background image

TOOLS  REQUIRED:  

7/16”, 1/2”, 9/16", and 5/8” sockets and

ratchets, block(s) of wood (minimum of 6” tall).

Refer to the parts list on page 9.

WHEEL INSTALLATION

1. Block up end of generator opposite the fuel tank cap to 

install wheel kit.

2. Insert wheel spacer 

(item 45)

into the center of the wheel 

(item 31).

3. Slide 3/8 x 4.25” bolt 

(item 35)

and 3/8 washer 

(item 47)

through the wheel 

(item 31)

, then through the wheel 

bracket on the carrier, with the offset side of the wheel hub 
against the wheel bracket.

4. Thread 3/8 nyloc nut 

(item 36)

onto the bolt and tighten to 

securely clamp the wheel assembly to the tubing.

5. Repeat above instructions for the remaining wheel.

FOOT INSTALLATION

1. Blocking up the engine side of the generator, place the 

foot bracket 

(item 27)

under the carrier channel.  Thread a 

5/16-18 x 4” bolt 

(item 48)

with a rubber foot 

(item 32)

through the mounting holes and thread a 5/16 flange nut 

(item 15)

to the bolt to secure the foot bracket to the carrier.

Caution: Do not over tighten so that the rubber foot 
material collapses.

HANDLE INSTALLATION

1. Place handle

(item 28)

over carrier tubing on same end as 

feet, centering handle on the carrier.

2. Slide 7/16 x 2” bolt

(item 30)

through handle as shown in 

diagram and secure with 7/16” nyloc nut

(item 33).  

Tighten 

until handle is securely clamped to the carrier tubing.

3. Apply aerosol hairspray or similar adhesive to the handle 

(item 28)

, and then slide the handle grip 

(item 44)

onto the 

handle.  The aerosol hairspray will allow for easier 
assembly and will adhere the grip to the handle.

NOTE:  When using a generator cover with this portability
kit, the handle must be moved to the downward position.

Your generator is supplied with a 25 foot 12 GA SJTW 

4-conductor 105ºC power cord set.  This cord is equipped with
an L14-20P twistlock Plug, on one end, which will plug directly
into the mating twistlock receptacle on the control panel of your
generator.  The opposite end comes equipped with a special 4
circuit connector comprised of four 5-20R receptacles.   These
may be used to power individual loads.  

Make sure the loads

do not exceed the 20 amp rating of the Power Cord Set.

Circuit breaker protection is provided for on the control panel of
your generator.

You will notice that the 4-circuit connector is color coded

with red and blue dots.  When several loads are powered at the
same time, it is best to keep equal loads supplied to each
separately colored half, if possible.  The red half and the blue
half of the connector are each capable of sustaining 20 amps of
current provided your generator is capable of supplying 4800
watts of power.  Check nameplate ratings for total wattage
capability of the generator. 

3

English

PORTABILITY KIT INSTALLATION

CORD SET

Содержание Black Max PMC435252

Страница 1: ...n adicional proporcionada antes del funcionamiento www powermate com 04 06 0064119 Thank you for selecting a Black Max Generator The Black Max generator has been made to supply reliable portable elect...

Страница 2: ...e representative for warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be borne by the customer Engine is covered exclusively by a separate warr...

Страница 3: ...en until handle is securely clamped to the carrier tubing 3 Apply aerosol hairspray or similar adhesive to the handle item 28 and then slide the handle grip item 44 onto the handle The aerosol hairspr...

Страница 4: ...of warranty coverage the part will be repaired or replaced by Powermate according to Subsection 4 below Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the per...

Страница 5: ...r par s ou remplac s Ces frais doivent tre assum s par le client Le moteur est couvert exclusivement par une garantie distincte du fabricant du moteur Cette garantie est incluse dans le guide d utili...

Страница 6: ...r la tubulure du chariot 3 Appliquez un a rosol de laque ou un produit adh sif semblable sur la poign e article 28 et faites ensuite glisser la prise article 44 sur la poign e L emploi de l a rosol de...

Страница 7: ...t la sous section 4 ci dessous Toute telle pi ce r par e ou remplac e en vertu de la garantie sera toujours prot g e en vertu de la garantie pour le reste de la p riode 2 Toute pi ce sous garantie don...

Страница 8: ...Compa a o a sus representantes de servicio autorizados por servicio de garant as o por el reenv o de los productos reparados o de reemplazo al consumidor estos cargos los deber cubrir el cliente El m...

Страница 9: ...a hasta que la manija quede firmemente asegurada a la barra transportadora 3 Aplique rociador para el cabello en aerosol o un adhesivo similar a la manija art culo 28 y luego deslice el agarradero de...

Страница 10: ...odo de cobertura de la garant a Powermate la reparar o reemplazar de acuerdo con la subsecci n 4 que se incluye m s abajo Dicha pieza reparada o reemplazada bajo la cober tura de la garant a se garant...

Страница 11: ...11 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS PMC435252 16...

Страница 12: ...t te hex 5 16 18 x 3 4 Perno 1 20 0063328 Muffler Silencieux Silenciador 1 21 0062566 Gasket Joint Empaquetadura 1 22 0064117 Panel wired Tableau complet c bl Panel cabeado completo 1 22A 0049071 Cir...

Страница 13: ...pement l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos au service autoris En aucun cas une personne non qualifi e ne devrait essayer de faire le raccord...

Страница 14: ...NOTES REMARQUES NOTAS 14...

Страница 15: ...NOTES REMARQUES NOTAS 15...

Страница 16: ...Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 1 308 237 2181 Fax 1 308 234 4187 2006 Powermate Corporation All rights reserved 2006 Powermate Corporation Tous droits r serv s 2006 Powermate Corpor...

Отзывы: