Powermate PRTT212 Скачать руководство пользователя страница 23

 

22

 

Questions? Appelez sans frais à : 1-800-737-2112 

 

 Copyright © 2019 MAT Engine Technologies, LLC

Définitions de sécurité

• Conservez ces directives 

Symboles d’avertissement de sécurité

Symboles de contrôle et de fonctionnement

Symboles d’alerte de sécurité 

Importante information de sécurité

DANGER

Signale une situation imminente et dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des 

blessures graves .

AVERTISSEMENT

Signale une situation potentiellement dangereuse susceptible, si elle n’est pas évitée, d’entraîner la mort 

ou des blessures .graves .

MISE EN GARDE

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures 

légères ou modérées .

AVIS

Indique une pratique non liée à des blessures qui, si elle n’est pas évitée, peuvent entraîner des dommages 

matériels .

Les symboles suivants sont utilisés sur le produit et dans ce manuel pour alerter l’opérateur de potentiels dangers concernant 

la sécurité . Assurez-vous de les  lire attentivement et de comprendre leur signification .

Emplacement de remplissage d’huile : 

Éviter un trop-plein

Levier d‘embrayage : 

En abaissant le levier supérieur, le mouvement des dents et des roues de traction 

est actionné pour le labourage en marche avant . En abaissant le levier inférieur, le mouvement des 

dents et des roues de traction est inversé et actionne l’unité en marche arrière.

Contrôle d’accélération : 

Déplacez le levier d’accélération vers la gauche pour augmenter la vitesse du  

moteur. Déplacez le levier d’accélération vers la droite pour diminuer la vitesse du moteur. 

Soupape de combustible  «ON/OFF» : 

Déplacez le levier de la soupape de carburant vers la droite en 

position MARCHE (ON) pour utiliser le motoculteur .

Levier de l’étrangleur  : 

Déplacez le levier de l’étrangleur vers la gauche pour un démarrage de moteur à 

froid. Déplacez le levier de l’étrangleur vers la droite une fois démarré ou  pour un démarrage de moteur 

à chaud. 

 

AVIS

Recherchez ce symbole qui indiquera d’importantes mises en garde de sécurité, relativement aux risques de 

blessures . Il signifie :

 “ Attention! Soyez attentifs! Votre sécurité est en  jeu.”  

Veuillez lire le manuel de l’usager, avant de faire fonctionner cet appareil. Le défaut de suivre les directives pourrait 

provoquer de sérieuses blessures .
Objets projetés. Retirez toutes les roches, cailloux et corps étrangers, pouvant être projetés par l’appareil.

Ne pas utiliser en présence d’enfants ou de spectateurs.
Les dents rotatives peuvent causer de sérieuses blessures. Maintenez  les mains, les pieds et les vêtements à 

l’écart.
Portez une protection oculaire homologuée ANSI Z87 .1 et une protection auditive .
Débranchez le câble de bougie d’allumage lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de procéder à la réparation, au 

nettoyage ou à l’entretien de cette unité.
Le gaz d’échappement contient du monoxyde de carbone, un gaz inodore et mortel. Ne JAMAIS faire fonctionner 

cette unité à l’intérieur ou dans un espace mal ventilé.
Ne PAS toucher un tuyau d’échappement ou un cylindre chaud. Ces pièces deviennent extrêmement durant le 

fonctionnement et peuvent demeurer ainsi pour une courte période de temps après le fonctionnement .
Pour réduire le risque d’incendie, nettoyer les déversements d’essence et d’huile et maintenez l’unité libre de résidus. 

L’essence est extrêmement inflammable. Laissez l’unité refroidir avant de refaire le plein.

Содержание PRTT212

Страница 1: ...______Attach a copy of your sales receipt Consumer Toll Free Number 1 800 737 2112 Refer to the website for electronic manual and parts book www powermateoutdoor com IMPORTANT Thank you for purchasing...

Страница 2: ...rating Symbols The following symbols are used on the product and in this manual to alert the operator of potential safety hazards Read them carefully and understand their meaning Safety Alert Symbols...

Страница 3: ...how to stop the engine quickly Familiarize yourself with all the safety and operating decals on this equipment WARNING Thoroughly inspect the area where the tiller is to be used and remove all foreig...

Страница 4: ...osition Wait until the tines come to a complete stop before removing debris or making any adjustments to the tiller CAUTION Do not attempt to till hard soil till too deep or till at too fast a rate th...

Страница 5: ...or proper tightness When servicing or repairing the tiller do not tip the machine over or up unless specifically instructed to do so in this manual Service and repair procedures can be done with the t...

Страница 6: ...ne Type Regular Unleaded 87 Octane min Gasoline Capacity 3 8 US qt 3 6 L Engine Oil Type API SG SL 10W 30 is recommended for all service temperatures See page 10 for additional information Engine Oil...

Страница 7: ...ges or contact your local dealer Should any of the safety labels become unreadable because of being worn faded or otherwise damaged during the use of your tiller please contact your local authorized d...

Страница 8: ...ottle of Engine Oil 7 1 Parts bag containing the following a 2 M10x25 mm flange head bolts lock washers and nuts for assembling lower handle b 4 M8x50 mm saddle bolts and washers for assembling upper...

Страница 9: ...t adjustment holes in the transmission cover and install the M10 X 25mm bolts flat washers lock washers and nuts Tighten all four bolts at this time Attach Upper Handle See Figure 5 1 Slide the upper...

Страница 10: ...king oil make sure engine is off and spark plug wire has been disconnected from spark plug 1 Place the tiller on a level surface and make sure the depth regulator lever is set so the main frame of the...

Страница 11: ...llow the steps below to start your tiller Always perform this pre start checklist before starting the engine WARNING Gasoline is highly flammable and must be handled with care Never fill the tank when...

Страница 12: ...e by putting slight downward pressure on the handlebars You can stop the tiller by releasing the drive safety control levers to the neutral position NOTICE Always press the forward or reverse drive le...

Страница 13: ...WARNING Do not fix the forward or reverse drive levers in the drive position by any other means than manually using your right hand Do not tie or otherwise secure the levers in the drive position To...

Страница 14: ...of the handlebar varies with operator height and the depth of tilling To adjust handlebar height 1 Unscrew nuts and remove top bolts on each side 2 Loosen the lower bolts Do not remove 3 Align handle...

Страница 15: ...ng Hold firmly to the handlebars to control sudden lurches If weeds tall grasses vines or other materials clog or jam the tines reverse the tiller to unwind vegetation WARNING Immediately release the...

Страница 16: ...After Every 100 Hour of Use Before Each Season Before Storage See Note Below Check air pressure in tires Check Engine Oil Level Fill to Proper Level Clean Debris From Unit Lubricate All Pivot Points...

Страница 17: ...nd away from the transmission pulley 7 To install the forward drive belt a Insert the belt from underneath the unit and up around the rearward portion on the engine pulley b Place the lower loop of th...

Страница 18: ...nsmission holds 27 30 ounces Do not overfill Check the oil level annually To check the oil level 1 Move tiller to level ground 2 Remove oil level dipstick located between the handlebar mounts on the e...

Страница 19: ...How to Change the Oil 3 Remove the spark plug from the cylinder Pour one ounce of oil into the cylinder Slowly pull the recoil start handle so that the oil will protect the cylinder Install a new spa...

Страница 20: ...e and clean air filter 5 Drain fuel tank Clean fuel tank Fill with fresh fuel 6 Take unit to an authorized service center for carburetor adjustment Excessive vibration noise 1 Loose parts 2 Engine pro...

Страница 21: ...handling transportation and incidental costs associated with warranty repairs are not reimbursable under this warranty and are the responsibility of the owner To the full extent allowed by the law of...

Страница 22: ...ans frais service la client le 1 800 737 2112 R f rez au site Web pour un manuel sous forme lectronique et un catalogue des pi ces www powermateoutdoor com IMPORTANT F licitations pour l achat de votr...

Страница 23: ...pape de combustible ON OFF D placez le levier de la soupape de carburant vers la droite en position MARCHE ON pour utiliser le motoculteur Levier de l trangleur D placez le levier de l trangleur vers...

Страница 24: ...o il ne peut entrer en contact avec la bougie S curit Durant la Pr paration AVERTISSEMENT Lisez comprenez et suivez toutes les directives sur cet appareil et dans ce manuel Familiarisez vous compl te...

Страница 25: ...s de buttes ou toute autre d nivellation de terrain Les herbes hautes peuvent cacher des obstacles Regardez toujours derri re et vers le bas et usez de prudence en mode de marche arri re ou lorsque vo...

Страница 26: ...refroidir le moteur d branchez le c ble de la bougie d allumage et placez le o il ne peut entrer en contact avec la bougie Ne tentez jamais de proc der des r glages lorsque l unit fonctionne sauf lors...

Страница 27: ...cteur de dents 3 Roues 4 Goupilles de s curit pour rou s 5 Silencieux 6 Filtre air 7 Poign e du lanceur rappel 8 Bougie d allumage C ble de bougie d allumage 9 Barre de r glage de profondeur 10 Contr...

Страница 28: ...des pages pr c dentes ou contactez votre d taillant local Si jamais ces tiquettes devenaient illisibles parce qu elles sont us es d color es ou endommag es de quelque fa on con tactez votre d taillan...

Страница 29: ...r l assemblage ou l entretien de l unit retirez le c ble de la bougie d allumage AVERTISSEMENT Lors de l assemblage de la motob che portez toujours des lunettes de s curit conformes ANSI avec protecte...

Страница 30: ...sion et installez des boulons embase M10 x 25 mm contre crous et crous Resserrez les quatre boulons ce moment ci Fixer le Guidon Sup rieur Voir Illust 5 1 Glissez le guidon sup rieur vers le bas par d...

Страница 31: ...de la motob che soit de niveau Voir Illust 6 2 Retirez la jauge gradu e et essuyez la l aide d un chiffon propre Voir Figure 6 3 Ins rez la jauge dans l ouverture de remplissage mais ne le vissez PAS...

Страница 32: ...ez ne pas faire d marrer votre motob che avant d avoir lu le manuel fourni avec la motob che ainsi que les sections du manuel relatives aux contr les r glages et s curit Si vous les avez lues suives l...

Страница 33: ...st rapide 3 La mis en marche vers l avant de la motob che s ex cute en appuyant vers le bas le levier d embrayage VERS L AVANT FORWARD cette proc dure engagera les roues et les dents REMARQUE Il est p...

Страница 34: ...marche vers l avant ou l arri re de quelque autre fa on qu l aide de votre main droite N attachez pas ni ne bloquez de quelque fa on ces leviers en position de marche Pour arr ter les roues et les de...

Страница 35: ...hauteur de la prise 1 Desserrez les crous et retirez les boulons sup rieurs de chaque c t 2 Desserrez les boulons inf rieurs Ne les retirez pas 3 Alignez les orifices du guidon sup rieur aux orifices...

Страница 36: ...les faux bonds Si des mauvaises herbes des herbes hautes vignes ou autres mat riaux provoquent un bourrage des dents reculez l appareil pour en d rouler la v g tation AVERTISSEMENT Rel chez imm diatem...

Страница 37: ...s 4 Nettoyez le filtre air chaque p riode de 10 heures Nettoyez plus souvent si le travail s effectue dans des conditions plus poussi reuses AVERTISSEMENT N utilisez que des pi ces de remplacement ORI...

Страница 38: ...la poulie de moteur b Placez la boucle inf rieure de la courroie autour la portion de marche arri re de la poulie de transmission c Replacez les deux goujons de guidage de la courroie de marche avant...

Страница 39: ...30 oz US vitez le trop plein V rifiez le niveau d huile une fois l an Pour v rifier le niveau d huile 1 D placez la motob che vers une surface plane 2 Retirez la jauge gradu e situ e entre le montage...

Страница 40: ...e d allumage du cylindre Versez 30 ml 1 oz liq US d huile dans le cylindre Lentement tirez la poign e du lanceur rappel de fa on ce que l huile prot ge le cylindre Installez une nouvelle bougie d allu...

Страница 41: ...ustible Nettoyez le r servoir de combustible Remplissez de combustible frais 6 Apportez l unit un centre de service autoris pour un nettoyage du carburateur Vibration bruit excessif 1 Pi ces desserr e...

Страница 42: ...ne p riode de 60 jours contre tout d faut relatif aux mat riaux et la main d uvre Les frais de d placement manutention transport et autres frais additionnels associ s aux r parations sous garantie ne...

Страница 43: ...consumidor 1 800 737 2112 Cons ltese el sitio web para obtener una copia electr nica del manual y el cat logo de piezas www powermateoutdoor com IMPORTANTE Gracias por comprar esta motocultivadora Pow...

Страница 44: ...antes Rotating tines can cause serious injury Keep hands feet and clothing away Usar protecci n ocular que cumpla con la norma ANSI Z87 1 y protecci n auditiva Desconectar el cable de la buj a cuando...

Страница 45: ...pletamente con los controles y el uso apropiado de la motocultivadora antes del arranque S pase c mo parar el motor r pidamente Familiarizarse con todos los marbetes de seguridad y funcionamiento en e...

Страница 46: ...pre arrancar la motocultivadora en una superficie a nivel ADVERTENCIA Desenganchar la palanca del embrague y parar el motor antes de dejar la motocultivadora en la posici n de operaci n Es perar hasta...

Страница 47: ...adora en condiciones de funcionamiento seguro Revisar todos los sujetadores a intervalos frecuentes para una sujeci n adecuada Al dar mantenimiento a la motocultivadora o repararla no inclinar la m qu...

Страница 48: ...de rueda 5 Silenciador 6 Filtro de aire 7 Empu adura del arrancador de retroceso 8 Buj a Cable de buj a 9 Barra de regulaci n de profundidad 10 Control del regulador 11 V lvula de ALIMENTACI N CORTE...

Страница 49: ...en las p ginas que anteceden o bien cont ctese al concesionario local autor izado Si alguno de los marbetes de seguridad se vuelve ilegible debido al desgaste desvanecimiento o da o durante el uso de...

Страница 50: ...d 2 Pasadores de seguridad de las ruedas e 1 Pasador 8 2 Ensambles de ruedas y neum ticos 1 Sacar todas las piezas y componentes del embalaje 2 Utilizar una cuchilla multiuso para cortar las cuatro e...

Страница 51: ...isi n e instalar los pernos de cabeza con reborde M10 x 25 mm las arandelas de seguridad y las tuercas Apretar los cuatro pernos en este paso Instalar el Asidero Superior v ase la figura 5 1 Deslizar...

Страница 52: ...e a nivel y asegurarse que la barra de arrastre de profundidad est en una posici n tal que el bastidor principal de la motocultivadora est a nivel V ase la figura 6 2 Retirar la tapa de llenado varill...

Страница 53: ...l enviado con la motocultivadora y las secciones con troles ajustes y seguridad de la motocultivadora en este manual Si ya se han le do dichas secciones seguir los pasos a continuaci n para arrancar l...

Страница 54: ...la vez y probar el funcionamiento de la motocultivadora despu s de cada elevaci n La elevaci n excesiva del regulador de profundidad puede dar lugar a la p rdida de control de la motocultivadora 2 Mov...

Страница 55: ...rrancar la motocultivadora Como precauci n de seguridad las palancas de control motriz seguro no se enganchan ni en la posici n de avance ni en la de retroceso ADVERTENCIA No fijar las palancas de mar...

Страница 56: ...1 Desenroscar las tuercas y retirar los pernos superiores a cada lado 2 Aflojar los pernos inferiores No retirarlos 3 Alinear la barra del asidero a los agujeros deseados en el soporte de la barra del...

Страница 57: ...l asidero firmemente para controlar sacudidas repentinas Si maleza pasto alto enredaderas u otros materiales obstruyen o atascan las azadas invertir la marcha de la motocultivadora para desenrollar la...

Страница 58: ...vicio pesado o en altas temperaturas 4 Limpiar el filtro de aire cada 10 horas si se est operando bajo condiciones pulv genas ADVERTENCIA Utilizar s lo piezas de repuesto GENUINAS Otras piezas podr an...

Страница 59: ...de Avance Retroceso V anse las figuras 12 y 13 1 Apagar el motor El motor ha de estar completamente fr o antes de proceder 2 Retirar el cable de la buj a y separarlo de manera segura de la buj a 3 Afl...

Страница 60: ...onzas fluidas No sobrellenarla Revisar el nivel del aceite anualmente Para revisar el nivel del aceite 1 Mover la motocultivadora a una superficie a nivel 2 Retirar la varilla medidora del nivel de a...

Страница 61: ...2 Cambiar el aceite seg n las instrucciones bajo C mo cambiar el aceite 3 Retirar la buj a del cilindro Verter una onza de aceite en el cilindro Lentamente tirar de la empu adura del arrancador de ret...

Страница 62: ...ombustible Limpiar el tanque de combustible Llenarlo con combustible fresco 6 Llevar la unidad a un centro de servicio autorizado para ajuste del carburador Vibraci n o ruido excesivo 1 Piezas flojas...

Страница 63: ...s costos de viaje manipulaci n transporte e incidentales asociados con reparaciones bajo garant a no son reembolsables bajo esta garant a y son responsabilidad del propietario Hasta donde lo permita l...

Отзывы: