background image

6

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE REPUESTOS

Ref No.

Part No.         

Art Nº      Pièces Nº                                                      
Art Núm   Pièces Núm

Description

Description

Descripción

Qty

1

Note A

Engine, 4 hp B&S Quantum

Moteur, 4 hp B&S

Motor, 4 hp B&S

1

2

0058119

Rotor, 1.1kw vert gen

Rotor 1.1 kw

Rotor 1.1 kw

1

3

Note B

Washer, lock 5/16

Contre-écrpi

Arandela, de cierre

1

4

0058123

Bolt, hex hd 5/16-24 x 3.00

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

1

5

0058118

Stator, 1.1 kw vert gen

Stator

Estator

1

6

0056721

Housing, 4-pin

Boîtier, 4 broches

Alojamiento, 4 pasadores

1

7

0054760

Housing, 4-socket

Boîtier, 4 culots

Alojamiento, 4 casquillos

1

10

0058145

Endbell, wired 1.1 kw

Couvre-enroulement, câblage

Placa lateral, cableado

1

10A

0047806

Capacitor

Capaciteur

Capacitor

1

10B

0049953

Circuit breaker, 12 amp

Disjoncteurs 12 A

Interruptor, 12 amp

1

11

0054762

Bolt, whiz-lock 1/4-20 x .75

Boulon, wz

Perno, wz

8

12

Note B

Washer, flat 5/16

Rondelles plates

Arandela, plana

3

13

Note B

Washer, flat 1/4

Rondelles plates

Arandela, plana

3

14

Note B

Bolt, hex hd 5/16-18 x 3 

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

1

15

Note B

Bolt, hex hd 5/16-18 x 2

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

2

16

0008854

Lug, ground

Oeillet de mise à la terre

Terminal, tierra

1

17

Note B

Bolt, hex hd 1/4-20 x 1 1/4

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

4

19

0052336

Foot, rubber

Pied, caoutchouc

Pie, de caucho

4

20

0040832

Nut, nyloc 1/4-20                            Écrous nyloc

Tuerca, nyloc

8

21

0048736

Nut, nyloc 5/16-18

Écrous nyloc

Tuerca, nyloc

3

22

Note B

Washer, star external 1/4

Rondelles à dents ext.

Arandela, estrella externa

1

25

0054725

Mount, engine

Montage, moteur

Montura, motor

3

30

0058122

Carrier

Ensemble transport

Transportador, conjunto

1

31

0055294

Alignment Pilot

Alignement Piloter

Alineación Piloto

1

Note A:

Coleman Powermate will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine 
manufacturer’s warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service department for 
assistance.

Note B:

These are standard parts available at your local hardware store.

WARNING:  To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service
representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt
to wire into a utility circuit.

Remarque A: 

Coleman Powermate ne fournit pas de moteurs dans ses pièces de rechange. Le moteur est couvert par la 
garantie du fabricant. Consulter le manuel du moteur inclus ou communiquer avec notre service après-vente pour 
toute assistance.

Remarque B: 

Ces pièces sont des pièces standard disponibles dans les quincailleries.

DANGER:  Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être
effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait
essayer de faire le raccord au circuit principal.

Nota A: 

Coleman Powermate no proporcionará los motores como piezas de repuesto. Los motores están cubiertos por 
medio de la garantía del fabricante del motor. Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro 
departamento de servicio para recibir asistencia al repecto.

Nota B: 

Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.

ADVERTENCIA:  Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea
realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse
que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de utilidad.

Содержание Ultra PM0421100

Страница 1: ...tructions provided prior to operation IMPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives a...

Страница 2: ...n charges to Coleman Powermate Inc for defective products Transportation charges to consumer for repaired products Brushes fuses rubber feet and receptacles Damages caused by abuse accident improper r...

Страница 3: ...ibles les pieds en caoutchouc et les prises de courant femelles Les dommages caus s par un usage abusif un accident une r paration incorrecte ou le non entretien normal de l appareil Les alimentations...

Страница 4: ...e a Coleman Powermate Inc en el caso de productos defectuosos Los gastos de transporte al consumidor de los productos reparados Las escobillas los fusibles los pies de caucho y los recept culos Los da...

Страница 5: ...5 PARTS DRAWING DIAGRAMME DES PI CES REPUESTOS...

Страница 6: ...n Piloto 1 Note A Coleman Powermate will not provide engines as replacement parts Engines are covered through the engine manufacturer s warranty Consult the accompanying engine manual or contact our s...

Страница 7: ...ombustion afin d en rehausser le rendement Veuillez suivre cet gard les instructions d crites dans le guide d utilisation Briggs Stratton accompagnant l appareil Pour de plus amples renseignements veu...

Страница 8: ...4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 1 308 237 2181 Fax 1 308 234 4187...

Отзывы: