background image

27

Español

ADVERTENCIA.  El no seguir estas instrucciones  y
advertencias puede ocasionar la muerte, heridas 
personales o daños materiales.

1. Lea cuidadosamente y entienda el manual del 

operador antes de utilizar este producto.  Siga todas
las advertencias e instrucciones.

2. Conozca su equipo.  Considere las aplicaciones, 

limitaciones y los riesgos potenciales específicos 
de su unidad.

3. El equipo deberá colocarse sobre una base de 

sustentación firme.

4. La carga debe mantenerse dentro de los valores 

nominales que aparecen en la placa de 
identificación del generador. Una sobrecarga 
dañará la unidad o acortará su vida útil.

5. No se debe hacer funcionar el motor a velocidades 

demasiado altas. Si se opera el motor a excesiva 
velocidad aumenta el riesgo de lesiones físicas. 

No toque o cambie piezas que puedan 
aumentar o disminuirla velocidad regulada.

6. Para evitar un arranque inesperado, siempre retire 

la bujía o el cable de la bujía antes de dar 
mantenimiento al generador o al motor.

7. Nunca debe operarse una unidad con piezas 

quebradas o faltantes, o sin el revestimiento o 
cubiertas protectoras.  Comuniquese con su centro 
de servicio para solicitar los repuestos.

8. Las unidades no deben operarse ni almacenarse en 

lugares húmedos o mojados ni altamente 
conductores tales como plataformas metálicas o 
estructuras de acero. 

9. Mantenga el generador limpio y libre de aceite, 

barro y cualquier otro material extraño.

10. Los cordones de extensión, los cordones eléctricos 

y todos los equipos eléctricos deben estar en 
buenas condiciones. Nunca opere un equipo 
eléctrico con cordones dañados o defectuosos.

11. Guarde el generador en un lugar con buena 

ventilación, con el tanque de combustible vacío.  
No se debe almacenar combustible cerca del 
generador.

12. Su generador no deberá operarse jamás si ocurre 

do lo siguiente:
a. Cambio fuera de control en la velocidad del 

motor.  

b. Pérdida de carga eléctrica.
c. Sobrecalentamiento del equipo conectado.
d. Formación de chispas.
e. Receptáculos dañados.
f. Fallo de encendido.
g. Vibración excesiva.
h. Llamas o humo.
i. Compartimiento cerrado.

j. Lluvia, nieve o inclemencia del tiempo. No 

permita que la unidad se moje cuando está 
funcionando.

13. Verifique periódicamente que no haya salideros o 

señales de deterioro en el sistema de combustible, 
como manguera demasiado gastada o blanda, 
abrazaderas flojas o faltantes, o tanque o tapón 
dañados. Todos estos defectos deberán corregirse 
antes de la operación.

14. El generador debe operarse, recibir servicio y 

rellenarse de combustible solamente en las 
siguientes condiciones:   

a. Encienda y ponga a funcionar el generador al 

aire libre.  No ponga a funcionar el generador
en un área cerrada, aun cuando las puertas o 
ventanas se encuentren abiertas; evite áreas 
en donde los vapores puedan encerrarse, tales 
como pozos, garajes, sótanos, excavaciones y 
pantoques. PELIGRO - RIESGO DE 
MONÓXIDO DE CARBONO: El escape del 
motor contiene monóxido de carbono, un gas 
venenoso, inodoro, invisible que, si se inhala 
puede provocar la muerte o una lesión 
personal seria.  Si comienza a sentirse 
indispuesto, mareado o débil mientras utiliza 
el generador, apáguelo e inmediatamente vaya
a un lugar fresco; podría padecer de 
envenenamiento por monóxido de carbono.

Línea Directa 1-800-445-1805

SEGURIDAD

SEGURIDAD

ADVERTENCIA indica una

situación de peligro potencial, la

cual, si no se evita, podría ocasionar
lesiones severas e incluso la muerte.

PRECAUCIÓN indica una situación

potencialmente de riesgo, la cual, si

no se evita, puede ocasionar 

heridas personales menores o 

moderadas o daños materiales. 

REGLAS DE SEGURIDAD Y DE FUNCIONAMIENTO

PELIGRO indica una situación

potencialmente peligrosa que, si

no se evita, PROVOCARÁ

muerte o una lesión seria.  

Содержание PM0105007

Страница 1: ...wermate com 09 10 0068208 PM0105007 Operator Manual Manuel de l op rateur Manual del operador DO NOT RETURN TO STORE CALL US FIRST CUSTOMER HOTLINE 1 800 445 1805 FOR QUESTIONS OR SERVICE INFORMATION...

Страница 2: ...Entretien p riodique 23 Entretien 23 La bougie d allumage 23 Le type d huile 23 Remplacement d huile 23 Nettoyage du filtre air 23 Nettoyage du filtre du robinet essence 23 Nettoyage de la cr pine du...

Страница 3: ...uipment must be in good condition Never operate electrical equipment with damaged or defective cords 11 Store the generator in a well ventilated area with the fuel tank empty Fuel should not be stored...

Страница 4: ...NG MUFFLER If the product will be used around flammable materials such as agricultural crops forests brush grass or other similar items then an approved spark arrester should be installed and is legal...

Страница 5: ...Agricultural Wiring handbook of Farm Standby Electric Power 5 English Customer Hotline 1 800 445 1805 OPERA OPERATING VOL TING VOLT TAGE AGE CAUTION Operating voltage and frequency requirement of all...

Страница 6: ...the unit without oil can damage the engine Fill the engine with oil according to the operator manual For units with a dipstick fill oil to the proper level Units without a dipstick should be filled to...

Страница 7: ...an AC circuit protector If the generator is overloaded or an external short circuit occurs the circuit protector will trip If this occurs disconnect all electrical loads and try to determine the caus...

Страница 8: ...pin on the bottom and two leaf springs on the sides Some common automotive type electrical devices are inflators vacuum cleaners chargers of various types and more To Use Simply plug the electrical de...

Страница 9: ...the foot bracket items 6 8 and 9 to the carrier align with holes in tubing using two M6 x 45 bolts item 7 Thread M6 nuts item 10 to the bolts to secure the assembly 2 Repeat above instructions for th...

Страница 10: ...If the generator will not be used again for an extended time period refer to the SERVICE AND STORAGE section of this manual ST STARTING THE UNIT ARTING THE UNIT Gasoline is very dangerous Serious inju...

Страница 11: ...any excess oil 4 Replace the filter element and air filter cover 5 Be sure the filter cover seals properly all around FUEL VALVE FILTER CLEANING 1 Remove the cup at the bottom of the fuel valve with...

Страница 12: ...he fuel valve is open 5 Check all generator parts for integrity 6 Clean the Carburetor INFREQUENT SERVICE If the unit is used infrequently difficult starting may result To eliminate hard starting foll...

Страница 13: ...cubic inches Maximum HP 13 HP 3600 rpm Starting System Recoil electronic ignition Driving System Direct coupling tapered crank Oil Capacity 37 oz Spark Plug NGK BP6ES or equivalent Governor Mechanical...

Страница 14: ...Damages caused by abuse or accident and the effects of corrosion erosion and normal wear and tear Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance wi...

Страница 15: ...ectrique doivent tre en bon tat Ne jamais faire fonctionner un appareil lectrique dont le cordon d alimentation est ab m ou d fectueux 11 Rangez le nettoyeur haute pression dans un endroit bien ventil...

Страница 16: ...atrice dans un v hicule le vider de tout carburant afin d emp cher les fuites 22 Pour transporter l appareil d un site l autre utilisez les bonnes techniques de levage sinon vous pourriez vous blesser...

Страница 17: ...rs fixes combustible 3 Manuel de c blage du r seau d alimentation de secours des appareils agricoles 17 Fran ais V RIFIER LA V RIFIER LA TENSION TENSION ATTENTION V rifier la tension et la fr quence r...

Страница 18: ...niveau ad quat Les appareils qui en sont d pourvus doivent faire l objet d un remplissage jusqu l ouverture sup rieure du goulot LE DETECTEUR DE BAS NIVEAU D HUILE Le syst me est quip d un d tecteur...

Страница 19: ...n protecteur de circuit alternatif En cas de surcharge ou de court circuit ext rieur le protecteur de circuit saute Si cela se produit d brancher tout appareil reli au groupe lectrog ne et essayer de...

Страница 20: ...t s Parmi les appareils lectriques courants on compte les dispositifs de gonflage les aspirateurs les diff rents types de chargeurs et autres Utilisation Il suffit de brancher le cordon d alimentatio...

Страница 21: ...le pied articles 6 8 et 9 sur la chariot aligner avec les trous dans les tuyaux au moyen d deux boulons de M6 x 45 article 7 Fixer l ensemble en vissant les boulons un crou de M6 article 10 2 Proc de...

Страница 22: ...Assistance T l phonique 1 800 445 1805 L essence est un produit tr s dangereux Un incendie r sultant du contact de l essence avec des surfaces chaudes peut causer de graves blessures ou entra ner la m...

Страница 23: ...YAGE DU FILTRE DU ROBINET ESSENCE 1 Retirer la coupelle du bas du robinet essence au moyen d une petite cl 2 Retirer le filtre du robinet essence 3 Nettoyer le filtre et la coupelle puis les rincer et...

Страница 24: ...es canalisations d huile et veiller ce que le robinet essence soit ouvert 5 V rifier les pi ces du groupe lectrog ne afin de vous assurer de leur int grit 6 Nettoyer le carburateur USAGE PEU FR QUENT...

Страница 25: ...ectronique Syst me de propulsion Accouplement direct bilegrequin effil Capacit d huile 1 1 litre Bougie NGK BP6ES ou l quivalent R gulation M canique ajustable Syst me de refroidissement Refroidisseme...

Страница 26: ...t les effets de la corrosion de l rosion ainsi que de l usure normale La garantie est annul e si le client n arrive pas installer garder et faire fonctionner le produit conform ment aux directives et...

Страница 27: ...r 12 Su generador no deber operarse jam s si ocurre do lo siguiente a Cambio fuera de control en la velocidad del motor b P rdida de carga el ctrica c Sobrecalentamiento del equipo conectado d Formaci...

Страница 28: ...Para evitar quemaduras no toque el silenciador del motor u otras superficies del generador que se hayan calentado durante la operaci n PUEDE SER QUE SU PRODUCTO NO ESTE EQUIPA DO CON UN SILENCIADOR A...

Страница 29: ...njas 29 Espa ol PRECAUCION El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electr nicos debe comprobarse antes de enchufarlos a este generador Pueden ocurrir da os si el equipo...

Страница 30: ...nidades que no cuentan con una varilla de nivel del aceite deben llenarse hasta la parte superior de la apertura del dep sito de aceite EL SENSOR DEL NIVEL BAJO DE ACEITE La unidad est equipada con un...

Страница 31: ...ca de identificaci n D Protector de circuito Los recept culos se protegen mediante un protector de circuito de CA Si se sobrecarga el generador u ocurre un protector de circuito externo el protector d...

Страница 32: ...parte inferior y dos resortes de hojas a los lados Algunos dispositivos el ctricos comunes para automotor son infladores aspiradoras cargadores de varios tipos y m s Para utilizarlo Simplemente conec...

Страница 33: ...uee el lado del motor del generador ensamble la pie art culos 6 8 y 9 al transportadora alinee con hoyos en la tuber a con dos pernos de M6 x 45 art culo 7 Enrosque el tuercas M6 art culo 10 al pernos...

Страница 34: ...dor por un largo per odo con sulte la secci n SERVICIO Y ALMACENAJE de este manual L nea Directa 1 800 445 1805 ARRANQUE DEL ARRANQUE DEL UNIDAD UNIDAD La gasolina es muy peligrosa Si la gasolina hace...

Страница 35: ...MO LIMPIAR EL FILTRO DE LA V LVULA DE COMBUSTIBLE 1 Retire la copa en la parte inferior de la v lvula de combustible utilizando una llave peque a 2 Retire el filtro de la v lvula de combustible 3 Limp...

Страница 36: ...combustible Aseg rese de que est abierta la v lvula de combustible 5 Verifique la integridad de todas las piezas del generador 6 Limpie el carburador SERVICIO POCO FRECUENTE Si la unidad no se utiliz...

Страница 37: ...culado encenddo electr nico Sistema de conducci n Conexi n directa manivela ahusada Capacidad de aceite 1 1 litros 37 oz Buj a NGK BP6ES o equivalente Gobernador Mec nico adjustable Sistema de enfriam...

Страница 38: ...l desgaste y el uso normales La garant a no ser v lida si el consumidor no instala da mantenimiento y hace funcionar el producto de acuerdo con las instrucciones y recomendaciones de la Compa a descri...

Страница 39: ...Customer Hotline 1 800 445 1805 39 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 40: ...40 Customer Hotline 1 800 445 1805 P PARTS DRA ARTS DRAWING SCHEMA WING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS PM0105007 DE PIEZAS PM0105007...

Страница 41: ...224 Support bearing Support roulement Soporte Cojinete 1 21 0067143 Fuel cap Capuchon Tapa de combustible 1 22 0067227 Fuel filter Filtre carburant Filtro de combustible 1 23 0068299 Fuel tank R servo...

Страница 42: ...42 Customer Hotline 1 800 445 1805 ENGINE DRA ENGINE DRAWING SCHEMA WING SCHEMA DE MOTEUR DIAGRAMA DE MOTEUR DIAGRAMA DE MOT DE MOTOR OR...

Страница 43: ...spark ignited small off road engines must be designed built and equipped to meet the State s stringent anti smog standards In other areas of the United States your engine must be designed built and eq...

Страница 44: ...n cause the failure of an emission warranted part for a period of two 2 years after the engine is delivered to the original retail purchaser Warranty coverage shall extend to the failure of any engine...

Отзывы: