background image

45

Customer Hotline 1-800-445-1805

ENGINE PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES DU MOTEUR / LISTA DE PIEZAS DEL MOTOR

ENGINE PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES DU MOTEUR / LISTA DE PIEZAS DEL MOTOR

REF NO. PART NO. DESCRIPTION

DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

QTY

0070710 ENGINE 208CC

MOTEUR 208CC

MOTOR 208CC

1

1

0070808 PROTECTOR OIL

PROTECTEUR

PROTECTOR

1

2

0070758 BEARING BALL

ROULEMENT

COJINETE

2

3

0070759 SEAL OIL

JOINT

SELLO

2

4

0070760 ASSY GOVERNOR

ENSEMBLE DE GOUVERNEUR

CONJUNTO DE GOBERNADOR

1

5

0070761 SHAFT GOVERNOR ARM

ARBRE

EJE

1

6

0070807 SPRING GOVERNOR

RESSORT

RESORTE

1

7

0070806 TUBE BREATHER

TUBE

TUBO

1

8

0070805 ASSY AIR CLEANER

AÉRER LE NETTOYEUR

LIMPIADOR AÉREO

1

9

0070804 ASSY SHROUD UPPER

ENSEMBLE DE ENVELOPPE

CONJUNTO DE GUARDERA

1

10

0070762 ASSY SWITCH OIL LEVEL

INTERRUPTEUR

INTERRUPTOR

1

11

0070803 ASSY RECOIL STARTER

MOTEUR RECULE L'ASSEMBLÉE

ASAMBLEA DE RETRÁCTIL

1

12

0070802 SPRING THROTTLE RETURN

RESSORT

RESORTE

1

13

0070763 PISTON

PISTON

PISTÓN

1

14

0070764 SCRAPER RING SET PISTON

JEU DE SEGMENTS

JUEGO DE ANILLOS

1

15

0070765 ASSY CONNECTING ROD

ENSEMBLE DE TIGE

CONJUNTO DE VARILLA

1

16

0070766 PIN PISTON

GOUPILLE

PASADOR

1

17

0070767 CLIP PISTON

ATTACHE

PRESILLA

2

18

0070768 ASSY CRANKCASE COVER

COUVERCLE DE CARTER

TAPA DE CÁRTER

1

19

0070769 HEAD CYLINDER

TETE DE CYLINDRE

CABEZAL DE CILINDRO

1

20

0070770 VALVE INTAKE

SOUPAPE D'ADMISSION

VÁLVULA DE ADMISIÓN

1

21

0070771 VALVE EXHAUST

SOUPAPE D'ÉCHAPPEMENT

VÁLVULA DE ESCAPE

1

22

0070772 RETURNER INTAKE VALVE

RETOUR

VOLVER

1

23

0070773 SPRING VALVE

RESSORT

RESORTE

2

24

0070774 SEAT VALVE SPRING IN

SIÉGE, RESSORT D'ADMISSION

ASIENTO, RESORTE DE ADMISIÓN

1

25

0070775 SEAT VALVE SPRING EX

SIÉGE, RESSORT D'ÉCHAPPEMENT ASIENTO, RESORTE DE ESCAPE

1

26

0070776 PLATE PUSH ROD GUIDE

PLAQUE

PLACA

1

27

0070777 ASSY ROCKER

ENSEMBLE DE BASCULE

CONJUNTO DE BALANCÍN

2

28

0070778 ROTATOR

ROTATEUR

ROTADOR

1

29

0070779 BOLT STUD

BOULON

PERNO

2

30

0070801 ROD GOVERNOR

TIGE

VARILLA

1

31

0071012 ASSY CARBURETOR

ENSEMBLE DE CARBURATEUR

CONJUNTO DE CARBURADOR

1

32

0070781 DIPSTICK, OIL

JAUGE DE NIVEAU D'HUILE

VARILLA DE ACEITE

1

33

0070782 CLIP

ATTACHE

PRESILLA

1

34

0070783 ARM GOVERNOR

BRAS

BRAZO

1

35

0070800 SPACER CARBURETOR

ENTRETOISE

ESPACIADOR

1

36

0070799 PACKING CARBURETOR

JOINT

EMPAQUETADURA

1

37

0070798 INSULATOR CARBURETOR

ISOLATEUR

AISLADOR

1

38

0070784 LIFTER VALVE

ASCENSEUR

ELEVADOR

2

39

0070785 PACKING CASECOVER

JOINT

EMPAQUETADURA

1

40

0070786 ASSY CAMSHAFT

ENSEMBLE DE CAMES

CONJUNTO DE ARBOL

1

41

0070797 PACKING INTAKE

JOINT

EMPAQUETADURA

1

42

0070796 ASSY IGNITION COIL

BOBINE D'ALLUMAGE

BOBINA DE ENCENDIDO

1

43

0070787 GASKET CYLINDER HEAD

JOINT

EMPAQUETADURA

1

44

0070795 PULLEY STARTER

POULIE DE DÉMARREUR

POLEA DE ARRANCADOR

1

45

0070794 FAN RECOIL STARTER

VENTILATEUR

VENTILADOR

1

46

0070788 ROD PUSH

TIGE

VARILLA

2

47

0070792 SHIELD WIND COMP

GARANT

PANTALLA

1

48

0070793 ASSY FLYWHEEL

VOLANT-MOTEUR

VOLANTE

1

49

0070790 PACKING HEADCOVER

JOINT

EMPAQUETADURA

1

50

0070791 COVER COMP CYLINDER HEAD COUVERCLE

TAPA

1

Содержание PM0143250

Страница 1: ...ions provided prior to operation Record the serial number as indicated on your Generator s nameplate Serial No ______________________ IMPORTANTE Aseg rese que las personas que utilizar n este equipo l...

Страница 2: ...dique 25 Entretien 25 La bougie d allumage 25 Le type d huile 25 Remplacement d huile 25 Nettoyage du filtre air 25 Nettoyage du filtre du robinet essence 25 Nettoyage de la cr pine du r servoir carbu...

Страница 3: ...Units with broken or missing parts or without protective housing or covers should never be operated Contact your service center for replacement parts 8 Units should not be operated or stored in wet or...

Страница 4: ...slots even when the generator is not operating This can damage the generator or cause personal injury 21 Before transporting the generator in a vehicle drain all fuel to prevent leakage that may occu...

Страница 5: ...000 Building Construction and Safety Code available from www nfpa org 4 Agricultural Wiring Handbook available from www rerc org 5 English Customer Hotline 1 800 445 1805 OPERATING VOLTAGE OPERATING V...

Страница 6: ...et appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche Enregistrer le num ro de s rie figurant sur la plaque signal tique du groupe lect...

Страница 7: ...nd Terminal F Air Filter G Engine On Off Switch H 208 CC OHV Engine I Recoil Starter J Engine Choke Lever K Oil Filler Cap L Oil Drain Plug M 4 5 Gallon Metal Fuel Tank N Fuel Tank Cap O Fuel Gauge P...

Страница 8: ...wheel FOOT INSTALLATION 1 Blocking up the engine side of the generator assemble the foot spacer item 12 and foot item 13 to the carrier align with holes in tubing with an M8 washer item 14 and M8 x 6...

Страница 9: ...out oil can damage the engine Fill the engine with oil according to the operator manual For units with a dipstick fill oil to the proper level Units without a dipstick should be filled to the top of t...

Страница 10: ...ou always operate your engine at altitudes above 914 meters 3 000 feet have your authorized service center perform a carburetor modification HIGH ALTITUDE KIT PART NUMBER 0071014 Even with a carbureto...

Страница 11: ...the generator will not be used again for an extended time period refer to the SERVICE AND STORAGE section of this manual STARTING THE UNIT STARTING THE UNIT Gasoline is very dangerous Serious injury o...

Страница 12: ...excess oil 4 Replace the filter element and air filter cover 5 Be sure the filter cover seals properly all around FUEL SHUT OFF VALVE FILTER CLEANING 1 Remove the cup at the bottom of the fuel shut of...

Страница 13: ...nditions may develop which will cause an icing condition in the carburetor If this develops the engine may run rough loose power and may stall Call Product Service for more information QUICK STARTING...

Страница 14: ...cubic inches Maximum HP 6 HP 3600 rpm Starting System Recoil electronic ignition Driving System Direct coupling tapered crank Oil Capacity 20 oz Spark Plug NGK BPR7ES or equivalent Governor Mechanical...

Страница 15: ...sed by abuse or accident and the effects of corrosion erosion and normal wear and tear Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instr...

Страница 16: ...les que des planchers ou armatures m talliques 9 Garder l appareil propre et libre de toute huile boue ou autre mati re trang re 10 Les rallonges les cordons d alimentation et tout appareil lectrique...

Страница 17: ...on m me quand l appareil n est pas en marche Ceci pourrait l ab mer ou provoquer des blessures 21 Avant de transporter la g n ratrice dans un v hicule le vider de tout carburant afin d emp cher les fu...

Страница 18: ...tion de secours des appareils agricoles disponible sur le site www rerc org 18 Fran ais V RIFIER LA TENSION V RIFIER LA TENSION ATTENTION V rifier la tension et la fr quence requises avant de brancher...

Страница 19: ...OGENE GENERADOR ELECTRICO PM0143250 IMPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives ava...

Страница 20: ...cher E Borne de Mise Terre F Filtre air G Commutateur On Off Sur De du moteur H Moteur 208 CC OHV I Reculer le D marreur J Levier d arr t du moteur K Remplissage huile L Bouchon de vidange huile M R s...

Страница 21: ...on pour l autre roue INSTALLATION DU PIED 1 En bloquant le c t moteur de la g n ratrice monter le entretoise article 12 et le pied article 13 sur la chariot aligner avec les trous dans les tuyaux avec...

Страница 22: ...n sont d pourvus doivent faire l objet d un remplissage jusqu l ouverture sup rieure du goulot LE DETECTEUR DE BAS NIVEAU D HUILE Le syst me est quip d un d tecteur de bas niveau d huile Quand l huile...

Страница 23: ...de plus de 914 m tres 3 000 pi confier la modification du carburateur un centre de r paration agr LE NOMBRE DE PARTIE DE KIT DE ALTITUDE 0071014 M me suite une modification du carburateur la puissance...

Страница 24: ...l phonique 1 800 445 1805 L essence est un produit tr s dangereux Un incendie r sultant du contact de l essence avec des surfaces chaudes peut causer de graves blessures ou entra ner la mort 1 Ne pas...

Страница 25: ...e NETTOYAGE DU FILTRE DU ROBINET ESSENCE 1 Retirer la coupelle du bas du robinet essence au moyen d une petite cl 2 Retirer le filtre du robinet essence 3 Nettoyer le filtre et la coupelle puis les ri...

Страница 26: ...probl me temporaire peut tre corrig en faisant souffler l air chaud du moteur sur le carburateur Pour de plus amples renseignements contacter le service client le TRUCS DE D MARRAGE RAPIDE DES APPAREI...

Страница 27: ...ctronique Syst me de propulsion Accouplement direct bilegrequin effil Capacit d huile 0 6 litre Bougie NGK BPR7ES ou l quivalent R gulation M canique ajustable Syst me de refroidissement Refroidisseme...

Страница 28: ...corrosion de l rosion ainsi que de l usure normale La garantie est annul e si le client n arrive pas installer garder et faire fonctionner le produit conform ment aux directives et aux recommandations...

Страница 29: ...10 Los cordones de extensi n los cordones el ctricos y todos los equipos el ctricos deben estar en buenas condiciones Nunca opere un equipo el ctrico con cordones da ados o defectuosos 11 Guarde el ge...

Страница 30: ...tor de sobrecarga para evitar posibles da os al equipo 20 No coloque nada a trav s de las ranuras de ventilaci n aun cuando el generador no est en operaci n Esto puede da ar al generador o causar lesi...

Страница 31: ...e la energ a el ctrica en posici n auxiliar para granjas disponible en www rerc org 31 Espa ol PRECAUCION El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electr nicos debe comp...

Страница 32: ...250 IMPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche Enregi...

Страница 33: ...nca de estrangulaci n del motor K Llenado de Aceite L Tap n de Drenado de Aceite M Tanque de metal de combustible con capacidad de 17 litros 4 5 galones N Tapa de combustible O Indicador de combustibl...

Страница 34: ...culo 8 5 Repita el procedimiento anterior para la otra rueda INSTALACION DEL PIE 1 Bloquee el lado del motor del generador ensamble la espaciador art culo 12 y pie art culo 13 al transportadora aline...

Страница 35: ...el adecuado Las unidades que no cuentan con una varilla de nivel del aceite deben llenarse hasta la parte superior de la apertura del dep sito de aceite EL SENSOR DEL NIVEL BAJO DE ACEITE La unidad es...

Страница 36: ...s haga que su centro de mantenimiento autorizado le realice la modificaci n al carburador NUMERO de PARTE de JUEGO de GRAN ALTITUD 0071014 A n con una modificaci n en el carburador los caballos de fue...

Страница 37: ...r un largo per odo con sulte la secci n SERVICIO Y ALMACENAJE de este manual L nea Directa 1 800 445 1805 ARRANQUE DEL UNIDAD ARRANQUE DEL UNIDAD La gasolina es muy peligrosa Si la gasolina hace conta...

Страница 38: ...das partes C MO LIMPIAR EL FILTRO DE LA V LVULA DE COMBUSTIBLE 1 Retire la copa en la parte inferior de la v lvula de combustible utilizando una llave peque a 2 Retire el filtro de la v lvula de combu...

Страница 39: ...encia y detenerse Para obtener m s informaci n llame al Dpto De Servicios sobre el producto CONSEJOS PARA UN ENCENDIDO R PIDO EN UNIDADES QUE HAN ESTADO INHABILITADAS DURANTE UN TIEMPO Si su unidad ha...

Страница 40: ...ulado encenddo electr nico Sistema de conducci n Conexi n directa manivela ahusada Capacidad de aceite 0 6 litros 20 oz Buj a NGK BP7ES o equivalente Gobernador Mec nico adjustable Sistema de enfriami...

Страница 41: ...el uso normales La garant a no ser v lida si el consumidor no instala da mantenimiento y hace funcionar el producto de acuerdo con las instrucciones y recomendaciones de la Compa a descritas en el ma...

Страница 42: ...isponibles en quincaillerie AVERTISSEMENT Pour viter toute blessure personnelle ou dommage l quipement l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos a...

Страница 43: ...FLER SILENCIEUX SILENCIADOR 1 37 0071007 PANEL WIRED TABLEAU COMPLET C BLE PANEL CABEADO COMPLETO 1 37 1 0068044 COVER DUPLEX RECEPTACLE COUVERTURES POUR LES PRISES TAPA PARA RECEPT CULOS 2 37 2 00692...

Страница 44: ...44 Customer Hotline 1 800 445 1805 ENGINE DRAWING SCHEMA DE MOTEUR DIAGRAMA DE MOTOR ENGINE DRAWING SCHEMA DE MOTEUR DIAGRAMA DE MOTOR...

Страница 45: ...XHAUST SOUPAPE D CHAPPEMENT V LVULA DE ESCAPE 1 22 0070772 RETURNER INTAKE VALVE RETOUR VOLVER 1 23 0070773 SPRING VALVE RESSORT RESORTE 2 24 0070774 SEAT VALVE SPRING IN SI GE RESSORT D ADMISSION ASI...

Страница 46: ...or a part component thereof has failed due to abuse neglect improper maintenance or unapproved modifications You are responsible for contacting a Powermate Authorized Warranty Service Dealer as soon...

Страница 47: ...nt as required maintenance in the Owner s Manual shall be warranted for the period of time prior to first scheduled replacement point for that part If the part fails prior to the first scheduled repla...

Страница 48: ...1805 2015 Powermate LLC All rights reserved Tous droits r serv s Reservados todos los derechos Powermate is a registered trademark of Powermate LLC Powermate est une marque d pos e de Powermate LLC P...

Отзывы: