background image

38

Español

BUJIA

Retire la bujía y limpie la sección de los electrodos con

un cepillo de alambre o papel de lija. Luego fije la separación
a 0,028/0,031 (0,7 a 0,8 mm) ajustando el electrodo negativo.
Vuelva a colocar la bujía con el torque correcto: 14 pies-lb 
(20 N.m)

TIPO DE ACEITE

Utilice aceite fresco de buena calidad, los categoria SJ o

luego. El aceite que será usado depende de la temperatura a la
cual funciona el motor:

Debajo de 32° F (0° C)  . . . . . . .SAE 10W, 10W-30, o 10W-40
32 a 80° F (0 a 25° C)  . . . . . . . .SAE 20W, 10W-30, o 10W-40
80 a 95° F (25 a 35° C)  . . . . . . .SAE 30W, 10W-30, o 10W-40
Arriba 95° F (35° C)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SAE 40W

CAMBIO DEL ACEITE

1.

Cambie el aceite cuando el motor esté caliente.

2.

Coloque la unidad de generador en una superficie nivelada.

3.

Retire el tapón de llenado del aceite.

4.

Abra el tapón de drenaje del aceite y deje que éste se vacíe 
completamente en un recipiente colocado debajo del motor.

5.

Revise los empaques.  Reemplácelos, si fuera necesario.

6.

Vuelva a instalar el tapón de drenaje del aceite y llene de nuevo 
el motor con aceite limpio.

7.

Vuelva a colocar el tapón de llenado del aceite.

CÓMO LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE

1.

Afloje el tornillo de la cubierta del filtro de aire.

2.

Retire el elemento del filtro y lávelo bien en solvente.

3.

Vierta una pequeña cantidad de aceite sobre el elemento del filtro
y sacuda suavemente cualquier exceso de aceite.

4.

Vuelva a colocar el elemento del filtro y la cubierta del filtro de 
aire.

5.

Asegúrese de que la cubierta del filtro selle adecuadamente en 
todas partes.

CÓMO LIMPIAR EL FILTRO DE LA VÁLVULA DE 
COMBUSTIBLE

1.

Retire la copa en la parte inferior de la válvula de combustible 
utilizando una llave pequeña.

2.

Retire el filtro de la válvula de combustible.

3.

Limpie y lave el filtro y la copa y vuelva a colocarlos.

LIMPIEZA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE

1.

Retire el filtro plástico de combustible que se ubica debajo del 
tapón del tanque de combustible.

2.

Lave el filtro en solvente y vuelva a colocarlo.

Línea Directa 1-800-445-1805

MANTENIMIENT

MANTENIMIENT

O

O

ARTÍCULO

NOTAS

Diariamente
(Antes de la
operacion)

Inicial 

20 horas

Cada 

50 horas

Cada

100 horas

Bujía

Revise en qué condición se encuentra.  Ajuste el
espacio y límpiela.  Reemplácela, si fuera 
necesario.

9

Aceite del motor

Revise el nivel de aceite.

9

Cámbielo.

9

9

Filtro de aire

Reemplácelo, si fuera necesario.

9

Filtro de 
combustible

Limpie la válvula de combustible y el filtro del
tanque de combustible.  Reemplácelos, si fuera
necesario.

9

Conducto del
combustible

Revise si en la manguera de combustible hay
fisuras u otro daño.  Reemplácela, si fuera 
necesario.

9

Sistema de
escape

Verifique si existe fuga.  Vuelva a apretar el
empaque o reemplácelo, si fuera necesario. 

9

Revise el filtro del silenciador.  Límpielo/reem-
plácelo, si fuera necesario.

9

Carburador

Revise el funcionamiento del estrangulador.

9

Cómo arrancar
el sistema

Revise el funcionamiento del arranque
de impacto trasero.

9

Adaptadores/
afianzadores

Revíselos.  Reemplácelos, si fuera
necesario.

9

MANTENIMIENT

MANTENIMIENT

O PERIÓDICO

O PERIÓDICO

Reemplace solamente por el mismo tipo de bujía que
fue retirado. Una bujía incorrecta puede causar el 
sobrecalentamiento del motor, la emisión de humos o
un rendimiento inadecuado del mismo.

Содержание PM0106507

Страница 1: ...wermate com 02 11 0068209 PM0106507 Operator Manual Manuel de l op rateur Manual del operador DO NOT RETURN TO STORE CALL US FIRST CUSTOMER HOTLINE 1 800 445 1805 FOR QUESTIONS OR SERVICE INFORMATION...

Страница 2: ...l 24 Entretien p riodique 25 Entretien 25 La bougie d allumage 25 Le type d huile 25 Remplacement d huile 25 Nettoyage du filtre air 25 Nettoyage du filtre du robinet essence 25 Nettoyage de la cr pin...

Страница 3: ...uipment must be in good condition Never operate electrical equipment with damaged or defective cords 11 Store the generator in a well ventilated area with the fuel tank empty Fuel should not be stored...

Страница 4: ...NG MUFFLER If the product will be used around flammable materials such as agricultural crops forests brush grass or other similar items then an approved spark arrester should be installed and is legal...

Страница 5: ...Agricultural Wiring handbook of Farm Standby Electric Power 5 English Customer Hotline 1 800 445 1805 OPERA OPERATING VOL TING VOLT TAGE AGE CAUTION Operating voltage and frequency requirement of all...

Страница 6: ...the unit without oil can damage the engine Fill the engine with oil according to the operator manual For units with a dipstick fill oil to the proper level Units without a dipstick should be filled to...

Страница 7: ...rawn must not exceed the nameplate ratings E Circuit Protectors The receptacles are protected by an AC circuit protector If the generator is overloaded or an external short circuit occurs the circuit...

Страница 8: ...pin on the bottom and two leaf springs on the sides Some common automotive type electrical devices are inflators vacuum cleaners chargers of various types and more To Use Simply plug the electrical de...

Страница 9: ...the foot bracket items 6 8 and 9 to the carrier align with holes in tubing using two M6 x 45 bolts item 7 Thread M6 nuts item 10 to the bolts to secure the assembly 2 Repeat above instructions for th...

Страница 10: ...de by the safety warnings provided with the battery Remove the battery and re cycle and dispose of properly Installation 1 Place the battery in the position provided 2 Place the bolts through the hole...

Страница 11: ...e or transported 6 If a cover is used do not install until unit has cooled 7 If the generator will not be used again for an extended time period refer to the SERVICE AND STORAGE section of this manual...

Страница 12: ...any excess oil 4 Replace the filter element and air filter cover 5 Be sure the filter cover seals properly all around FUEL VALVE FILTER CLEANING 1 Remove the cup at the bottom of the fuel valve with...

Страница 13: ...he fuel valve is open 5 Check all generator parts for integrity 6 Clean the Carburetor INFREQUENT SERVICE If the unit is used infrequently difficult starting may result To eliminate hard starting foll...

Страница 14: ...ubic inches Maximum HP 15 HP 3600 rpm Starting System Recoil electronic ignition Driving System Direct coupling tapered crank Oil Capacity 37 oz Spark Plug NGK BPR6ES or equivalent Governor Mechanical...

Страница 15: ...Damages caused by abuse or accident and the effects of corrosion erosion and normal wear and tear Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance wi...

Страница 16: ...ectrique doivent tre en bon tat Ne jamais faire fonctionner un appareil lectrique dont le cordon d alimentation est ab m ou d fectueux 11 Rangez le nettoyeur haute pression dans un endroit bien ventil...

Страница 17: ...atrice dans un v hicule le vider de tout carburant afin d emp cher les fuites 22 Pour transporter l appareil d un site l autre utilisez les bonnes techniques de levage sinon vous pourriez vous blesser...

Страница 18: ...rs fixes combustible 3 Manuel de c blage du r seau d alimentation de secours des appareils agricoles 18 Fran ais V RIFIER LA V RIFIER LA TENSION TENSION ATTENTION V rifier la tension et la fr quence r...

Страница 19: ...niveau ad quat Les appareils qui en sont d pourvus doivent faire l objet d un remplissage jusqu l ouverture sup rieure du goulot LE DETECTEUR DE BAS NIVEAU D HUILE Le syst me est quip d un d tecteur...

Страница 20: ...d passer les limites indiqu es sur la plaque E Protecteurs de circuit Les prises sont prot g es par un protecteur de circuit alternatif En cas de surcharge ou de court circuit ext rieur le protecteur...

Страница 21: ...t s Parmi les appareils lectriques courants on compte les dispositifs de gonflage les aspirateurs les diff rents types de chargeurs et autres Utilisation Il suffit de brancher le cordon d alimentatio...

Страница 22: ...le pied articles 6 8 et 9 sur la chariot aligner avec les trous dans les tuyaux au moyen d deux boulons de M6 x 45 article 7 Fixer l ensemble en vissant les boulons un crou de M6 article 10 2 Proc de...

Страница 23: ...des explosions Respectez toujours les avertissements en mati re de s curit fournis avec la batterie Enlevez la batterie Recyclez et jetez la batterie de mani re appropri e Pose 1 Placer la batterie l...

Страница 24: ...Si la g n ratrice ne doit pas tre utilis e pendant une dur e prolong e reportez vous la section ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE de ce manuel Assistance T l phonique 1 800 445 1805 L essence est un produit t...

Страница 25: ...YAGE DU FILTRE DU ROBINET ESSENCE 1 Retirer la coupelle du bas du robinet essence au moyen d une petite cl 2 Retirer le filtre du robinet essence 3 Nettoyer le filtre et la coupelle puis les rincer et...

Страница 26: ...es canalisations d huile et veiller ce que le robinet essence soit ouvert 5 V rifier les pi ces du groupe lectrog ne afin de vous assurer de leur int grit 6 Nettoyer le carburateur USAGE PEU FR QUENT...

Страница 27: ...ectronique Syst me de propulsion Accouplement direct bilegrequin effil Capacit d huile 1 1 litre Bougie NGK BPR6ES ou l quivalent R gulation M canique ajustable Syst me de refroidissement Refroidissem...

Страница 28: ...t les effets de la corrosion de l rosion ainsi que de l usure normale La garantie est annul e si le client n arrive pas installer garder et faire fonctionner le produit conform ment aux directives et...

Страница 29: ...r 12 Su generador no deber operarse jam s si ocurre do lo siguiente a Cambio fuera de control en la velocidad del motor b P rdida de carga el ctrica c Sobrecalentamiento del equipo conectado d Formaci...

Страница 30: ...Para evitar quemaduras no toque el silenciador del motor u otras superficies del generador que se hayan calentado durante la operaci n PUEDE SER QUE SU PRODUCTO NO ESTE EQUIPA DO CON UN SILENCIADOR A...

Страница 31: ...njas 31 Espa ol PRECAUCION El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electr nicos debe comprobarse antes de enchufarlos a este generador Pueden ocurrir da os si el equipo...

Страница 32: ...nidades que no cuentan con una varilla de nivel del aceite deben llenarse hasta la parte superior de la apertura del dep sito de aceite EL SENSOR DEL NIVEL BAJO DE ACEITE La unidad est equipada con un...

Страница 33: ...40 voltios junto con los recept culos de 120 voltios la carga total extra da no debe exceder los valores nominales de la placa de identificaci n E Protector de circuito Los recept culos se protegen me...

Страница 34: ...parte inferior y dos resortes de hojas a los lados Algunos dispositivos el ctricos comunes para automotor son infladores aspiradoras cargadores de varios tipos y m s Para utilizarlo Simplemente conec...

Страница 35: ...uee el lado del motor del generador ensamble la pie art culos 6 8 y 9 al transportadora alinee con hoyos en la tuber a con dos pernos de M6 x 45 art culo 7 Enrosque el tuercas M6 art culo 10 al pernos...

Страница 36: ...inistran con la bater a Retire la bater a asimismo rec clela y des chela de manera adecuada Instalaci n 1 Coloque la bater a en la posici n provista 2 Pase los pernos a trav s de los orificios que se...

Страница 37: ...o transportarse 6 Si le va a colocar una cubierta espere hasta que la unidad se haya enfriado 7 Si no volver a utilizar el generador por un largo per odo con sulte la secci n SERVICIO Y ALMACENAJE de...

Страница 38: ...MO LIMPIAR EL FILTRO DE LA V LVULA DE COMBUSTIBLE 1 Retire la copa en la parte inferior de la v lvula de combustible utilizando una llave peque a 2 Retire el filtro de la v lvula de combustible 3 Limp...

Страница 39: ...combustible Aseg rese de que est abierta la v lvula de combustible 5 Verifique la integridad de todas las piezas del generador 6 Limpie el carburador SERVICIO POCO FRECUENTE Si la unidad no se utiliz...

Страница 40: ...culado encenddo electr nico Sistema de conducci n Conexi n directa manivela ahusada Capacidad de aceite 1 1 litros 37 oz Buj a NGK BP7ES o equivalente Gobernador Mec nico adjustable Sistema de enfriam...

Страница 41: ...l desgaste y el uso normales La garant a no ser v lida si el consumidor no instala da mantenimiento y hace funcionar el producto de acuerdo con las instrucciones y recomendaciones de la Compa a descri...

Страница 42: ...42 Customer Hotline 1 800 445 1805 Customer Hotline 1 800 445 1805 P PARTS DRA ARTS DRAWING SCHEMA WING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS PM0106507 DE PIEZAS PM0106507...

Страница 43: ...rte Cojinete 1 22 0067143 Fuel cap Capuchon Tapa de combustible 1 23 0067227 Fuel filter Filtre carburant Filtro de combustible 1 24 0068299 Fuel tank R servoir de carburant Tanque de metal de combust...

Страница 44: ...44 Customer Hotline 1 800 445 1805 Customer Hotline 1 800 445 1805 ENGINE DRA ENGINE DRAWING SCHEMA WING SCHEMA DE MOTEUR DIAGRAMA DE MOTEUR DIAGRAMA DE MOT DE MOTOR OR...

Страница 45: ...al Joint Sello 1 11 0068122 Bolt valve adjusting Boulon Perno 2 12 0068123 Rocker valve Soupape V lvula 2 13 0068512 Engine recoil assembly Moteur recule l assembl e Asamblea de retr ctil de motor 1 1...

Страница 46: ...on your engine is defective the part will be repaired or replaced by RATO The warranty period begins on the date the product is delivered to the initial owner Owner s Warranty Responsibility As the s...

Страница 47: ...ved replacement parts or accessories and modifications not recommended by RATO b Replacement parts other services and adjustments necessary for normal maintenance c Transportation to and from the auth...

Страница 48: ...LLC All rights reserved Powermate is a registered trademark of Pramac America LLC 2010 Pramac America LLC Tous droits r serv s Powermate est une marque d pos e de Pramac America LLC 2010 Pramac Americ...

Отзывы: