background image

Manual del propietario del generador portátil

3

• Si siente náuseas, mareos o debilidad

después del funcionamiento del generador,

salga INMEDIATAMENTE al aire fresco.

Busque atención médica ya que podría

estar intoxicado con monóxido de carbono.

• NUNCA haga funcionar un generador en

interiores o en un área parcialmente

cerrada como los garajes.

• SOLO úselos en exteriores y lejos de

ventanas, puertas, ventilaciones, sótanos

de poca altura y en áreas con ventilación

adecuada y donde no se acumulen gases

de escape mortales.

• El uso de un ventilador o abrir una puerta

no proporcionará una ventilación

adecuada.

• Oriente el escape del silenciador lejos de

los edificios habitados y las personas.

Peligros eléctricos

• El NEC (National Electric Code, Código

Eléctrico Nacional) exige que el bastidor y

las piezas externas conductoras de

electricidad del generador estén

conectados correctamente a un punto de

tierra autorizado. Los códigos eléctricos

locales también pueden exigir una

conexión a tierra adecuada del generador.

Consulte los requisitos de conexión a tierra

del área a un electricista local.

• Utilice interruptores de protección contra

fallas de conexión a tierra en áreas

húmedas o de alta conductividad (tales

como cubiertas metálicas o estructuras de

acero).

• Después de arrancar el generador en el

exterior, conecte las cargas eléctricas a los

cables de extensión al interior.

Peligros de incendio

• Deje una separación de al menos 5 pies

(1,5 metros) en todos los costados del

generador durante el funcionamiento para

evitar sobrecalentamiento e incendios.

• No opere el generador si los dispositivos

eléctricos conectados se sobrecalientan, si

se pierde la potencia eléctrica, si el motor o

el generador producen chispas o si se

observan llamas o humo durante el

funcionamiento de la unidad.

• Mantenga siempre un extintor cerca del

generador.

Índice de normas

1. National Fire Protection Association

(Asociación Nacional de Protección contra

Incendios, NFPA) 70: NATIONAL

ELECTRIC CODE (Código Eléctrico

Nacional, NEC) disponible en

www.nfpa.org

2. National Fire Protection Association

(Asociación Nacional de Protección contra

Incendios, NFPA) 5000: BUILDING

CONSTRUCTION AND  SAFETY  CODE

(000146)

Daños a los equipos y la propiedad. No altere la 
construcción, instalación, o bloquee la ventilación 
para el generador. No hacer esto puede provocar el 
funcionamiento inseguro o dañar el generador.

ADVERTENCIA

(000144)

PELIGRO

Electrocución. El contacto con cables, terminales,   
y conexiones desnudas mientras el generador está 
funcionando provocará la muerte o lesiones graves.

(000104)

PELIGRO

Electrocución. Si no se evita el contacto del 
agua con una fuente de alimentación, 
ocasionará la muerte o lesiones graves.

(000145)

PELIGRO

Electrocución. En caso de un accidente eléctrico, 
APAGUE de inmediato la alimentación eléctrica. Use 
implementos no conductores para liberar a la víctima del 
conductor alimentado. Aplique primeros auxilios y 
obtenga ayuda médica. No hacerlo ocasionará la 
muerte o lesiones graves.

(000105)

Explosión e incendio. El combustible y los vapores son 
extremadamente inflamables y explosivos. Añada 
combustible en una zona bien ventilada. Mantenga alejados 
el fuego y las chispas. No hacerlo puede ocasionará la 
muerte o lesiones graves. 

PELIGRO

(000214)

Explosión e incendio. No llene el depósito de combustible por 
encima de la línea de combustible. Deje que el combustible se 
expanda. Si lo llena en exceso puede hacer que el combustible 
se derrame en el motor provocando un incendio o explosión, lo 
cual podría provocar la muerte o lesiones graves.

PELIGRO

(000174)

Riesgo de incendio. Deje que los derrames de 
combustible se sequen completamente antes de 
poner en marcha el motor. No hacerlo ocasionará 
la muerte o lesiones graves.

PELIGRO

Riesgo de incendio. El combustible y los vapores son 
extremadamente inflamables. No ponga en funcionamiento 
la unidad en espacios interiores. Si lo hace, puede 
ocasionar daños en el equipo, en la propiedad, lesiones 
graves o incluso la muerte.

ADVERTENCIA

(000281)

ADVERTENCIA

Peligro de explosión e incendio. No fume cerca de la 
unidad. Mantenga alejados el fuego y las chispas. 
No respetar esta recomendación puede ocasionar 
la muerte, lesiones graves o daños a la 
propiedad o los equipos.

(000282)

ADVERTENCIA

Explosión e incendio. No fume mientras reposta 
la unidad. Si lo hace, puede ocasionar daños en 
el equipo, en la propiedad, lesiones graves o 
incluso la muerte.

(000284a)

Содержание PM3000i

Страница 1: ..._____________ SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE 000209b WARNING Loss of life This product is not intended to be used in a critical life support application Failure to adhere to this warning could...

Страница 2: ...move Contents from Carton 7 Add Engine Oil 7 Fuel 8 Section 3 Operation 9 Operation and Use Questions 9 Before Starting Engine 9 Prepare Generator for Use 9 Grounding the Generator When In Use 9 Know...

Страница 3: ...nitions are as follows NOTE Notes contain additional information important to a procedure and will be found within the regular text of this manual These safety alerts cannot eliminate the haz ards tha...

Страница 4: ...oving Parts Keep clothing hair and appendages away from moving parts Failure to do so could result in death or serious injury 000108 WARNING Hot Surfaces When operting machine do not touch hot surface...

Страница 5: ...ce with the Rules of the Cana dian Electrical Code 7 ANSI PGMA G300 Safety and Perfor mance of Portable Generators Portable Generator Manufacturer s Association www pgmaonline com IMPORTANT NOTE This...

Страница 6: ...14 9 8 11 010396 15 18 1 Low Oil LED Yellow 2 Overload LED Red 3 AC Power LED Green 4 AC Breaker 5 Grounding Location 6 120V 20A Receptacle 7 Handle 8 Fuel Tank Cap 9 Control Panel 10 Off Run Choke S...

Страница 7: ...ations Generator Specifications PM3000i Rated Power 2300 W Surge Power 3000 VA Rated AC Voltage 120V Rated AC Load at 120V 19 2 Amps Rated Frequency 60 Hz Dimensions L x W x H in mm 22 25 x 13 35 x 18...

Страница 8: ...The CHOKE position 3 switches the fuel valve on to start the engine NOTE The CHOKE is not required to start a warm engine Figure 2 5 Switch example RPM Engine RPM is optimized to reduce fuel con sumpt...

Страница 9: ...lowly and verify oil level often during filling process to ensure overfilling does not occur 1 Place generator on a level surface 2 Remove screws and side cover 3 Verify oil fill area is clean 4 Remov...

Страница 10: ...ch as the carburetor fuel hose or tank during storage Alcohol blended fuels called gasohol ethanol or methanol can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage Acid...

Страница 11: ...ultiply volts times ampere rating to determine watts volts x amps watts Some electric motors such as induction types require approximately three times more watts of power for starting than for running...

Страница 12: ...difier 650 Disc Sander 9 1200 Edge Trimmer 500 Electric Blanket 400 Electric Nail Gun 1200 Electric Range per element 1500 Electric Skillet 1250 Freezer 700 Furnace Fan 3 5 HP 875 Garage Door Opener 5...

Страница 13: ...3 2 Rotate Off Run Choke dial to OFF 3 Starting Hot Engines 1 See Figure 3 2 Turn Off Run Choke dial from OFF to RUN This will open the fuel valve and permit starting 2 Firmly grasp recoil handle and...

Страница 14: ...n enter engine fuel system and cause problems If water enters generator through cooling air slots some water will be retained in voids and crevices of rotor and sta tor winding insulation Water and di...

Страница 15: ...Remove screws side cover and spark plug cover 3 Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug 4 Clean area around oil fill and oil drain plu...

Страница 16: ...se or oper ate the engine on any forest covered brush covered or grass covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrestor as defined in Section 4442 main tained in effective work...

Страница 17: ...is added to fuel system pre pare and run engine for long term storage Run engine for 10 15 minutes to circulate sta bilizer throughout fuel system Adequately prepared fuel can be stored up to 24 mont...

Страница 18: ...ty spark plug 4 Dirty fuel filter 5 Dirty or gummed up carburet tor 6 Unit not warmed up 7 Spark arrestor clogged 1 Turn choke off 2 Clean or replace air filter 3 Replace spark plug 4 Replace fuel and...

Страница 19: ......

Страница 20: ...ate LLC All rights reserved Specifications are subject to change without notice No reproduction allowed in any form without prior written consent from Powermate LLC Powermate LLC S45 W29290 Hwy 59 Wau...

Страница 21: ..._________ GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO ADVERTENCIA 000209b Fallecimiento Este producto no se ha dise ado para que se utilice en aplicaciones de apoyo vital cr tico En caso de hacer...

Страница 22: ...te del motor 8 Combustible 9 Secci n 3 Operaci n 10 Preguntas sobre la operaci n y el uso 10 Antes de arrancar el motor 10 Preparaci n del generador para su uso 10 Conexi n a tierra del generador dura...

Страница 23: ...A PRECAUCI N y NOTA se utilizan para alertar al personal sobre instrucciones especiales relacionadas con un funcionamiento que puede ser peligroso si se realiza de manera incorrecta o imprudente L alo...

Страница 24: ...as en movimiento Mantenga la ropa cabello y extremidades alejados de las piezas en movimiento No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves 000108 6XSHU FLHV FDOLHQWHV O XVDU OD PiTXLQD QR WR...

Страница 25: ...e Protecci n contra Incendios NFPA 5000 BUILDING CONSTRUCTION AND SAFETY CODE 000146 Da os a los equipos y la propiedad No altere la construcci n instalaci n o bloquee la ventilaci n para el generador...

Страница 26: ...w asabe org American Society of Agricultural Biological Engineers 2950 Niles Road St Joseph MI 49085 6 CSA C22 2 100 14 Electric motors and generators for installation and use Motores el ctricos y gen...

Страница 27: ...llo 2 LED de sobrecarga rojo 3 LED de alimentaci n de CA verde 4 Disyuntor de CA 5 Ubicaci n de conexi n a tierra 6 Recept culo de 120 V 20 A 7 Manillar 8 Tapa del tanque de combustible 9 Panel de con...

Страница 28: ...el generador PM3000i Potencia nominal 2300 W Potencia de sobrevoltaje transitorio 3000 VA Voltaje de CA nominal 120 V Carga de CA nominal a 120 V 19 2 amperios Frecuencia nominal 60 Hz Dimensiones lar...

Страница 29: ...del estrangulador La posici n ESTRANGULADOR 3 abre la v lvula de combustible para arrancar el motor NOTA La posici n ESTRANGULADOR no es necesaria para arrancar un motor caliente Figura 2 5 Interrupto...

Страница 30: ...e constantemente el nivel de aceite durante el proceso de llenado para asegurarse de que no se rebose 1 Coloque el generador en una superficie nivelada 2 Retire los tornillos y la cubierta lateral 3 V...

Страница 31: ...le NOTA Deje que el combustible derramado se evapore antes de arrancar la unidad NOTA IMPORTANTE Es importante evitar que se formen dep sitos de goma en las piezas del sistema de combustible como el c...

Страница 32: ...Este total NO debe ser superior a la capacidad de vataje del generador El vataje nominal de las luces se puede obtener en las bombillas El vataje nominal de las herramientas artefactos y motores se pu...

Страница 33: ...1 4 pulg 1250 a 1400 Secadora de ropa el ctrica 5750 Secadora de ropa a gas 700 Lavadora de ropa 1150 Cafetera 1750 Compresor 1 HP 2000 Compresor 3 4 HP 1800 Compresor 1 2 HP 1400 Plancha rizadora 700...

Страница 34: ...panel del generador 2 Deje que el motor funcione sin carga varios minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el generador 3 Consulte la Figura 3 2 Gire el dial Apagado Funcionamie...

Страница 35: ...aja presi n que no sobrepase los 25 psi 172 kPa para retirar la suciedad Inspeccione las ranuras y aberturas de aire de ventilaci n en el generador Estas aberturas se deben mantener limpias y sin obst...

Страница 36: ...arse de que no se rebose 8 Instale la varilla de nivel y la tapa de la abertura de llenado de aceite y apriete manualmente NOTA Algunas unidades tienen m s de una ubicaci n de llenado de aceite Solo s...

Страница 37: ...filtro de aire con mayor frecuencia en condiciones polvorientas y sucias Para realizar el mantenimiento del filtro de aire 1 Destornille el perno A y retire la cubierta del filtro de aire Consulte la...

Страница 38: ...cio La luz de v lvulas correcta es esencial para prolongar la vida til del motor Revise la separaci n de la v lvula despu s de las primeras cincuenta horas de funcionamiento Ajuste seg n sea necesario...

Страница 39: ...que se detenga por la falta de combustible Se recomienda usar estabilizador de combustible en el recipiente de almacenamiento del combustible para mantenerlo fresco 1 Cambie el aceite del motor 2 Reti...

Страница 40: ...4 El filtro de combustible est sucio 5 Carburador sucio o con dep sitos de oleorresinas 6 La unidad no est caliente 7 Parachispas obstruido 1 Apague el estrangulador 2 Limpie o reemplace el filtro de...

Страница 41: ......

Страница 42: ...derechos reservados Las especificaciones est n sujetas a cambios sin previo aviso No se permite la reproducci n de ninguna forma sin el consentimiento previo por escrito de Powermate LLC Powermate LLC...

Страница 43: ...__ CONSERVER CE MANUEL POUR TOUTE CONSULTATION ULT RIEURE AVERTISSEMENT Danger de mort Ce produit ne doit pas tre utilis dans une application critique de support de vie Le non respect de cet avertisse...

Страница 44: ...huile moteur 8 Carburant 9 Section 3 Fonctionnement 10 Questions concernant le fonctionnement et l utilisation 10 Avant de d marrer le moteur 10 Pr parer la g n ratrice l utilisation 10 Mise la terre...

Страница 45: ...MISE EN GARDE et REMARQUE sont utilis s pour alerter le personnel d instructions d utilisation sp ciales dont le non respect peut s av rer dangereux Respectez scrupuleusement ces instructions La sign...

Страница 46: ...AVERTISSEMENT 000250 000111 Pi ces mobiles Gardez les v tements les cheveux et les accessoires loin des pi ces mobiles Le non respect de cette consigne pourrait entra ner la mort ou des blessures grav...

Страница 47: ...disponible www nfpa org Dommages l quipement et aux biens Ne modifiez pas la construction ni l installation du g n rateur et ne bloquez pas la ventilation Le non respect de cette consigne pourrait en...

Страница 48: ...lture disponible www asabe org American Society of Agricultural Biological Engineers 2950 Niles Road St Joseph MI 49085 6 CSA C22 2 100 14 Moteurs et g n ratrices lectriques pour l installation et l u...

Страница 49: ...d huile jaune 2 Voyant de surcharge rouge 3 Voyant d alimentation c a vert 4 Disjoncteur c a 5 Contact de terre 6 Prise de courant 120 V 20 A 7 Poign e 8 Bouchon du r servoir de carburant 9 Tableau d...

Страница 50: ...RTISSEMENT Caract ristiques du produit Caract ristiques de la g n ratrice PM3000i Puissance nominale 2300 W Puissance de cr te 3000 VA Tension c a nominale 120 V Charge c a nominale 120 V 19 2 A Fr qu...

Страница 51: ...moteur REMARQUE Le mode TRANGLEMENT n est pas n cessaire pour d marrer un moteur chaud Figure 2 5 Commutateur exemple RPM Le r gime du moteur est optimis pour r duire la consommation de carburant et l...

Страница 52: ...est livr e sans huile dans le moteur Ajouter l huile lentement en v rifiant le niveau fr quemment pour ne pas d border 1 Placer la g n ratrice sur une surface de niveau 2 Retirer les vis et le capot...

Страница 53: ...sement laisser l essence s vaporer avant de d marrer l appareil REMARQUE IMPORTANTE Pour l entreposage il est important d emp cher le gommage de pi ces du circuit de carburant telles que le carburateu...

Страница 54: ...uissance nominale des ampoules d clairage figure sur les ampoules La puissance des appareils et moteurs se trouve sur leur plaque ou tiquette signal tique appos e dessus 000103 DANGER Asphyxie Le mote...

Страница 55: ...Ponceuse courroie 3 po 1000 Scie cha ne 1200 Scie circulaire 7 1 4 po 1250 1400 S cheuse de linge lectrique 5750 S cheuse de linge gaz 700 Laveuse de linge 1150 Machine caf 1750 Compresseur 1 HP 2000...

Страница 56: ...g n ratrice 3 Voir Figure 3 2 Mettre le bouton ARR T MARCHE TRANGLEMENT en position ARR T 3 D marrer un moteur chaud 1 Voir Figure 3 2 Mettre bouton ARR T MARCHE TRANGLEMENT en position MARCHE Cela ou...

Страница 57: ...s d bris De l air comprim basse pression ne d passant pas 25 psi peut tre utilis pour souffler la salet Contr ler les fentes et ouvertures d air de refroidissement de la g n ratrice Elles doivent tre...

Страница 58: ...t plusieurs orifices de remplissage d huile L utilisation d un seul d entre eux suffit 9 Monter le panneau lat ral et les vis Changer l huile moteur Si la g n ratrice est utilis e dans des conditions...

Страница 59: ...ons poussi reuses et sales effectuer un entretien plus fr quent du filtre air Pour effectuer l entretien du filtre air 1 D visser la vis A et d poser le couvercle du filtre Voir Figure 4 4 2 Laver le...

Страница 60: ...4 6 Tamis pare tincelles Jeu des soupapes IMPORTANT Veuillez communiquer avec un fournisseur de services d entretien agr ind pendant pour de l assistance Un jeu de soupape appropri est essentiel pour...

Страница 61: ...un stabilisateur elle doit tre vid e dans un r cipient homologu Garder le moteur en marche jusqu ce qu il s arr te par manque de carburant Il est conseill d utiliser un stabilisateur dans le r cipient...

Страница 62: ...eur par encore chaud 7 Pare tincelles obstru 1 Couper le volet de d part 2 Nettoyer ou changer le filtre air 3 Changer la bougie 4 Changer l essence et le filtre essence 5 Nettoyer le carburateur 6 Mo...

Страница 63: ......

Страница 64: ...Toutes les caract ristiques sont sujettes modification sans pr avis Aucune reproduction n est autoris e sous quelque forme que ce soit sans le consentement crit pr alable de Powermate LLC Powermate LL...

Отзывы: