background image

TOOLS  REQUIRED:  

7/16”, 1/2”, 9/16”, and 5/8" sockets and

ratchets, block(s) of wood (minimum of 6” tall).

Refer to the parts list on page 9.

WHEEL INSTALLATION

1. Block up end of generator opposite the fuel tank cap to 

install wheel kit.

2. Insert wheel spacer 

(item 18)

into the center of the wheel 

(item 31).

3. Slide 3/8 x 4.25” bolt 

(item 35) 

and 3/8 washer 

(item 21) 

through the wheel 

(item 31)

, then through the wheel 

bracket on the carrier, with the offset side of the wheel hub 
against the wheel bracket.

4. Thread 3/8 nyloc nut 

(item 17)

onto the bolt and tighten to 

securely clamp the wheel assembly to the carrier.

5. Repeat above instructions for the remaining wheel.

FOOT INSTALLATION

1. Assemble the rubber feet 

(item 32)

to the foot bracket 

(item

41) 

using a 1/4-20 x 1.5” bolt 

(item 40)

.  Thread a 1/4 

washer 

(item 13)

and a 1/4 nyloc nut 

(item 15)

to the bolt to

secure the assembly.  

Caution: Do not over tighten so 

that the foot material collapses.

2. Blocking up the alternator side of the generator, place the 

foot bracket under the carrier channel.  Thread a 5/16-18  x 
1” bolt 

(item 14)

with a 5/16 washer 

(item 34)

through the 

mounting holes and thread a 5/16 washer 

(item 34)

and a 

5/16 nyloc nut 

(item 22)

to the bolt to secure the foot 

bracket to the carrier.

HANDLE INSTALLATION

1. Place handle

(item 39)

over carrier tubing on same end as 

feet, as shown in the diagram.

2. Slide 7/16 x 2” bolt

(item 43)

through handle as shown in 

diagram and secure with 7/16” nyloc nut

(item 45).  

Tighten 

until handle is securely clamped to the carrier tubing.

3. Apply aerosol hairspray or similar adhesive to the handle 

(item 39)

, and then slide the handle grip 

(item 44)

onto the 

handle.  The aerosol hairspray will allow for easier 
assembly and will adhere the grip to the handle.

4. Repeat above instructions for the remaining handle.

Your generator is supplied with a 25 foot 12 GA SJTW 

4-conductor 105ºC power cord set.  This cord is equipped with
an L14-20P twistlock Plug, on one end, which will plug directly
into the mating twistlock receptacle on the control panel of your
generator.  The opposite end comes equipped with a special 4
circuit connector comprised of four 5-20R receptacles.   These
may be used to power individual loads.  

Make sure the loads

do not exceed the 20 amp rating of the Power Cord Set.

Circuit breaker protection is provided for on the control panel of
your generator.

You will notice that the 4-circuit connector is color coded

with red and blue dots.  When several loads are powered at the
same time, it is best to keep equal loads supplied to each
separately colored half, if possible.  The red half and the blue
half of the connector are each capable of sustaining 20 amps of
current provided your generator is capable of supplying 4800
watts of power.  Check nameplate ratings for total wattage
capability of the generator. 

PORTABILITY KIT INSTALLATION

3

English

CORD SET

Содержание PM0525501

Страница 1: ...provided prior to operation IMPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le...

Страница 2: ...ges for sending the product to the Company or its authorized service representative for warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be bor...

Страница 3: ...n in the diagram 2 Slide 7 16 x 2 bolt item 43 through handle as shown in diagram and secure with 7 16 nyloc nut item 45 Tighten until handle is securely clamped to the carrier tubing 3 Apply aerosol...

Страница 4: ...travail couvert par la garantie les frais d exp dition au client des produits r par s ou remplac s Ces frais doivent tre assum s par le client Le moteur est couvert exclusivement par une garantie dist...

Страница 5: ...a poign e tel qu indiqu sur le diagramme et fixer en place l aide de l crou frein lastique de 7 16 po article 45 Serrer jusqu ce que la poign e soit bien fix e sur la tubulure du chariot 3 Appliquez u...

Страница 6: ...fabricaci n No est n cubiertos Costos de transporte por el env o del producto a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados por servicio de garant as o por el reenv o de los productos re...

Страница 7: ...Deslice el perno de 7 16 x 2 art culo 43 a trav s de la manija tal como se indica en el diagrama y f jela con la tuerca de nyloc de 7 16 art culo 45 Apri tela hasta que la manija quede firmemente ase...

Страница 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 9: ...1 21 0055042 Washer flat 3 8 Rondelles plates 3 8 Arandela plana 3 8 2 22 0048736 Nut nyloc 5 16 18 crous nyloc Tuerca nyloc 2 24 0053320 Screw 10 14 x 63 Vis Tornilla 4 25 0057254 Nut hex flg 5 16 18...

Страница 10: ...que C Pour commander un r servoir de rechange communiquer avec le Centre de service Coleman Powermate le plus proche AVERTISSEMENT Pour viter toute blessure personnelle ou dommage l quipement l instal...

Страница 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11...

Страница 12: ...of Powermate Corporation 2005 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Отзывы: