background image

38

Customer Hotline 1-800-445-1805

REF. PART

DESCRIPTION       

DESCRIPTION                         DESCRIPCIÓN

QTY

NO. NO.

71

0064397

Gasket

Joint

Empaquetadura

1

72

0064398

Air shroud

Enveloppe

Guardera

1

73

0064399

Cylinder head cover

Couvercle

Tapa

1

74

0064400

Screw M6 x 28

Vis

Tornillo

4

75

0064401

Fuel hose

Flexible

Manguera

1

76

Note B

Spark plug

Bougie

Bujía

1

77

0064402

Gasket

Joint

Empaquetadura

2

78

0064403

Gasket

Joint

Empaquetadura

1

79

0064404

Carburetor

Carburateur

Carburador

1

80

0064405

Gasket

Joint

Empaquetadura

1

81

0064406

Air filter case

Cas

Caso

1

82

0064408

Nut M8

Écrous    

Tuerca

2

83

0064407

Plate

Plaque

Placa

1

84

0064410

Element fitting plate

Plaque

Placa

1

85

0064409

Screw M6 x 18

Vis

Tornillo

1

86

0064411

Air filter element

Filtre à air

Filtro de aire

1

87

0064412

Air filter cover

Couvercle du filtre à air

Tapa de filtro de aire

1

88

0064413

Screw M6 x 30

Vis

Tornillo

2

89

0064662

Screw M6 x 35

Vis

Tornillo

1

90

0064663

Spring

Ressort

Resorte

1

91

0064664

Adjusting plate

Plaque ajustant

Plato de ajuste

1

92

0064665

Screw M6 x 12

Vis

Tornillo

1

93

0064666

Adjusting bracket

Support

Soporte

1

94

0064558

Screw M6 x 12

Vis

Tornillo

4

95

Note A

Fuel tank

Réservoir de carburant

Tanque de metal de combustible

1

96

0064560

Fuel strainer

Passoire à carburant

Abastezca de combustible el colador

1

97

0064561

Fuel cap

Capuchon

Tapa de combustible

1

98

0064562

Fuel gauge

Jauge de carburant

Indicador de combustible

1

99

0064563

Fuel hose

Flexible

Manguera

1

100

0064564

Hose clamp

Collier

Abrazadera

2

101

0064565

Fuel shut-off

Alimenter d’arrêt

Abastezca de combustible válvula

1

102

0064566

Absorber, tank

Absorbeur

Absorbente

4

104

0065304

Panel, wired

Tableau complet câblé

Panel, cabeado completo

1

105

0064576

Isolator

Sectionneur

Aislador

4

106

0064577

Nut M10 x 1.5

Écrous    

Tuerca

8

107

0064578

Screw M10 x 95

Vis

Tornillo

2

108

0064579

Wheel Pneumatic

Roue

Rueda

2

109

0064580

Bushing

Bague

Buje

2

110

0064577

Nut M10 x 1.5

Écrous    

Tuerca

2

111

0064567

Nut M8

Écrous    

Tuerca

4

112

0064581

Screw M8 x 30

Vis

Tornillo

2

113

0064582

Rubber Foot

Pied

Pie

2

114

0064583

Bracket, foot

Support de pied

Soporte del pie

1

115

0064584

Screw M8 x 15

Vis

Tornillo

2

117

0064585

Grip, handle

Poignée

Empuñadura

1

118

0062174

Lanyard

Lanyard

Acollador

1

119

0064587

Handle

Poignée

Manija

1

120

0064588

Nut M6

Écrous    

Tuerca

1

121

0064589

Screw M6 x 28

Vis

Tornillo

1

122

0064590

Pin, release

Epingle de relâchement

Alfileres de la liberación

1

123

0064591

Magnetic coil

Bobine magnétique

Rollo magnético

1

124

0064592

Screw M6 x 25

Vis

Tornillo

1

125

0064369

Ring seal

Joint

Sello

1

126

0064370

Oil cover

Couvercle

Tapa

1

127

0064567

Nut M8

Écrous    

Tuerca

2

128

0064568

Screw M6 x 16

Vis

Tornillo

2

129

0064569

Cover, muffler

Couvercle

Tapa

1

130

0064570

Clamp, spark arrester

Collier

Abrazadera

1

131

0064571

Retainer, spark arrester

Retenue

Retenedor

1

132

0064572

Washer, spark arrester

Rondelle

Arandela

1

133

0064573

Spark arrester

Pare-étincelles

Apagachispas

1

134

0064574

Rubber bar

Barre de caoutchouc

Barra de caucho

1

135

0064575

Muffler

Silencieux

Silenciador

1

136

0064667

Screw M10 x 35

Vis

Tornillo

4

137

0063300

Adapter, engine

Adaptateur pour moteur

Adaptor, motor

1

138

0064668

Screw M6 x 12

Vis

Tornillo

3

139

0064669

Washer lock M6

Contre-écrou

Arandela, de cierre

3

140

0064670

Washer M6

Rondelle

Arandela

3

141

0063301

Rotor

Rotor

Rotor

1

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Содержание PM0105000

Страница 1: ...nual Manuel de l op rateur Manual del operador Record the serial numbers as indicated on your Generator s nameplate Serial No ____________________________ Enregistrer le num ro de s rie figurant sur l...

Страница 2: ...iodique 21 Entretien 21 La bougie d allumage 21 Le type d huile 21 Remplacement d huile 21 Nettoyage du filtre air 21 Nettoyage du filtre du robinet essence 21 Nettoyage de la cr pine du r servoir car...

Страница 3: ...n good condition Never operate electrical equipment with damaged or defective cords 11 Store the generator in a well ventilated area with the fuel tank empty Fuel should not be stored near the generat...

Страница 4: ...D WITH A SPARK ARRESTING MUFFLER If the product will be used around flammable materials such as agricultural crops forests brush grass or other similar items then an approved spark arrester should be...

Страница 5: ...bustible Engines 3 Agricultural Wiring handbook of Farm Standby Electric Power 5 English Customer Hotline 1 800 445 1805 OPERATING VOLTAGE CAUTION Operating voltage and frequency requirement of all el...

Страница 6: ...ening of the oil fill LOW OIL SENSOR The unit is equipped with a low oil sensor If the oil level becomes lower than required the sensor will activate a warning device or stop the engine If generator s...

Страница 7: ...Circuit Breaker The receptacles are protected by an AC circuit breaker If the generator is overloaded or an external short circuit occurs the circuit breaker will trip If this occurs disconnect all e...

Страница 8: ...the alternator side of the generator place the foot bracket under the carrier channel Thread a M8 x 15 screw item 115 through the mounting holes and thread a M8 nut item 111 to the bolt to secure the...

Страница 9: ...ped 5 Close the fuel shut off valve if the engine is to be put in storage or transported 6 If a cover is used do not install until unit has cooled STARTING THE UNIT Gasoline is very dangerous Serious...

Страница 10: ...and gently squeeze out any excess oil 4 Replace the filter element and air filter cover 5 Be sure the filter cover seals properly all around FUEL VALVE FILTER CLEANING 1 Remove the cup at the bottom...

Страница 11: ...en 5 Check all generator parts for integrity 6 Clean the Carburetor INFREQUENT SERVICE If the unit is used infrequently difficult starting may result to eliminate hard starting run the generator at le...

Страница 12: ...HP 4000 rpm Starting System Recoil electronic ignition Driving System Direct coupling tapered crank Oil Capacity 37 oz 1 1 L Spark Plug Champion RN14YC or equivalent Governor Mechanical adjustable Co...

Страница 13: ...ne Damages caused by abuse or accident and the effects of corrosion erosion and normal wear and tear Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance...

Страница 14: ...pareil lectrique doivent tre en bon tat Ne jamais faire fonctionner un appareil lectrique dont le cordon d alimentation est ab m ou d fectueux 11 Rangez le nettoyeur haute pression dans un endroit bie...

Страница 15: ...21 Avant de transporter la g n ratrice dans un v hicule le vider de tout carburant afin d emp cher les fuites 22 Pour transporter l appareil d un site l autre utilisez les bonnes techniques de levage...

Страница 16: ...isation des moteurs fixes combustible 3 Manuel de c blage du r seau d alimentation de secours des appareils agricoles 16 Fran ais V RIFIER LA TENSION ATTENTION V rifier la tension et la fr quence requ...

Страница 17: ...au limite le d tecteur activera un appareil qui avertit ou arr te le moteur Si le groupe lectrog ne s arr te mais qu il y a suffisamment d huile v rifier s il se trouve sur un plan inclin entra nant l...

Страница 18: ...que D Disjoncteurs Les prises sont prot g es par un disjoncteur alternatif En cas de surcharge ou de court circuit ext rieur le disjoncteur saute Si cela se produit d brancher tout appareil reli au gr...

Страница 19: ...e mettre en place le support de pied sous le profil en U Visser un vis de M8 x 15 article 115 dans les trous de fixation puis visser sur le vis un crou M8 article 111 pour fixer le support de pied au...

Страница 20: ...phonique 1 800 445 1805 L essence est un produit tr s dangereux Un incendie r sultant du contact de l essence avec des surfaces chaudes peut causer de graves blessures ou entra ner la mort 1 Ne pas me...

Страница 21: ...t et le couvercle du filtre air en place 5 S assurer de la parfaite tanch it du pourtour du couvercle du filtre NETTOYAGE DU FILTRE DU ROBINET ESSENCE 1 Retirer la coupelle du bas du robinet essence a...

Страница 22: ...t essence soit ouvert 5 V rifier les pi ces du groupe lectrog ne afin de vous assurer de leur int grit 6 Nettoyer le carburateur USAGE PEU FR QUENT Si la g n ratrice est rarement utilis e il est possi...

Страница 23: ...e de propulsion Accouplement direct bilegrequin effil Capacit d huile 1 1 litres 37 oz Bougie Champion RN14YC ou l quivalent R gulation M canique ajustable Syst me de refroidissement Refroidissement a...

Страница 24: ...osion de l rosion ainsi que de l usure normale La garantie est annul e si le client n arrive pas installer garder et faire fonctionner le produit conform ment aux directives et aux recommandations de...

Страница 25: ...generador 12 Su generador no deber operarse jam s si ocurre do lo siguiente a Cambio fuera de control en la velocidad del motor b P rdida de carga el ctrica c Sobrecalentamiento del equipo conectado d...

Страница 26: ...se lesiones personales 23 Para evitar quemaduras no toque el silenciador del motor u otras superficies del generador que se hayan calentado durante la operaci n PUEDE SER QUE SU PRODUCTO NO ESTE EQUIP...

Страница 27: ...ci n auxiliar para granjas 27 Espa ol PRECAUCION El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electr nicos debe comprobarse antes de enchufarlos a este generador Pueden ocur...

Страница 28: ...r que el requerido el sensor activar un artefacto de la advertencia o parar el motor Si se apaga el generador y el nivel de aceite se encuentra dentro de las especificaciones verifique que el generado...

Страница 29: ...extra da no debe exceder los valores nominales de la placa de identificaci n D Interruptor Los recept culos se protegen mediante un cortacircuitos de CA Si se sobrecarga el generador u ocurre un cort...

Страница 30: ...de la pie bajo el canal portador Enrosque un tornillo de M8 x 15 art culo 115 a trav s de los orificios de montaje y enrosque una tuerca M8 art culo 111 al perno para asegurar el soporte de la pie al...

Страница 31: ...l ctrico 4 No abandone el generador hasta que se haya detenido por completo L nea Directa 1 800 445 1805 ARRANQUE DEL UNIDAD La gasolina es muy peligrosa Si la gasolina hace contacto con superficies c...

Страница 32: ...ltro y la cubierta del filtro de aire 5 Aseg rese de que la cubierta del filtro selle adecuadamente en todas partes C MO LIMPIAR EL FILTRO DE LA V LVULA DE COMBUSTIBLE 1 Retire la copa en la parte inf...

Страница 33: ...vula de combustible 5 Verifique la integridad de todas las piezas del generador 6 Limpie el carburador SERVICIO POCO FRECUENTE Si la unidad no se utiliza frecuentemente podr an ocurrir dificultades al...

Страница 34: ...stema de conducci n Conexi n directa manivela ahusada Capacidad de aceite 1 1 litros 37 oz Buj a Champion RN14YC o equivalente Gobernador Mec nico adjustable Sistema de enfriamiento Enfriamiento forza...

Страница 35: ...el desgaste y el uso normales La garant a no ser v lida si el consumidor no instala da mantenimiento y hace funcionar el producto de acuerdo con las instrucciones y recomendaciones de la Compa a desc...

Страница 36: ...36 Customer Hotline 1 800 445 1805 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS Model PM0105000...

Страница 37: ...Screw M8 x 1 25 40 Vis Tornillo 2 34 0064352 Connecting rod cap Capuchon connectant de tringle Tapa de biela 1 35 0064353 Bearing 6207 Roulement Cojinete 1 36 0064354 Connecting rod body Corps connect...

Страница 38: ...566 Absorber tank Absorbeur Absorbente 4 104 0065304 Panel wired Tableau complet c bl Panel cabeado completo 1 105 0064576 Isolator Sectionneur Aislador 4 106 0064577 Nut M10 x 1 5 crous Tuerca 8 107...

Страница 39: ...tricista matriculado o representatnte de servicio autorizado Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no est capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio e...

Страница 40: ...material respects to the part as described in the engine manufacturer s application for certification The ECS Warranty only pertains to emissions related parts on your engine as follows 1 Any warrante...

Отзывы: