background image

9

REF. PART

DESCRIPTION       

DESCRIPTION                         DESCRIPCIÓN

QTY

NO. NO.

1

0063329

Carrier, assembly

Ensemble transport

Transportador, conjunto

1

2

Note A

Engine 10 hp B&S OHV

Moteur

Motor

1

3

0051094

Isolator

Sectionneur

Aislador

2

4

0050236.01 Adapter, engine

Adaptateur pour moteur

Adaptador, motor

1

5

0000919.01 Bolt whz 3/8-16 x .75

Boulon

Perno

4

6

0062471

Stator 5 KW 60 HZ 

Stator

Estator

1

6A

0056716

Connector, stator

Jeu pr logemt prise, stator

Conjunto de conectores stator

1

6B

0062196

Connector hsg set panel

Jeu pr logemt prise, tableau

Conjunto de conectores panel 

1

7

0049620

Rotor 5 KW 

Rotor

Rotor

1

8

0035055

Bolt, hex 5/16-24 x 6.63

Boulon

Perno

1

9

Note B

Washer, lock 5/16

Contre-écrou 5/16

Arandela, de cierre 5/16

5

10

0062470

Endbell Wired 

Couvre-enroulement, câblage complet Caja posterior con cable
tableau

1

10A

0050439

Brush, E-4R

Balais, E-4R

Escobilla, E-4R

2

10B

0062455

Assembly, bridge rectifier

Ensemble de planche de 

Conjunto de la tabla del rectificador del puente

board

redresseur de pont

1

10C

0062466

Connector plug

Prise de connecteur

Tapón del conector

1

10D

0062745

Brush Cover

Couvre-balais

Cubierta de escobillas

1

11

0040816.01 Bolt, hex hd 1/4-20 x 6.00

Boulon

Perno

4

12

0008854

Lug, ground

Oeillet de mise à la terre

Terminal, tierra

1

13

0040832

Nut, nyloc 1/4-20

Écrous nyloc 1/4-20   

Tuerca, nyloc 1/4-20    

6

14

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 1/4

Boulon

Perno

2

15

0048736

Nut, nyloc 5/16-18

Écrous nyloc 5/16-18

Tuerca, nyloc 5/16-18

4

16

0057254

Nut, hex flg 5/16-18

Écrous 5/16-18

Tuerca, 5/16-18

5

17

0049224

Assembly, ground wire

Ensemble fil de mise à la terre

Conjunto, câble de tierra 

1

18

Note B

Washer, star external 5/16

Rondelle à dents externa 5/16

Arandela, estrella 

2

19

Note B

Bolt, hex 5/16-18 x 3/4

Boulon, tête hex 5/16-18 x 3/4

Perno

4

20

0047796

Spacer .38 ID

Entretoise

Espaciador

1

21

0063175

Muffler

Silencieux

Silenciador

1

22

0061129

Gasket

Joint

Empaquetadura

1

23

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 1/2

Boulon

Perno

1

24

0063345

Panel, wired

Tableau compl. câblé

Panel, cabeado completo

1

24A

0062198

Circuit Breaker 20 amp dual

Disjoncteurs 20 amp

Cortacircuitos 20 amp

1

25

0062462

Screw #6-20 x .38 Type B

Vis

Tornillo

4

26

0063125

Shield, heat

Écran de chaleur

Pantalla para el calor

1

27

Note C

Fuel tank assembly

Assemb. complet du réservoir

Conjunto tanque

1

27A

0055340

Fuel Cap

Capuchon

Tapa de combustible

1

27B

0049114

Fuel shut off with filter

Robinet de carburant

Válvula combustible con filtro

1

27C

0062673

Fuel Bushing

Bague d’essence

Buje de combustible

1

28

0058618

Screw, #10 x 1

Vis

Tornillo

4

29

Note B

Washer, flat 5/16

Rondelle plates 5/16

Arandela, plana 5/16

1

30

0062916

Bracket, handle lock

Support

Soporte

1

31

0063178

Handle

Poignée

Manija

1

32

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 3/4

Boulon

Perno

1

33

0062159

Cap, rubber

Capuchon

Tapa

1

34

0049743

Isolator

Sectionneur

Aislador

1

35

0057704

Wheel

Roue

Rueda

2

36

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1.00

Boulon

Perno

2

37

0055894

Foot rubber

Pied

Pie

2

38

Note B

Washer, flat 3/8

Rondelle plates 3/8

Arandela, plana 3/8

2

39

0062174

Lanyard

Lanyard

Acollador

1

40

0049352

Washer, flat 5/16 W

Rondelle plates 5/16 large

Arandela, plana 5/16 lejos

4

41

Note B

Bolt, 3/8-16 x 4.25

Boulon

Perno

2

42

0057578

Nut, nyloc 3/8-16

Écrous nyloc 3/8-16

Tuerca, nyloc 3/8-16

2

43

0062433

Spacer .38 ID

Entretoise

Espaciador

2

44

0062502

Pin, release

Epingle de relâchement

Alfileres de la liberación

1

45

0058955

Cap, plastic

Capuchon

Tapa

2

46

0007587

Assembly, ground wire

Ensemble fil de mise à la terre

Conjunto, câble de tierra 

1

47

0063169

Cordset, 25 foot 20 amp

Ensemble de cordons, 25 pieds 20A

Juego de cordón, 25 pies 20 amperios.

1

48

Note B

Bolt, 1/4-20 x 1.50

Boulon

Perno

2

49

Note B

Washer, flat 1/4

Rondelle plates 1/4

Arandela, plana 1/4

2

50

0062301

Bracket, foot

Support de pied

Soporte del pie

1

51

0055982.01 Cord Keeper

TM

Cord Keeper

TM

Cord Keeper

TM

2

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Содержание PL0545008

Страница 1: ...provided prior to operation IMPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le...

Страница 2: ...ng the product to the Company or its authorized service representative for warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be borne by the cus...

Страница 3: ...bracket to the carrier LOCKING HANDLE 1 Attach the lanyard item 39 to the release pin item 44 and carrier as shown in the illustration 2 To lock the handle item 31 in the extended position align the h...

Страница 4: ...r la garantie les frais d exp dition au client des produits r par s ou remplac s Ces frais doivent tre assum s par le client Le moteur est couvert exclusivement par une garantie distincte du fabricant...

Страница 5: ...l pingle de rel chement article 44 et le transporteur selon l illustration 2 Pour verrouiller la poign e article 31 dans la position tendue aligner les trous dans le support de poign e avec les trous...

Страница 6: ...cubiertos Costos de transporte por el env o del producto a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados por servicio de garant as o por el reenv o de los productos reparados o de reempla...

Страница 7: ...dor MANIJA QUE CIERRA 1 Conecte los acollador art culo 39 al alfiler de la liberaci n art culo 44 y el portador como mostrado en la ilustraci n 2 Para cerrar el manija art culo 31 en la posici n exten...

Страница 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 9: ...cieux Silenciador 1 22 0061129 Gasket Joint Empaquetadura 1 23 Note B Bolt 5 16 18 x 1 1 2 Boulon Perno 1 24 0063345 Panel wired Tableau compl c bl Panel cabeado completo 1 24A 0062198 Circuit Breaker...

Страница 10: ...ment l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos au service autoris En aucun cas une personne non qualifi e ne devrait essayer de faire le raccord a...

Страница 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11...

Страница 12: ...of Powermate Corporation 2005 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Отзывы: