background image

TOOLS  REQUIRED:  

7/16”, 1/2”, 9/16", and 5/8” sockets and

ratchets, block(s) of wood (minimum of 6” tall).

Refer to the parts list on page 9.

WHEEL INSTALLATION

1. Block up end of generator opposite the fuel tank cap to 

install wheel kit.

2. Slide the axle 

(item 35)

through the wheel brackets on the 

carrier, then through a wheel 

(item 31)

, with the offset side 

of the wheel hub against the wheel bracket.

3.

Secure the wheel to the axle with the axle cap 

(item 16)

tapping the cap onto the axle with a hammer.

4. Repeat above instructions for the remaining wheel.

FOOT INSTALLATION

1. Assemble the rubber feet 

(item 32)

to the foot bracket 

(item

27) 

using a 1/4-20 x 1.5” bolt 

(item 29)

.  Thread a 1/4 

washer 

(item 39)

and a 1/4 nyloc nut 

(item 13)

to the bolt to

secure the assembly.  

Caution: Do not over tighten so 

that the foot material collapses.

2. Blocking up the alternator side of the generator, place the 

foot bracket under the carrier channel.  Thread a 5/16-18 x 
1” bolt 

(item 36)

through the mounting holes and thread a 

5/16 flange nut 

(item 15)

to the bolt to secure the foot 

bracket to the carrier.

HANDLE INSTALLATION

1. Place handle

(item 28)

over carrier tubing on same end as 

feet, centering handle on the carrier.

2. Slide 7/16 x 2” bolt

(item 30)

through handle as shown in 

diagram and secure with 7/16” nyloc nut

(item 33).  

Tighten 

until handle is securely clamped to the carrier tubing.

3. Apply aerosol hairspray or similar adhesive to the handle 

(item 28)

, and then slide the handle grip 

(item 44)

onto the 

handle.  The aerosol hairspray will allow for easier 
assembly and will adhere the grip to the handle.

NOTE:  When using a generator cover with this portability
kit, the handle must be moved to the downward position.

Your generator is supplied with a 25 foot 12 GA SJTW 

4-conductor 105ºC power cord set.  This cord is equipped with
an L14-20P twistlock Plug, on one end, which will plug directly
into the mating twistlock receptacle on the control panel of your
generator.  The opposite end comes equipped with a special 4
circuit connector comprised of four 5-20R receptacles.   These
may be used to power individual loads.  

Make sure the loads

do not exceed the 20 amp rating of the Power Cord Set.

Circuit breaker protection is provided for on the control panel of
your generator.

You will notice that the 4-circuit connector is color coded

with red and blue dots.  When several loads are powered at the
same time, it is best to keep equal loads supplied to each
separately colored half, if possible.  The red half and the blue
half of the connector are each capable of sustaining 20 amps of
current provided your generator is capable of supplying 4800
watts of power.  Check nameplate ratings for total wattage
capability of the generator. 

3

English

PORTABILITY KIT INSTALLATION

CORD SET

Содержание PMC435000

Страница 1: ...Powermate generator has been made to supply reliable portable electrical power when utility power is not available We hope you will enjoy your new generator Welcome to our worldwide family of Coleman...

Страница 2: ...e representative for warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be borne by the customer Engine is covered exclusively by a separate warr...

Страница 3: ...yloc nut item 33 Tighten until handle is securely clamped to the carrier tubing 3 Apply aerosol hairspray or similar adhesive to the handle item 28 and then slide the handle grip item 44 onto the hand...

Страница 4: ...of warranty coverage the part will be repaired or replaced by Powermate according to Subsection 4 below Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the per...

Страница 5: ...r par s ou remplac s Ces frais doivent tre assum s par le client Le moteur est couvert exclusivement par une garantie distincte du fabricant du moteur Cette garantie est incluse dans le guide d utili...

Страница 6: ...e que la poign e soit bien fix e sur la tubulure du chariot 3 Appliquez un a rosol de laque ou un produit adh sif semblable sur la poign e article 28 et faites ensuite glisser la prise article 44 sur...

Страница 7: ...t la sous section 4 ci dessous Toute telle pi ce r par e ou remplac e en vertu de la garantie sera toujours prot g e en vertu de la garantie pour le reste de la p riode 2 Toute pi ce sous garantie don...

Страница 8: ...Compa a o a sus representantes de servicio autorizados por servicio de garant as o por el reenv o de los productos reparados o de reemplazo al consumidor estos cargos los deber cubrir el cliente El m...

Страница 9: ...culo 33 Apri tela hasta que la manija quede firmemente asegurada a la barra transportadora 3 Aplique rociador para el cabello en aerosol o un adhesivo similar a la manija art culo 28 y luego deslice...

Страница 10: ...odo de cobertura de la garant a Powermate la reparar o reemplazar de acuerdo con la subsecci n 4 que se incluye m s abajo Dicha pieza reparada o reemplazada bajo la cober tura de la garant a se garant...

Страница 11: ...11 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 12: ...ternal 5 16 Rondelle dents externa 5 16 Arandela estrella 2 19 Note B Bolt hex 5 16 18 x 3 4 Boulon t te hex 5 16 18 x 3 4 Perno 1 20 0063328 Muffler Silencieux Silenciador 1 21 0062566 Gasket Joint E...

Страница 13: ...ment l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos au service autoris En aucun cas une personne non qualifi e ne devrait essayer de faire le raccord a...

Страница 14: ...NOTES REMARQUES NOTAS 14...

Страница 15: ...NOTES REMARQUES NOTAS 15...

Страница 16: ...of Powermate Corporation 2005 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Отзывы: