background image

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

REF.

NO.     PART NO.

DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCION

1

0053835

Vinyl round cap

Capuchon de rond de vinyle

Redondo vinilo gorro

1

2

0063326

Bolt L 1/4-20 x 3.75

Boulon

Perno

1

3

Note B

Washer, flat 1/4

Rondelle, plate

Arandela plana

2

4

Note B

Nut, hex 1/4-20

Ecrou

Tuerca

1

5

Note B

Nyloc nut, 5/16-18

Ecrou autofreiné

Tuerca de nyloc

1

6

112-0132

Handle

Poignée

Mango

1

7

0063132

Handle release button

Bouton de déclenchement

Botone de liberación la manija

2

8

Note A

Engine

Moteur

Motor

1

9

0055318

Key SQ 3/16 X 3/16 X 1.25 

Touche

Tecla

1

10

0063484

Pump Faip

Pompe

Bomba

1

11

061-0211

Screw, 5/16-24 x 1”

Vis

Tornillo

4

12

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1.25”

Boulon

Perno

4

13

094-0034

Vibration Pad

Sectionneur

Aislador

4

14

Note B

Nyloc Nut, 5/16-18

Ecrou autofreiné

Tuerca de nyloc

4

15

115-0307

Carrier

Ensemble de transport

Transportador, conjunto

1

16

095-0038

Wheel

Roue

Rueda

2

17

033-0005

Hub cap

Chapeau d’essieu

Tapa de eje

2

18

Note B

Nyloc Nut, 1/4-20

Ecrou autofreiné

Tuerca de nyloc

2

19

094-0112

Rubber foot

Pied

Pie

2

20

Note B

Bolt, 1/4-20 x 1.50

Boulon

Perno

2

21

098-3651

Warning Label

D’avertissement étiquette

Amonestadora escritura de la etu

1

22

0061351

Gun assemble

Pistolet

Pistola

1

23

0058612

Assy, wand

Ensemble de baguette 

Conjunto de varilla

1

24

0058081

Hose

Tuyau

Manguera

1

25

0063522

Garden hose adapter

Manguera adaptador

Tuyau d’arrosage prise multiple

1

26

0057856

Inlet screen

Entrée écran

Ensenda pantalla

1

27

0063524

Fitting, elbow

Pose, coude

Prueba, codo

1

28

0061439

Termal relief valve

Therman vestige tuyau

Térmico reliquia válvula

1

29

0063523

Oil breather

Reinflard, huile

Respiradero de aceite

1

30

0000069

Gasket

Joint

Empaquetadura

1

31

0061380

Fitting

Pose

Prueba

1

Note A:

Powermate Corporation will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine 

manufacturer’s warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service department for assistance.

Note B:

These are standard parts available at your local hardware store.

Remarque A:

Powermate Corporation ne fournit pas de moteurs dans ses pièces de rechange. Le moteur est couvert par la garantie

du fabricant. Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre service après-vente pour  toute assistance.

Remarque B:

Ces pièces sont des pièces standard disponibles dans les quincailleries.

Nota A:

Powermate Corporation no proporcionará motores como piezas de repuesto. Los motores están cubiertos por medio de la

garantía del fabricante del motor. Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para
recibir asistencia al respecto.

Nota B:

Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.

2

Содержание PW0872600

Страница 1: ...lisation IMPORTANTE Favor de ceciorarse de que toda persona que use el Lavador de presi n lea y entienda todas las instrucciones antes de la operaci n Specification Chart_______Tableau des sp cificati...

Страница 2: ...and Ensemble de baguette Conjunto de varilla 1 24 0058081 Hose Tuyau Manguera 1 25 0063522 Garden hose adapter Manguera adaptador Tuyau d arrosage prise multiple 1 26 0057856 Inlet screen Entr e cran...

Страница 3: ...PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS PARTS DRAWING PUMP SCHEMA DES PI CES POMPE DIAGRAMA DE PIEZAS BOMBA 3...

Страница 4: ...nyecci n 1 43 0058512 Under cap 18104600 Couvercle Cubierta inferior 1 44 0059030 Screw 10205200 Vis Tornillo 1 45 0058634 By pass pin 52234500 a Goupille de d rivation Clavija de paso 1 46 0058558 Va...

Страница 5: ...tting located on the front side of the side panel outlet connection Only high pressure 2700 PSI pressure washer hoses should be used WATER CONNECTION Before connecting the inlet hose to the unit run w...

Страница 6: ...de la plaque de base tuyau d arrive connexion Seulement des tuyaux haute pression de rondelle de la pression 2700 livres par pouce carr devraient tre utilis s RACCORDEMENT SUR L EAU Avant de raccorde...

Страница 7: ...entrada conexi n Solamente las mangueras de alta presi n de la arandela de la presi n 2700 PSI deben ser uti lizadas CONEXI N DEL AGUA Antes de conectar la manguera de entrada a la unidad haga pasar...

Страница 8: ...7 Made in USA with domestic and foreign components Fabriqu aux tats Unis l aide de composants de l int rieur et de l tranger Hecho en EE UU con componentes dom sticos y extranjeros Powermate Corporati...

Отзывы: