaitīgu atkritumu noglabāšanu POWERSLIDE GARANTIJA Powerslide produktiem ir divu 2 gadu garantija no pirkuma datuma Šajā laika periodā Powerslide salabos vai samainīs preces kurām ir materiālu vai ražošanas nepilnības Šī garantija attiecas uz to personu kas ir iegādājusies šīs skrituļslidas un nevar tikt nodota tālāk Pirkuma apliecinošs dokuments ir jāiesniedz kā pierādījum...

Страница 79: ...dā gadījumā neuzņemas atbildību par nāvi vai ievainojumiem īpašuma bojājumiem kā arī par netiešiem vai izrietošiem zaudējumiem kas radušies lietojot Powerslide preces Powerslide iesaka saglabāt šo lietošanas instrukciju gadījumā ja tā būs nepieciešama arī turpmāk ...

Страница 80: ...alyviai matytų Būkite atsargūs su vaikais šunimis dviratininkais ir kitais riedutininkais ir važiuokite atsargiai bei būkite pasirengę galimoms kitų žmonių klaidoms Riedutininkams taikomos kelių eismo taisyklės Riedutininkams neleidžiama važiuoti įsikabinus lengvųjų automobilių autobusų ar kitų motorizuotų ir nemotorizuotų transporto priemonių Nevažinėkite ant smėlio drėgno ar tepaluoto paviršiaus...

Страница 81: ...gi ratukai nusidėvi skirtingai t y viena pusė daugiau nei kita tai juos reikia nuolat keisti vietomis Vadovaukitės iliustruotomis instrukcijomis Ašys Paveikslėlis 6 Ratai ir tarpinės Paveikslėlis 7 Atsukite ritinius Atlaisvinkite ašį įrankiu Nuimkite ašį Įdėkite ritinį Įkiškite ašį Ašis priveržkite veržliarakčiu Guolių techninė priežiūra Paveikslėlis 8 Sureguliuokite bėgelį Paveikslėlis 9 Formuoja...

Страница 82: ...ntuoti ar pakeisti Powerslide nuožiūra Ši garantija taikoma pirmajam pirkėjui ir jos negalima perduoti Pirkimo įrodymu laikomas kasos čekis ar kvitas Nepateikus kasos kvito garantija skaičiuojama nuo pagaminimo datos Ši garantija netaikoma pažeidimams kurie kilo dėl neteisėtai pasisavinus netinkamai naudojant dėl eismo įvykio ar įprastinio nusidėvėjimo susidūrimų pavyzdžiui atsitrenkus į kelkraštį...

Страница 83: ...83 ...

Страница 84: ...POWERSLIDE COM FACEBOOK COM POWERSLIDEWORLD INSTAGRAM COM POWERSLIDEBRAND YOUTUBE COM POWERSLIDEINLINESKATES ...

Отзывы: