background image

Llame sin costo al: 1-800-737-2112 

 

 Copyright © 2009 MAT Engine Technologies, LLC

Garantía 

(la siguiente)

• Conserve todas las instrucciones  

METL

 garantiza que el motor del producto carece de defectos en materiales y mano de obra que causen que dicho motor no observe las 

normas de la U.S. EPA o el Estado de California sobre emisiones contaminantes de motores pequeños para uso no vial y encendido por 

chispa, según sea pertinente al producto de 

METL

. Los motores pequeños para uso no vial y encendido por chispa fabricados después 

del 1 de enero de 1995 y vendidos en el Estado de California y los motores pequeños para uso no vial y encendido por chispa certifica-

dos por la U.S. EPA, fabricados en el modelo del año 1997 ó más reciente y vendido en todos los Estados Unidos, están cubiertos por 

esta Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes durante un período de dos años a partir de la fecha de entrega al 

comprador original. Esta Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes es transferible a cada comprador subsiguiente 

durante el plazo del período de garantía. Las reparaciones o reemplazos al amparo de la presente Garantía del sistema pro control de 

emisiones contaminantes se efectuarán sin recargo alguno en concepto de diagnóstico, piezas o mano de obra. La lista de las piezas 

garantizadas figura a continuación. Los artículos para mantenimiento normal, tales como bujías, filtros de aire y filtros de combustible 

que están incluidos en la lista de piezas garantizadas, gozan de garantía únicamente hasta el primer intervalo de reemplazo  programado 

para dicho artículo, como se estipula en el Manual del usuario. Toda pieza del sistema pro control de emisiones contaminantes reparada 

o reemplazada al amparo de la Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes estará garantizada durante el resto del 

período de garantía pertinente. Asimismo, 

METL

 reparará o reemplazará otros componentes del motor dañados por el fallo de cualquier 

pieza cubierta por la Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes durante el período de la Garantía del sistema pro 

control de emisiones contaminantes. En toda reparación o reemplazo al amparo de la Garantía del sistema pro control de emisiones 

contaminantes solo se pueden utilizar piezas autorizadas y aprobadas por 

METL

; éstas serán provistas sin costo alguno al propietario. 

No se podrán utilizar piezas no aprobadas, adicionales, modificadas, falsificadas, y/o del “mercado gris” para modificar o reparar el motor 

METL

. Si se ha utilizado alguna de dichas piezas en la reparación o mantenimiento del motor, y un Centro de servicio autorizado por METL 

determina que dicha pieza es defectuosa o causa el fallo de una pieza cubierta por la Garantía del sistema pro control de emisiones 

contaminantes, la reclamación para reparación del motor o producto podría declararse nula y sin efecto. 

METL

 no asumirá responsabili-

dad alguna, bajo la presente garantía, por fallos de toda pieza garantizada causados por el uso de dicha pieza no aprobada, adicional, 

modificada, falsificada y/o del “mercado gris”.

El propietario ha de llevar el motor para equipo mecánico o el producto en el cual está instalado, junto con la evidencia de la fecha de 

venta al comprador original, por cuenta del propietario, a cualquier Centro de servicio autorizado por 

METL

 durante sus horas hábiles 

normales. Para ubicar el Centro de servicio autorizado por 

METL

 más cercano, llamar al (800) 737-2112. El propietario del producto será 

responsable por cualesquier gastos o recargos incurridos por llamadas de servicio o transporte del producto o motor del equipo hacia 

y desde el Centro de servicio autorizado por 

METL

, incluyendo cualesquier y todo daño o pérdida incurrido durante dicho transporte o 

envío.

Todo fallo ajeno a aquellos resultantes de defectos en materiales o mano de obra no está cubierto por esta Garantía del sistema pro 

control de emisiones contaminantes. Esta Garantía del sistema pro control de emisiones contaminantes no se extiende a los sistemas de 

control de emisiones ni a piezas afectadas o dañadas por uso indebido, descuido, mantenimiento inadecuado, uso inadecuado, abastec-

imiento de combustible inadecuado, almacenamiento inadecuado, accidente y/o colisión, la incorporación o cualquier uso de toda pieza 

no aprobada, adicional, modificada, del “mercado gris” o falsificadas, accesorios inadecuados, o la alteración no autorizada de cualquier 

pieza, por parte del propietario. Esta Garantía del sistema pro control de las emisiones contaminantes no cubre el reemplazo periódico de 

los artículos de mantenimiento normal efectuado en conexión con los servicios de mantenimiento necesarios, posteriormente al primer 

reemplazo programado de dichos artículos, como se estipula en el Manual del usuario (p. ej., bujías, filtros de aire, filtros de combustible, 

etc.).

METL 

declina toda responsabilidad por pérdida de tiempo o del uso del motor o del equipo en que el motor está instalado, transporte, 

pérdidas comerciales, o cualquier otro daño incidental o emergente. Toda garantía implícita está limitada a la duración de esta garantía 

limitada por escrito. Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y/o no permiten la exclusión 

o limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo cual las exclusiones y limitaciones de daños anteriores podrían no ser perti-

nentes en algunos casos.

Esta garantía brinda al consumidor derechos jurídicos específicos y, asimismo, es posible que el consumidor tenga otros derechos que 

varían de un estado a otro.

Cómo obtener servicio de garantía:

Exclusiones:

Limitación de responsabilidad:

Cobertura de la garantía:

 

41

 

Содержание P-WLE-0799-F2N

Страница 1: ...tructions for safely operating and maintaining your Edger Read and save these instructions Refer to this manual each time before using your Edger Record the following for future reference Mfg Date Cod...

Страница 2: ...for a short time after operation Rotating parts can cause serious injury Keep hands and feet away To reduce risk of fire clean spilled gas and oil and keep unit free from debris Gasoline is extremely...

Страница 3: ...er reproductive harm WARNING To prevent accidental starting when setting up transporting adjusting or making repairs always disconnect spark plug wire and put wire where it cannot contact the spark pl...

Страница 4: ...ed area The exhaust fumes are dangerous containing CARBON MONOXIDE an ODORLESS AND DEADLY GAS Never leave the edger unattended when the engine is running Stop the engine and make sure all moving parts...

Страница 5: ...over or up unless specifically instructed to do so in this Manual Service and repair procedures can be done with the edger in an upright position Some procedures will be easier if the machine is lift...

Страница 6: ...with an easy pull recoil starter 5 Blade Rotating cutting element 6 Blade Guard Prevents stones and debris from being thrown at the operator 7 Spark Plug Spark Plug Wire Provides spark to ignite air...

Страница 7: ...om the engine flameout wire terminal 6 Connect the flameout wires from the engine and handle Use cable tie to secure loose wire to handle The following components will be found in the carton Quantitie...

Страница 8: ...edger on a level surface Put the depth control lever in the first cutting depth See Figure 7 and check that the frame of the edger is level 2 Remove the oil fill cap dipstick and wipe clean with clot...

Страница 9: ...ngine damage NOTE Fuel tank capacity is approximately 1 69 qt 1 6L HOW TO FILL ENGINE WITH FUEL Turn engine off and let engine cool for several minutes before removing the fuel cap or adding fuel Neve...

Страница 10: ...1 Review ALL steps in the BEFORE STARTING THE ENGINE section 2 Move the Depth Control Lever to the Start Position See Figure 6 3 Rotate Choke to the Choke Position See Figure 5 NOTE Not required when...

Страница 11: ...ING TIPS WARNING Read the Operator s manual Know location and functions of all controls Keep all safety devices and shields in place Never allow children or uninstructed adults to operate the edger Ke...

Страница 12: ...3 Change oil every 25 hours if operating under heavy load or in high temperatures 4 Clean air filter every 10 hours if operating under dusty conditions Use only GENUINE replacement parts Other parts...

Страница 13: ...igure 3 6 Remove the oil drain bolt and washer 7 Allow all oil to drain through the frame hole into the pan IMPORTANT Used oil is a hazardous waste Place oil in a sealed container and take to your loc...

Страница 14: ...in Figure 11 Always position the holding wrench on the nut behind the blade 4 Remove the blade 5 Replace with new blade from the manufacturer by reversing the above steps Note Tighten the blade locknu...

Страница 15: ...See Figure 13 NOTE Torque of spark plug is 18 22 foot pounds 25 30 Nm 8 Reattach spark plug wire to spark plug How to Clean the Air Filter F A dirty air filter will restrict air intake Regular mainte...

Страница 16: ...engine run until it is out of gasoline 2 Change the oil by following instructions under How to Change the Oil 3 Remove the spark plug from the cylinder Pour one ounce of oil into the cylinder Slowly...

Страница 17: ...4 Clogged air filter 5 Clogged fuel filter 6 Contaminated Fuel 7 Carburetor out of adjustment 8 Choke in Choke Cold Start position 1 Add engine oil 2 Check engine oil Add or drain engine oil if necess...

Страница 18: ...hat governs the sale of the product this express warranty excludes any and all other expressed warranties and limits the duration of any and all implied warranties including warranties of merchantabil...

Страница 19: ...s LLC METL must warrant the emissions control system on your power equipment engine for the periods of time listed below provided there has been no abuse neglect or improper maintenance of your power...

Страница 20: ...epair of your engine or product may be disallowed METL shall not be held liable hereunder for failures of any warranted parts caused by the use of such an unapproved add on modified counterfeit and or...

Страница 21: ...Exhaust System Catalytic muffler assembly if so equipped muffler gasket ex haust manifold Crankcase Breather Assembly Breather connection tube Miscellaneous Parts Used in Above Systems Hoses belts co...

Страница 22: ...Questions Call Toll Free at 1 800 737 2112 Copyright 2009 MAT Engine Technologies LLC...

Страница 23: ...a Este manual le ofrece las instrucciones completas para operar y mantener seguramente la bordeadora Lea y conserve estas instrucciones Refi rase a este manual cada vez antes de utilizar la bordeadora...

Страница 24: ...AM S usar la m quina ante la presencia de ni os NO tocar el silenciador caliente ni el cilindro Estas piezas est n extremadamente cali entes durante el funcionamiento y podr an permanecer calientes du...

Страница 25: ...ontienen o emiten substancias qu micas que consta al Estado de California producen c ncer y malformaciones cong nitas u otros da os reproductivos ADVERTENCIA Para evitar el arranque accidental al mont...

Страница 26: ...izar la bordeadora sin buena visibilidad o luz PELIGRO No poner en marcha el motor en espacios interiores o dentro de un rea cerrada Los gases del escape son peligrosos contienen MON XIDO DE CARBONO u...

Страница 27: ...dora en condiciones de funcionamiento seguro Revisar todos los sujetadores a intervalos frecuentes para una sujeci n apropiada Al dar mantenimiento a la bordeadora o repararla no inclinar la m quina l...

Страница 28: ...motor con un nivel de emisiones bajo 9 Placa selectora de profundidad 10 Palanca de control de la profundidad 11 Varilla de control Se la utiliza para controlar la profundidad de corte de la bordeado...

Страница 29: ...l motor 6 Conectar los cables de extinci n del motor y el asidero Utilizar la atadura de alambre para asegurar el cable suelto al asidero En la caja se encontrar n los componentes siguientes Las canti...

Страница 30: ...e V ase la Figura 7 y verificar que el bastidor de la bordeadora est a nivel 2 Retirar la tapa de llenado de aceite varilla de aforar y enjugarla con un pa o V ase la Figura 3 3 Colocar nuevamente la...

Страница 31: ...l tanque de combustible es aproximadamente 1 6 l 1 69 cuartos C mo llenar el motor con combustible Antes de intentar arrancar el motor revisar los pasos siguientes 1 Se ha montado la unidad seg n toda...

Страница 32: ...do d Se haya abastecido gasolina fresca sin plomo e El cable de la buj a est conectado a la buj a 2 Mover la palanca de control de la profundidad a la posici n de arranque V ase la Figura 6 3 Rotar el...

Страница 33: ...controles Mantener todos los dispositivos y pantallas de seguridad en posici n Jam s permitir que ni os o adultos sin la instrucci n adecuada utilicen la bordeadora Apagar el motor antes de limpiar ob...

Страница 34: ...ltro de aire despu s de cada 10 horas de operaci n bajo condiciones de mucho polvo Utilizar s lo piezas de repuesto GENUINAS Otras piezas podr an averiar la unidad o causar lesiones CUIDADO Registros...

Страница 35: ...ro del marco 5 Retirar la varilla aforadora V ase la Figura 3 6 Retirar el perno y la arandela del drenaje del aceite 7 Permitir que todo el aceite drene a trav s del agujero del marco hacia la palang...

Страница 36: ...lo car la llave de sujeci n sobre la tuerca detr s de la cuchilla 4 Retirar la cuchilla 5 Reemplazarla con una cuchilla nueva del fabricante mediante la inversi n de los pasos anteriores NOTA Apretar...

Страница 37: ...de torsi n de la buj a es de 25 a 30 N m 18 a 22 pie libra 8 Reconectar el cable de la buj a a la buj a C mo limpiar al filtro de aire F Un filtro de aire sucio restringir la toma de aire El mantenimi...

Страница 38: ...Para ello seguir las instrucciones bajo C mo cambiar el aceite 3 Retirar la buj a del cilindro Verter una onza de aceite en el cilindro Lentamente tirar de la empu adura de retroceso para que el acei...

Страница 39: ...o 6 Combustible contaminado 7 Carburador desajustado 8 Estrangulador en la posici n Estrangulador Arranque en fr o 1 Agregar aceite para motor 2 Revisar el aceite del motor Agregar o drenar aceite par...

Страница 40: ...a jurisdicci n que gobierne la venta de este producto esta garant a expresa excluye cualesquier y toda otra garant a expresa y limita la duraci n de cualesquier y toda garant as impl citas incluyendo...

Страница 41: ...s MAT Engine Technologies LLC METL ha de garantizar el sistema de control de emisiones contaminantes del motor para equipo mec nico durante los per odos de tiempo que figuran a continuaci n siempre y...

Страница 42: ...r la Garant a del sistema pro control de emisiones contaminantes la reclamaci n para reparaci n del motor o producto podr a declararse nula y sin efecto METL no asumir responsabili dad alguna bajo la...

Страница 43: ...a de escape Unidad de silenciador catal tico si est provisto empaque del silenciador m ltiple de escape Unidad del respirador del c rter del cig e al Tubo de conexi n de respirador Piezas miscel neas...

Отзывы: