background image

30

Español

              

13. Verifique periódicamente que no haya salideros o 

                     señales de deterioro en el sistema de combustible, 

                     como manguera demasiado gastada o blanda, 

                     abrazaderas flojas o faltantes, o tanque o tapón 

                     dañados. Todos estos defectos deberán corregirse 

                     antes de la operación.

                14. El generador debe operarse, recibir servicio y 

                     rellenarse de combustible solamente en las 

                     siguientes condiciones:   

                     

a. Encienda y ponga a funcionar el generador 

                         al aire libre.  No ponga a funcionar el generador 

                         en un área cerrada, aun cuando las puertas o 

                         ventanas se encuentren abiertas; evite áreas en 

                         donde los vapores puedan encerrarse, tales como 

         pozos, garajes, sótanos, excavaciones y pantoques. 

         PELIGRO - RIESGO DE MONÓXIDO DE 

         CARBONO: El escape del motor contiene 

         monóxido de carbono, un gas venenoso, inodoro, 

                         invisible que, si se inhala puede provocar la 

                         muerte o una lesión personal seria.  Si comienza a 

                         sentirse indispuesto, mareado o débil mientras 

                         utiliza el generador, apáguelo e inmediatamente 

                         vaya a un lugar fresco; podría padecer de 

                         envenenamiento por monóxido de carbono.

                     b. Buena ventilación para el enfriamiento.  La 

                         circulación de aire y las temperaturas son 

                         importantes para las unidades enfriadas por 

                         aire.  Las temperaturas no deberían exceder 

                         104º F (40º C) a temperatura ambiente.

                     

c. Eche combustible al generador en un área bien 

                         iluminada.  Evite derramamiento de combustible y 

                         nunca rellene con combustible mientras el generador 

                         está funcionando.  Antes de echar combustible, 

                         espere que el motor se enfríe durante dos minutos.

                     d. No eche combustible cerca de llamas, luces piloto o 

                         equipos eléctricos con chispas como herramientas 

                         mecánicas, soldadores y rectificadoras.

                     e. Deberá instalar el silenciador y filtro de aire, los 

                         cuales deberán estar buenas condiciones en todo 

                         momento ya que detienen el fuego en caso de 

                         una explosión incompleta en el motor.

                     f.  No fume cerca del generador.

                15. Cerciórese de el generador esté conectado a tierra 

                     correctamente (Consulte la sección Conexión a tierra 

                     del generador).

16. No use ropa demasiado holgada, alhajas o cualquier 

     otra cosa que pueda quedar atrapada en el arrancador u 

     otras partes movibles.

                17. La unidad debe alcanzar la velocidad de operación 

                     antes de conectarse las cargas eléctricas.  Desconecte 

                     las cargas antes de apagar el motor.

                18. Para evitar sobrecargas que podrían dañar al equipo, no 

                     permita que el motor se quede sin combustible al 

                     aplicarse las cargas eléctricas.

                19. Al dar carga a un equipo de estado sólido, debe 

                     utilizarse un protector de sobrecarga para evitar 

                     posibles daños al equipo. 

                     

                20. No coloque nada a través de las ranuras de ventilación, 

                     aun cuando el generador no esté en 

                     operación. Esto puede dañar al generador o causar 

                     lesiones personales.

                21. Antes de transportar el generador en un vehículo, 

                     extraiga todo el combustible para evitar la 

                     posibilidad de salideros o derrames.

                22. Use técnicas correctas de alzaje al mover el generador 

                     de un lugar a otro. De lo 

                     contrario, podrían 

                     producirse lesiones 

                     personales.

23. Para evitar quemaduras, no toque el silenciador 

      del motor u otras superficies del generador que

se hayan calentado durante la operación.

PUEDE SER QUE SU PRODUCTO NO ESTE EQUIPADO

CON UN SILENCIADOR APAGACHISPAS.

Si el producto se va

a utilizar cerca de materiales inflamables como son cosechas 

agrícolas, bosques, arbustos, pastos, etc., debe entonces instalarse un

apagachispas adecuado.  Esto es obligatorio en el estado de

California, de acuerdo con las secciones de estatutos 13005(b), 4442

y 4443.  Los apagachispas son también obligatorios en algunas tierras

del Servicio Forestal de los EE.UU. y quizá también según otros

estatutos u ordenanzas legales.  

        A fin de evitar la sobrecarga y los posibles daños a su generador,

resulta necesario conocer el vataje total de la carga conectada. Para

determinar qué herramientas y/o equipos electrodomésticos su 

generador hará funcionar, siga los pasos a continuación:

1.     Determine sí desea hacer funcionar un aparato o varios 

        aparatos simultáneamente.

2.     Verifque los requerimientos de potencia de arranque y de 

        funcionamiento de los aparatos fijándose en las carga  

        especificada en la etiqueta, o calculándola (multiplique 

        amperios x voltios = watts o potencia).

3.     Sume la potencia necesaria de arranque y de funcionamiento de 

        cada aparato. Sí la etiqueta sólo le da el voltaje y el amperaje, 

        entonces multiplique Voltios x Amperios = Watts.

        

1KW = 1,000 watts.

4.     Los electrodomésticos o herramientas impulsadas por motores 

        requieren más potencia que lo especificado para arrancar.  

        

NOTA:  Permita 2 1/2 - 4 veces el vataje mencionado para 

        arrancar al equipo.  

5.     Los vatios unitarios del generador deberían coincidir o 

        superar el número total de vatios que requiere el equipo 

        que usted desea arrancar.

6.     Siempre conecte la carga más grande primero, y luego 

        agregue los demás equipos uno por uno.

       

Línea Directa 1-800-445-1805

APAGACHISPAS

APAGACHISPAS

COMO DETERMINAR EL VATAJE TOTAL

COMO DETERMINAR EL VATAJE TOTAL

Le tuyau d'échappement de ce produit contient des produits

chimiques qui sont reconnus par l'État de Californie comme

pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou

d'autres problèmes reproductifs.

ADVERTENCIA DE LA PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA

Содержание PM0141200

Страница 1: ...ions provided prior to operation Record the serial number as indicated on your Generator s nameplate Serial No ______________________ IMPORTANTE Aseg rese que las personas que utilizar n este equipo l...

Страница 2: ...dique 25 Entretien 25 La bougie d allumage 25 Le type d huile 25 Remplacement d huile 25 Nettoyage du filtre air 25 Nettoyage du filtre du robinet essence 25 Nettoyage de la cr pine du r servoir carbu...

Страница 3: ...Units with broken or missing parts or without protective housing or covers should never be operated Contact your service center for replacement parts 8 Units should not be operated or stored in wet or...

Страница 4: ...ots even when the generator is not operating This can damage the generator or cause personal injury 21 Before transporting the generator in a vehicle drain all fuel to prevent leakage that may occur 2...

Страница 5: ...000 Building Construction and Safety Code available from www nfpa org 4 Agricultural Wiring Handbook available from www rerc org 5 English Customer Hotline 1 800 445 1805 OPERATING VOLTAGE OPERATING V...

Страница 6: ...et appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche Enregistrer le num ro de s rie figurant sur la plaque signal tique du groupe lect...

Страница 7: ...nd Terminal F Air Filter G Engine On Off Switch H 208 CC OHV Engine I Recoil Starter J Engine Choke Lever K Oil Filler Cap L Oil Drain Plug M 4 5 Gallon Metal Fuel Tank N Fuel Tank Cap O Fuel Gauge P...

Страница 8: ...wheel FOOT INSTALLATION 1 Blocking up the engine side of the generator assemble the foot spacer item 12 and foot item 13 to the carrier align with holes in tubing with an M8 washer item 14 and M8 x 6...

Страница 9: ...out oil can damage the engine Fill the engine with oil according to the operator manual For units with a dipstick fill oil to the proper level Units without a dipstick should be filled to the top of t...

Страница 10: ...ou always operate your engine at altitudes above 914 meters 3 000 feet have your authorized service center perform a carburetor modification HIGH ALTITUDE KIT PART NUMBER 0071014 Even with a carbureto...

Страница 11: ...the generator will not be used again for an extended time period refer to the SERVICE AND STORAGE section of this manual STARTING THE UNIT STARTING THE UNIT Gasoline is very dangerous Serious injury o...

Страница 12: ...excess oil 4 Replace the filter element and air filter cover 5 Be sure the filter cover seals properly all around FUEL SHUT OFF VALVE FILTER CLEANING 1 Remove the cup at the bottom of the fuel shut of...

Страница 13: ...nditions may develop which will cause an icing condition in the carburetor If this develops the engine may run rough loose power and may stall Call Product Service for more information QUICK STARTING...

Страница 14: ...cubic inches Maximum HP 6 HP 3600 rpm Starting System Recoil electronic ignition Driving System Direct coupling tapered crank Oil Capacity 20 oz Spark Plug NGK BPR7ES or equivalent Governor Mechanical...

Страница 15: ...s caused by abuse or accident and the effects of corrosion erosion and normal wear and tear Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the...

Страница 16: ...les que des planchers ou armatures m talliques 9 Garder l appareil propre et libre de toute huile boue ou autre mati re trang re 10 Les rallonges les cordons d alimentation et tout appareil lectrique...

Страница 17: ...m me quand l appareil n est pas en marche Ceci pourrait l ab mer ou provoquer des blessures 21 Avant de transporter la g n ratrice dans un v hicule le vider de tout carburant afin d emp cher les fuite...

Страница 18: ...tion de secours des appareils agricoles disponible sur le site www rerc org 18 Fran ais V RIFIER LA TENSION V RIFIER LA TENSION ATTENTION V rifier la tension et la fr quence requises avant de brancher...

Страница 19: ...OGENE GENERADOR ELECTRICO PM0143250 IMPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives ava...

Страница 20: ...cher E Borne de Mise Terre F Filtre air G Commutateur On Off Sur De du moteur H Moteur 208 CC OHV I Reculer le D marreur J Levier d arr t du moteur K Remplissage huile L Bouchon de vidange huile M R s...

Страница 21: ...on pour l autre roue INSTALLATION DU PIED 1 En bloquant le c t moteur de la g n ratrice monter le entretoise article 12 et le pied article 13 sur la chariot aligner avec les trous dans les tuyaux avec...

Страница 22: ...n sont d pourvus doivent faire l objet d un remplissage jusqu l ouverture sup rieure du goulot LE DETECTEUR DE BAS NIVEAU D HUILE Le syst me est quip d un d tecteur de bas niveau d huile Quand l huile...

Страница 23: ...de plus de 914 m tres 3 000 pi confier la modification du carburateur un centre de r paration agr LE NOMBRE DE PARTIE DE KIT DE ALTITUDE 0071014 M me suite une modification du carburateur la puissance...

Страница 24: ...l phonique 1 800 445 1805 L essence est un produit tr s dangereux Un incendie r sultant du contact de l essence avec des surfaces chaudes peut causer de graves blessures ou entra ner la mort 1 Ne pas...

Страница 25: ...e NETTOYAGE DU FILTRE DU ROBINET ESSENCE 1 Retirer la coupelle du bas du robinet essence au moyen d une petite cl 2 Retirer le filtre du robinet essence 3 Nettoyer le filtre et la coupelle puis les ri...

Страница 26: ...probl me temporaire peut tre corrig en faisant souffler l air chaud du moteur sur le carburateur Pour de plus amples renseignements contacter le service client le TRUCS DE D MARRAGE RAPIDE DES APPAREI...

Страница 27: ...ctronique Syst me de propulsion Accouplement direct bilegrequin effil Capacit d huile 0 6 litre Bougie NGK BPR7ES ou l quivalent R gulation M canique ajustable Syst me de refroidissement Refroidisseme...

Страница 28: ...e la corrosion de l rosion ainsi que de l usure normale La garantie est annul e si le client n arrive pas installer garder et faire fonctionner le produit conform ment aux directives et aux recommanda...

Страница 29: ...10 Los cordones de extensi n los cordones el ctricos y todos los equipos el ctricos deben estar en buenas condiciones Nunca opere un equipo el ctrico con cordones da ados o defectuosos 11 Guarde el ge...

Страница 30: ...tor de sobrecarga para evitar posibles da os al equipo 20 No coloque nada a trav s de las ranuras de ventilaci n aun cuando el generador no est en operaci n Esto puede da ar al generador o causar lesi...

Страница 31: ...e la energ a el ctrica en posici n auxiliar para granjas disponible en www rerc org 31 Espa ol PRECAUCION El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electr nicos debe comp...

Страница 32: ...250 IMPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche Enregi...

Страница 33: ...nca de estrangulaci n del motor K Llenado de Aceite L Tap n de Drenado de Aceite M Tanque de metal de combustible con capacidad de 17 litros 4 5 galones N Tapa de combustible O Indicador de combustibl...

Страница 34: ...culo 8 5 Repita el procedimiento anterior para la otra rueda INSTALACION DEL PIE 1 Bloquee el lado del motor del generador ensamble la espaciador art culo 12 y pie art culo 13 al transportadora aline...

Страница 35: ...el adecuado Las unidades que no cuentan con una varilla de nivel del aceite deben llenarse hasta la parte superior de la apertura del dep sito de aceite EL SENSOR DEL NIVEL BAJO DE ACEITE La unidad es...

Страница 36: ...s haga que su centro de mantenimiento autorizado le realice la modificaci n al carburador NUMERO de PARTE de JUEGO de GRAN ALTITUD 0071014 A n con una modificaci n en el carburador los caballos de fue...

Страница 37: ...r un largo per odo con sulte la secci n SERVICIO Y ALMACENAJE de este manual L nea Directa 1 800 445 1805 ARRANQUE DEL UNIDAD ARRANQUE DEL UNIDAD La gasolina es muy peligrosa Si la gasolina hace conta...

Страница 38: ...das partes C MO LIMPIAR EL FILTRO DE LA V LVULA DE COMBUSTIBLE 1 Retire la copa en la parte inferior de la v lvula de combustible utilizando una llave peque a 2 Retire el filtro de la v lvula de combu...

Страница 39: ...encia y detenerse Para obtener m s informaci n llame al Dpto De Servicios sobre el producto CONSEJOS PARA UN ENCENDIDO R PIDO EN UNIDADES QUE HAN ESTADO INHABILITADAS DURANTE UN TIEMPO Si su unidad ha...

Страница 40: ...ulado encenddo electr nico Sistema de conducci n Conexi n directa manivela ahusada Capacidad de aceite 0 6 litros 20 oz Buj a NGK BP7ES o equivalente Gobernador Mec nico adjustable Sistema de enfriami...

Страница 41: ...ste y el uso normales La garant a no ser v lida si el consumidor no instala da mantenimiento y hace funcionar el producto de acuerdo con las instrucciones y recomendaciones de la Compa a descritas en...

Страница 42: ...isponibles en quincaillerie AVERTISSEMENT Pour viter toute blessure personnelle ou dommage l quipement l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos a...

Страница 43: ...ENCIEUX SILENCIADOR 1 37 0071007 PANEL WIRED TABLEAU COMPLET C BLE PANEL CABEADO COMPLETO 1 37 1 0068044 COVER DUPLEX RECEPTACLE COUVERTURES POUR LES PRISES TAPA PARA RECEPT CULOS 2 37 2 0069266 SWITC...

Страница 44: ...44 Customer Hotline 1 800 445 1805 ENGINE DRAWING SCHEMA DE MOTEUR DIAGRAMA DE MOTOR ENGINE DRAWING SCHEMA DE MOTEUR DIAGRAMA DE MOTOR...

Страница 45: ...XHAUST SOUPAPE D CHAPPEMENT V LVULA DE ESCAPE 1 22 0070772 RETURNER INTAKE VALVE RETOUR VOLVER 1 23 0070773 SPRING VALVE RESSORT RESORTE 2 24 0070774 SEAT VALVE SPRING IN SI GE RESSORT D ADMISSION ASI...

Страница 46: ...ulations and 2 is free from defects in materials and workmanship that cause the failure of a warranted part to conform with those regulations as may be applicable to the terms and conditions stated be...

Страница 47: ...improper maintenance was the direct cause of the need for repair or replacement of the part That notwithstanding any adjustment of a component that has a factory installed and properly operating adju...

Страница 48: ...805 2014 Pramac America LLC All rights reserved Tous droits r serv s Reservados todos los derechos Powermate is a registered trademark of Pramac America LLC Powermate est une marque d pos e de Pramac...

Отзывы: