background image

9

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Ref

Part

Description 

Description  

Descripción

Qty

No.

No.

1

Note A 

Engine, 10 hp OHV

Moteur

Motor

1

2

0050236.01 Adapter, engine

Adapateur por moteur

Adaptor, motor

1

3

0000919.01 Bolt, Wz 3/8-16 x 3/4

Boulon, wz

Perno, wz

4

4

0049620

Rotor, 5.0 KW

Rotor

Rotor

1

5

Note B

Washer, lock 5/16

Contre-écrou

Arandela, de cierre

5

6

0035055

Bolt, hex 5/16-24 x 6.63

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

1

7

0062471

Stator 5.0 KW 60 Hz ER+

Stator 

Stator

1

8

0062466

Connector plug

Prise de connecteur

Tapón del conector

1

9A 0056716

Connector hsg. set, 

Jeu pr logemt prise,

Conjunto de conectores

stator

stator

del stator

1

9B 0049201

Connector hsg. set, 

Jeu pr logemt prise,

Conjunto de conectores

panel

panneau

panel

1

10

0062470

Endbell, wired complete

Covre-enroulement

Caja posterior con cable

câblage complet

1

10A 0050439

Brush, E-4R

Balais

Escobilla

2

10B 0062974

Assembly, bridge rectifier

Ensemble de planche de  Conjunto de la tabla del rectificador del puente

board

redresseur de pont

1

10C 0062745

Cover, brush

Couvre-balais

Cubierta, escobill

1

11

0040816.01 Bolt, hex hd 1/4-20 x 6

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

4

12

0008854

Lug, ground

Oeillet de mise à la terre

Terminal, tierra

1

13

0007587

Assy, ground wire

Ens fil de masse tressé

Conjunto, cable trenzado a tierra

1

15

0040832

Nut, nyloc 1/4-20

Écrous nyloc

Tuerca, nyloc

4

16

0058812

Carrier assembly

Ensemble transport

Transportador, conjunto

1

19

0051094

Isolator, engine

Sectionneurs moteur

Aislador, motor

2

20

0049743

Isolator, stator

Sectionneurs stator 

Aislador, estator

1

22

0057254

Nut, hex flg 5/16-18

Écrous 5/16-18

Tuerca 5/16-18

5

23

Note B

Bolt, 5/16-18 x .63

Boulon

Perno

2

24

0053320

Screw #10-14 x .63

Vis

Tornilla

4

25

Note B

Washer, flat 5/16

Rondelles plates

Arandela, plana

1

28

0049224

Assy, ground wire

Ens fil de masse tressé

Conjunto, cable trenzado a tierra

1

29

Note B

Washer, star external 5/16 Rondelles à dents ext.

Arandela, estrella externa

2

30

Note B

Bolt, hex 5/16-18 x 3/4

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

1

33

0057634

Shield, heat

Écran de chaleur

Pantalla para el calor

1

34

0063175

Muffler

Silencieux

Silenciador

1

36

Note C

Tank assy, complete

Ass.complet du réservoir 

Conjunto tanque completo

1

36A 0055340

Cap, fuel

Capuchon

Tapa de combustible

1

36B 0061756

Fuel shut off with filter

Robinet de carburant

Válvula combustible

1

38

0058618

Screw, #10 x 1

Vis

Tornillo

4

40

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1.5

Boulon

Perno

1

42

0063705

Panel, wired complete

Tableau compl. câble

Panel, cabeado completo

1

42A 0062198

Circuit breaker 20 amp dual Disjoncteur 20 A

Cortacircuitos, 20 amp

1

47

0047796

Spacer .38 ID

Entretoise

Espaciador

1

51

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1.25

Boulon

Perno

2

55

0061129

Gasket

Solénoïde, démarreur

Empaquetadura de silenciador

1

Содержание PMC545004

Страница 1: ...Powermate generator has been made to supply reliable portable electrical power when utility power is not available We hope you will enjoy your new generator Welcome to our worldwide family of Coleman...

Страница 2: ...nty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be borne by the customer Engine is covered exclusively by a separate warranty from the engine manuf...

Страница 3: ...y coverage the part will be repaired or replaced by Powermate according to Subsection 4 below Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period 2 Any...

Страница 4: ...t Le moteur est couvert exclusivement par une garantie distincte du fabricant du moteur Cette garantie est incluse dans le guide d utilisation du moteur Les dommages caus s par un abus ou un accident...

Страница 5: ...t la sous section 4 ci dessous Toute telle pi ce r par e ou remplac e en vertu de la garantie sera toujours prot g e en vertu de la garantie pour le reste de la p riode 2 Toute pi ce sous garantie don...

Страница 6: ...icio autorizados por servicio de garant as o por el reenv o de los productos reparados o de reemplazo al consumidor estos cargos los deber cubrir el cliente El motor est cubierto exclusivamente por un...

Страница 7: ...odo de cobertura de la garant a Powermate la reparar o reemplazar de acuerdo con la subsecci n 4 que se incluye m s abajo Dicha pieza reparada o reemplazada bajo la cober tura de la garant a se garant...

Страница 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS PMC545004...

Страница 9: ...nto cable trenzado a tierra 1 15 0040832 Nut nyloc 1 4 20 crous nyloc Tuerca nyloc 4 16 0058812 Carrier assembly Ensemble transport Transportador conjunto 1 19 0051094 Isolator engine Sectionneurs mot...

Страница 10: ...t l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos au service autoris En aucun cas une personne non qualifi e ne devrait essayer de faire le raccord au c...

Страница 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11...

Страница 12: ...of Powermate Corporation 2006 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Отзывы: