Powermate PRTT212 Скачать руководство пользователя страница 24

 

23

 

Questions? Appelez sans frais à : 1-800-737-2112 

 

 Copyright © 2019 MAT Engine Technologies, LLC

Responsibilité de Propriétaire

1 .  Veuillez lire et suivre cers directives de sécurité. Le défaut d’y adhérer pourrait provoquer de sérieuses blessures.

2 .  Apprenez à connaître votre produit. Veuillez lire et comprendre ce manuel avant  l’usage. Comparez les illustrations  

  avec l’unité.  Apprenez à connaître l’emplacement et le fonctionnement de tous les contrôles. De comprendre  

  complètement l’unité avant l’usage offrira plus de rendement et de sécurité. 

3 .  Veuillez suivre toutes les directives lors de l’assemblage de l’unité. Si vous vous êtes procuré l’unité déjà assemblée,  

  l’opérateur doit vérifier l’unité attentivement pour s’assurer que celle-ci a été assemblée selon les directives du manu 

  el avant l’usage.

4 .  Inspectez régulièrement la débrousailleuse . Assurez-vous que les pièces ne sont pas tordues, endommagées ou  

 desserrées .

5 .  N’utilisez cet appareil que pour l’objectif visé. 

6 .  Faites fonctionner l’unité seulement lorsque les protecteurs et autres articles de sécurité sont bien en place et 

  fonctionnent adéquatement .

7 .  Réparez l’unité seulement avec des pièces autorisées ou approuvées.

8 .  Complétez tout l’entretien et les réglages de l’unité, selon les directives retrouvées dans ce manuel.

AVERTISSEMENT

Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris le plomb qui est reconnu par l’état de la Californie 

comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres dommages aux fonctions reproductrices. Pour 

obtenir des renseignements supplémentaires, allez sur www .P65Warnings .ca .gov . 

AVERTISSEMENT

Pour prévenir les mises en marche involontaires lors de la préparation, du transport, de réglages ou de réparations, 

assurez-vous de toujours débrancher le câble de la bougie d’allumage et placez ce câble où il ne peut entrer en contact 

avec la bougie .

Sécurité Durant la Préparation

AVERTISSEMENT

•  Lisez, comprenez et suivez toutes les directives sur cet appareil et dans ce manuel . Familiarisez-vous complètement  

  avec les contrôles et l’usage approprié de la débrousailleuse avant de commencer. Apprenez à arrêter le moteur rapidement.

•  Familiarisez-vous avec toutes les décalcomanies de sécurité et de fonctionnement sur cet appareil . 

AVERTISSEMENT

•  Inspectez minutieusement l’espace où la motobêche sera utilisée et retirez tous les corps étrangers. Votre appareil peut  

  projeter de petits objets à haute vitesse, pouvant provoquer des blessures ou des dommages matériels. Tenez-vous loin  

  d’objets cassants, tels : fenêtres de maison, vitres d’auto, serres, etc.

•  Vérifiez que tous les boulons et écrous sont resserrés et que l’appareil est en bonne condition, avant chaque usage.

Sécurité Durant L’usage

•  Ne permettez jamais à des enfants ou à de jeunes adolescents d’utiliser la motobêche.  

AVERTISSEMENT

•  Maintenez l’espace de travail exempt de spectateurs, surtout de jeunes enfants et d’animaux.

•  Ne permettez qu’à des personnes responsables et familières avec les directives de faire fonctionner la débrousailleuse. 

AVERTISSEMENT

•  N’utilisez pas la débrousailleuse lorsque sous l’influence d’alcool, drogues ou autre médication pouvant provoquer de  

  la somnolence ou affecter  votre capacité à opérer cet appareil en toute sécurité. 

•  N’utilisez pas cet appareil si vous êtes mentalement ou physiquement inapte à opérer cet appareil en toute sécurité.      

•  En utilisant la débrousailleuse, portez toujours des lunettes de sécurité conformes à ANSI ou des lunettes de sécurité  

  avec protecteurs latéraux, pour protéger vos yeux de corps étrangers pouvant être projetés de l’unité.

•  Portez toujours des vêtements appropriés tels, une chemise à manches longues ou un gilet. Ne portez PAS de  

  culottes courtes. Ne portez PAS de vêtements amples, pouvant  s’entremêler dans l’appareil.

Importante information de sécurité

• Conservez ces directives 

Importante information de sécurité

Содержание PRTT212

Страница 1: ...______Attach a copy of your sales receipt Consumer Toll Free Number 1 800 737 2112 Refer to the website for electronic manual and parts book www powermateoutdoor com IMPORTANT Thank you for purchasing...

Страница 2: ...rating Symbols The following symbols are used on the product and in this manual to alert the operator of potential safety hazards Read them carefully and understand their meaning Safety Alert Symbols...

Страница 3: ...how to stop the engine quickly Familiarize yourself with all the safety and operating decals on this equipment WARNING Thoroughly inspect the area where the tiller is to be used and remove all foreig...

Страница 4: ...osition Wait until the tines come to a complete stop before removing debris or making any adjustments to the tiller CAUTION Do not attempt to till hard soil till too deep or till at too fast a rate th...

Страница 5: ...or proper tightness When servicing or repairing the tiller do not tip the machine over or up unless specifically instructed to do so in this manual Service and repair procedures can be done with the t...

Страница 6: ...ne Type Regular Unleaded 87 Octane min Gasoline Capacity 3 8 US qt 3 6 L Engine Oil Type API SG SL 10W 30 is recommended for all service temperatures See page 10 for additional information Engine Oil...

Страница 7: ...ges or contact your local dealer Should any of the safety labels become unreadable because of being worn faded or otherwise damaged during the use of your tiller please contact your local authorized d...

Страница 8: ...ottle of Engine Oil 7 1 Parts bag containing the following a 2 M10x25 mm flange head bolts lock washers and nuts for assembling lower handle b 4 M8x50 mm saddle bolts and washers for assembling upper...

Страница 9: ...t adjustment holes in the transmission cover and install the M10 X 25mm bolts flat washers lock washers and nuts Tighten all four bolts at this time Attach Upper Handle See Figure 5 1 Slide the upper...

Страница 10: ...king oil make sure engine is off and spark plug wire has been disconnected from spark plug 1 Place the tiller on a level surface and make sure the depth regulator lever is set so the main frame of the...

Страница 11: ...llow the steps below to start your tiller Always perform this pre start checklist before starting the engine WARNING Gasoline is highly flammable and must be handled with care Never fill the tank when...

Страница 12: ...e by putting slight downward pressure on the handlebars You can stop the tiller by releasing the drive safety control levers to the neutral position NOTICE Always press the forward or reverse drive le...

Страница 13: ...WARNING Do not fix the forward or reverse drive levers in the drive position by any other means than manually using your right hand Do not tie or otherwise secure the levers in the drive position To...

Страница 14: ...of the handlebar varies with operator height and the depth of tilling To adjust handlebar height 1 Unscrew nuts and remove top bolts on each side 2 Loosen the lower bolts Do not remove 3 Align handle...

Страница 15: ...ng Hold firmly to the handlebars to control sudden lurches If weeds tall grasses vines or other materials clog or jam the tines reverse the tiller to unwind vegetation WARNING Immediately release the...

Страница 16: ...After Every 100 Hour of Use Before Each Season Before Storage See Note Below Check air pressure in tires Check Engine Oil Level Fill to Proper Level Clean Debris From Unit Lubricate All Pivot Points...

Страница 17: ...nd away from the transmission pulley 7 To install the forward drive belt a Insert the belt from underneath the unit and up around the rearward portion on the engine pulley b Place the lower loop of th...

Страница 18: ...nsmission holds 27 30 ounces Do not overfill Check the oil level annually To check the oil level 1 Move tiller to level ground 2 Remove oil level dipstick located between the handlebar mounts on the e...

Страница 19: ...How to Change the Oil 3 Remove the spark plug from the cylinder Pour one ounce of oil into the cylinder Slowly pull the recoil start handle so that the oil will protect the cylinder Install a new spa...

Страница 20: ...e and clean air filter 5 Drain fuel tank Clean fuel tank Fill with fresh fuel 6 Take unit to an authorized service center for carburetor adjustment Excessive vibration noise 1 Loose parts 2 Engine pro...

Страница 21: ...handling transportation and incidental costs associated with warranty repairs are not reimbursable under this warranty and are the responsibility of the owner To the full extent allowed by the law of...

Страница 22: ...ans frais service la client le 1 800 737 2112 R f rez au site Web pour un manuel sous forme lectronique et un catalogue des pi ces www powermateoutdoor com IMPORTANT F licitations pour l achat de votr...

Страница 23: ...pape de combustible ON OFF D placez le levier de la soupape de carburant vers la droite en position MARCHE ON pour utiliser le motoculteur Levier de l trangleur D placez le levier de l trangleur vers...

Страница 24: ...o il ne peut entrer en contact avec la bougie S curit Durant la Pr paration AVERTISSEMENT Lisez comprenez et suivez toutes les directives sur cet appareil et dans ce manuel Familiarisez vous compl te...

Страница 25: ...s de buttes ou toute autre d nivellation de terrain Les herbes hautes peuvent cacher des obstacles Regardez toujours derri re et vers le bas et usez de prudence en mode de marche arri re ou lorsque vo...

Страница 26: ...refroidir le moteur d branchez le c ble de la bougie d allumage et placez le o il ne peut entrer en contact avec la bougie Ne tentez jamais de proc der des r glages lorsque l unit fonctionne sauf lors...

Страница 27: ...cteur de dents 3 Roues 4 Goupilles de s curit pour rou s 5 Silencieux 6 Filtre air 7 Poign e du lanceur rappel 8 Bougie d allumage C ble de bougie d allumage 9 Barre de r glage de profondeur 10 Contr...

Страница 28: ...des pages pr c dentes ou contactez votre d taillant local Si jamais ces tiquettes devenaient illisibles parce qu elles sont us es d color es ou endommag es de quelque fa on con tactez votre d taillan...

Страница 29: ...r l assemblage ou l entretien de l unit retirez le c ble de la bougie d allumage AVERTISSEMENT Lors de l assemblage de la motob che portez toujours des lunettes de s curit conformes ANSI avec protecte...

Страница 30: ...sion et installez des boulons embase M10 x 25 mm contre crous et crous Resserrez les quatre boulons ce moment ci Fixer le Guidon Sup rieur Voir Illust 5 1 Glissez le guidon sup rieur vers le bas par d...

Страница 31: ...de la motob che soit de niveau Voir Illust 6 2 Retirez la jauge gradu e et essuyez la l aide d un chiffon propre Voir Figure 6 3 Ins rez la jauge dans l ouverture de remplissage mais ne le vissez PAS...

Страница 32: ...ez ne pas faire d marrer votre motob che avant d avoir lu le manuel fourni avec la motob che ainsi que les sections du manuel relatives aux contr les r glages et s curit Si vous les avez lues suives l...

Страница 33: ...st rapide 3 La mis en marche vers l avant de la motob che s ex cute en appuyant vers le bas le levier d embrayage VERS L AVANT FORWARD cette proc dure engagera les roues et les dents REMARQUE Il est p...

Страница 34: ...marche vers l avant ou l arri re de quelque autre fa on qu l aide de votre main droite N attachez pas ni ne bloquez de quelque fa on ces leviers en position de marche Pour arr ter les roues et les de...

Страница 35: ...hauteur de la prise 1 Desserrez les crous et retirez les boulons sup rieurs de chaque c t 2 Desserrez les boulons inf rieurs Ne les retirez pas 3 Alignez les orifices du guidon sup rieur aux orifices...

Страница 36: ...les faux bonds Si des mauvaises herbes des herbes hautes vignes ou autres mat riaux provoquent un bourrage des dents reculez l appareil pour en d rouler la v g tation AVERTISSEMENT Rel chez imm diatem...

Страница 37: ...s 4 Nettoyez le filtre air chaque p riode de 10 heures Nettoyez plus souvent si le travail s effectue dans des conditions plus poussi reuses AVERTISSEMENT N utilisez que des pi ces de remplacement ORI...

Страница 38: ...la poulie de moteur b Placez la boucle inf rieure de la courroie autour la portion de marche arri re de la poulie de transmission c Replacez les deux goujons de guidage de la courroie de marche avant...

Страница 39: ...30 oz US vitez le trop plein V rifiez le niveau d huile une fois l an Pour v rifier le niveau d huile 1 D placez la motob che vers une surface plane 2 Retirez la jauge gradu e situ e entre le montage...

Страница 40: ...e d allumage du cylindre Versez 30 ml 1 oz liq US d huile dans le cylindre Lentement tirez la poign e du lanceur rappel de fa on ce que l huile prot ge le cylindre Installez une nouvelle bougie d allu...

Страница 41: ...ustible Nettoyez le r servoir de combustible Remplissez de combustible frais 6 Apportez l unit un centre de service autoris pour un nettoyage du carburateur Vibration bruit excessif 1 Pi ces desserr e...

Страница 42: ...ne p riode de 60 jours contre tout d faut relatif aux mat riaux et la main d uvre Les frais de d placement manutention transport et autres frais additionnels associ s aux r parations sous garantie ne...

Страница 43: ...consumidor 1 800 737 2112 Cons ltese el sitio web para obtener una copia electr nica del manual y el cat logo de piezas www powermateoutdoor com IMPORTANTE Gracias por comprar esta motocultivadora Pow...

Страница 44: ...antes Rotating tines can cause serious injury Keep hands feet and clothing away Usar protecci n ocular que cumpla con la norma ANSI Z87 1 y protecci n auditiva Desconectar el cable de la buj a cuando...

Страница 45: ...pletamente con los controles y el uso apropiado de la motocultivadora antes del arranque S pase c mo parar el motor r pidamente Familiarizarse con todos los marbetes de seguridad y funcionamiento en e...

Страница 46: ...pre arrancar la motocultivadora en una superficie a nivel ADVERTENCIA Desenganchar la palanca del embrague y parar el motor antes de dejar la motocultivadora en la posici n de operaci n Es perar hasta...

Страница 47: ...adora en condiciones de funcionamiento seguro Revisar todos los sujetadores a intervalos frecuentes para una sujeci n adecuada Al dar mantenimiento a la motocultivadora o repararla no inclinar la m qu...

Страница 48: ...de rueda 5 Silenciador 6 Filtro de aire 7 Empu adura del arrancador de retroceso 8 Buj a Cable de buj a 9 Barra de regulaci n de profundidad 10 Control del regulador 11 V lvula de ALIMENTACI N CORTE...

Страница 49: ...en las p ginas que anteceden o bien cont ctese al concesionario local autor izado Si alguno de los marbetes de seguridad se vuelve ilegible debido al desgaste desvanecimiento o da o durante el uso de...

Страница 50: ...d 2 Pasadores de seguridad de las ruedas e 1 Pasador 8 2 Ensambles de ruedas y neum ticos 1 Sacar todas las piezas y componentes del embalaje 2 Utilizar una cuchilla multiuso para cortar las cuatro e...

Страница 51: ...isi n e instalar los pernos de cabeza con reborde M10 x 25 mm las arandelas de seguridad y las tuercas Apretar los cuatro pernos en este paso Instalar el Asidero Superior v ase la figura 5 1 Deslizar...

Страница 52: ...e a nivel y asegurarse que la barra de arrastre de profundidad est en una posici n tal que el bastidor principal de la motocultivadora est a nivel V ase la figura 6 2 Retirar la tapa de llenado varill...

Страница 53: ...l enviado con la motocultivadora y las secciones con troles ajustes y seguridad de la motocultivadora en este manual Si ya se han le do dichas secciones seguir los pasos a continuaci n para arrancar l...

Страница 54: ...la vez y probar el funcionamiento de la motocultivadora despu s de cada elevaci n La elevaci n excesiva del regulador de profundidad puede dar lugar a la p rdida de control de la motocultivadora 2 Mov...

Страница 55: ...rrancar la motocultivadora Como precauci n de seguridad las palancas de control motriz seguro no se enganchan ni en la posici n de avance ni en la de retroceso ADVERTENCIA No fijar las palancas de mar...

Страница 56: ...1 Desenroscar las tuercas y retirar los pernos superiores a cada lado 2 Aflojar los pernos inferiores No retirarlos 3 Alinear la barra del asidero a los agujeros deseados en el soporte de la barra del...

Страница 57: ...l asidero firmemente para controlar sacudidas repentinas Si maleza pasto alto enredaderas u otros materiales obstruyen o atascan las azadas invertir la marcha de la motocultivadora para desenrollar la...

Страница 58: ...vicio pesado o en altas temperaturas 4 Limpiar el filtro de aire cada 10 horas si se est operando bajo condiciones pulv genas ADVERTENCIA Utilizar s lo piezas de repuesto GENUINAS Otras piezas podr an...

Страница 59: ...de Avance Retroceso V anse las figuras 12 y 13 1 Apagar el motor El motor ha de estar completamente fr o antes de proceder 2 Retirar el cable de la buj a y separarlo de manera segura de la buj a 3 Afl...

Страница 60: ...onzas fluidas No sobrellenarla Revisar el nivel del aceite anualmente Para revisar el nivel del aceite 1 Mover la motocultivadora a una superficie a nivel 2 Retirar la varilla medidora del nivel de a...

Страница 61: ...2 Cambiar el aceite seg n las instrucciones bajo C mo cambiar el aceite 3 Retirar la buj a del cilindro Verter una onza de aceite en el cilindro Lentamente tirar de la empu adura del arrancador de ret...

Страница 62: ...ombustible Limpiar el tanque de combustible Llenarlo con combustible fresco 6 Llevar la unidad a un centro de servicio autorizado para ajuste del carburador Vibraci n o ruido excesivo 1 Piezas flojas...

Страница 63: ...s costos de viaje manipulaci n transporte e incidentales asociados con reparaciones bajo garant a no son reembolsables bajo esta garant a y son responsabilidad del propietario Hasta donde lo permita l...

Отзывы: