background image

9

REF. PART

DESCRIPTION       

DESCRIPTION                         DESCRIPCIÓN

QTY

NO.

NO.

1

Note A

Engine, 6.5 hp Honda OHV

Moteur

Motor

1

2

0048685.01 Adapter, engine

Adaptateur pour moteur

Adaptador, motor

1

3

0000901.01 Bolt, wz 5/16-24 x .63

Boulon

Perno

4

4

0049619

Rotor, 3.3 kW 

Rotor

Rotor

1

5

Note B

Washer, lock 5/16

Contre-écrou 5/16

Arandela, de cierre 5/16

3

6

0049004

Bolt, hex 5/16-24 x 7.25

Boulon

Perno

1

7

0061664

Stator, 3.3 kW, 60 HZ 

Stator

Estator

1

8A

0056717

Connector, stator

Jeu pr logemt prise, stator

Conjunto de conectores stator

1

8B

0049835

Connector hsg set endbell

Jeu pr logemt prise

Conjunto de conectores

1

9A

0056716

Connector, stator

Jeu pr logemt prise, stator

Conjunto de conectores stator

1

9B

0049201

Connector hsg set panel

Jeu pr logemt prise,

Conjunto de conectores panel 

1

10

0050237.01 Endbell Wired 

Couvre-enroulement, câblage complet Caja posterior con cable
tableau

1

10A

0050439

Brush, E-4R

Balais, E-4R

Escobilla, E-4R

2

10C

0034819.01 Capacitor

Capaciteur

Capacitor

1

10D

0034843.01 Diode

Diode

Diodos

2

10E

0038976

Heat Sink

Diode dissipatrice de chaleur

Sumidero térmico diodos

1

10F

0048844

Brush Cover

Couvre-balais

Cubierta, escobill

1

11

0034561

Bolt, hex hd 1/4-20 x 5

Boulon

Perno

4

12

0008854

Lug, ground

Oeillet de mise à la terre

Terminal, tierra

1

13

Note B

Washer, flat 1/4

Rondelles plates 1/4

Arandela, plana 1/4

6

14

0001537

Screw HSW #8-32 x .38

Vis

Tornillo

2

15

0040832

Nut, nyloc 1/4-20

Écrous nyloc 1/4-20   

Tuerca, nyloc 1/4-20    

14

16

0061658

Carrier, assembly

Ensemble transport

Transportador, conjunto

1

17

0058933

Washer, flat 1/4 W

Rondelles plates 1/4

Arandela, plana 1/4

2

18

0061657

Handle

Poignée

Manija

1

19

0051094

Isolator

Sectionneur moteur

Aislador

2

20

0052292

Bracket, governor arm

Sectionneur

Conjunto de soporte

1

21

0052931

J Clamp

Collier

Pinza vinílica

1

22

Note B

Bolt, 1/4-20 x 1 1/4

Boulon

Perno

2

23

0048736

Nut, nyloc 5/16-18

Écrous nyloc 5/16-18

Tuerca, nyloc 5/16-18

4

24

0049352

Washer, flat 5/16 W

Rondelles plates 5/16

Arandela, plana 5/16

4

25

Note B

Washer, flat 5/16

Rondelles plates 5/16

Arandela, plana 5/16

4

26

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 1/4

Boulon

Perno

2

27

0049743

Isolator, stator

Sectionneurs

Aislador, estator

1

28

0049224

Assembly, ground wire

Ens. fil de masse tressé a tierra

Conjunto, cable trenzado 

2

29

Note B

Washer, star external 5/16

Rondelles à dents externa 5/16

Arandela, estrella 

2

30

Note B

Bolt, hex 5/16-18 x 3/4

Boulon, tête hex 5/16-18 x 3/4

Perno

1

31

0052290.01 Idle control assembly

Commande de ralenti

Conjunto del control de la marcha en vacio

1

32

0047796

Spacer .38 ID

Entretoise

Espaciador

1

33

0057704

Wheel

Roue

Rueda

2

34

0048243

Step bushing

Bague de réduction à gradins

Tornillo

4

35

0053320

Screw, 10-24 x .63

Vis

Tornillo

3

36

Note C

Fuel tank assembly

Assemb. complet du réservoir

Conjunto tanque

1

36A

0055340

Fuel Cap

Capuchon

Tapa de combustible

1

36B

0049114

Fuel shut off with filter

Robinet de carburant

Válvula combustible con filtro

1

36C

0051102

Fuel filter

Filtre à carburant

Filtro combustible

1

40

0061671

Panel, wired

Tableau compl. câblé

Panel, abeado completo

1

40A

0049071

Circuit Breaker 20 amp

Disjoncteurs 20 amp

Cortacircuitos 20 amp

2

40B

0050298

Switch, Rocker

Interrupteur

Interruptor

1

40C

0061684

Module, idle control

Module de commande du ralenti

Módulo, control en vacío

1

40D

0061675

Cover, duplex receptacle

Couvercle 

Tapa receptáculo dúplex

2

40E

0061676

Cover, twistlock receptacle

Couvercle 

Tapa receptáculo

1

41

0052372

Bolt, hex 1/2-13 x 4.50

Boulon

Perno

2

42

0051237

Nut, nyloc 1/2-13

Écrous nyloc 1/2-13

Tuerca, nyloc 1/2-13

2

43

Note B

Bolt HH 1/4-20 x 1.75

Boulon

Perno

2

44

0058834

Rubber foot

Pied

Pie de caucho

2

45

Note B

Bolt HH 1/4-20 x 1.50

Boulon

Perno

2

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE REPUESTOS

Содержание Jobsite 3250

Страница 1: ...onal instructions provided prior to operation IMPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les dire...

Страница 2: ...is limited to one 1 year from the date of purchase Please complete and return the enclosed Customer Information Card so that we can reach you in the unlikely event a safety recall is needed Return of...

Страница 3: ...n The noise is also greatly reduced during this condition When power is required from the generator an electronic control module automatically senses current flow in the electrical outlet and allows t...

Страница 4: ...ous puissions vous joindre au cas peu probable o le groupe lectrog ne devrait tre modifi pour des raisons de s curit Il n est pas n cessaire de retourner cette carte pour que la garantie entre en vigu...

Страница 5: ...doit reprendre un module de commande lectronique sent le d bit de courant dans la prise de courant et permet au moteur de retourner son plein r gime ou aux conditions de fonctionnement normales De m m...

Страница 6: ...so de usarse el generador en una aplicaci n comercial entonces el per odo que cubre la garant a estar limitado a un 1 a o a partir de la fecha de compra Favor de completar y enviar la Tarjeta de Infor...

Страница 7: ...autom tico detecta el flujo de corriente en el tomacorriente el ctrico y permite que el motor vuelva a plena velocidad o a condiciones de funcionamiento est ndar Del mismo modo cuando se retira la car...

Страница 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 9: ...J Clamp Collier Pinza vin lica 1 22 Note B Bolt 1 4 20 x 1 1 4 Boulon Perno 2 23 0048736 Nut nyloc 5 16 18 crous nyloc 5 16 18 Tuerca nyloc 5 16 18 4 24 0049352 Washer flat 5 16 W Rondelles plates 5 1...

Страница 10: ...nstallation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos au service autoris En aucun cas une personne non qualifi e ne devrait essayer de faire le raccord au circui...

Страница 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11...

Страница 12: ...4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 1 308 237 2181 Fax 1 308 234 4187...

Отзывы: