Powermate 200-2645 Скачать руководство пользователя страница 15

15

200-2645

Item

Part No

Qty

Art

N

o

/ P

Qté

Art

Núm / P

Cant

Description

Description

Descripción

1

142-0185

1

Shroud (includes handle) .............Enveloppe (inclut le poignée) ...Guardera (incluye la manija)

2

032-0096

2

Gauge ..........................................Manomètre................................Manómetro

3

019-0250

1

Regulator .....................................Regulateur ................................Regulador

4

N/A

2

Nipple, brass ................................Manchon fileté ..........................Niple

5

041-0084

1

Manifold .......................................Collecteur..................................Múltiple

6

136-0024

1

Valve, pressure relief 110 psi.......Soupape ...................................Válvula

7

034-0189

1

ON/OFF Switch ............................Interrupteur ...............................Manómetro

8

072-0009

1

Petcock ........................................Robinet de purge ......................Llave de desagüe

9

N/A

4

Screws .........................................Vis .............................................Tornillo

10

N/A

1

Tank .............................................Ensemble du réservoir ..............Conjunto de tanque

11

040-0389

1

Pump assembly (

not shown

)........Pompe (non montré) .................Bomba (no mostrado)

12

034-0190

1

Pressure switch (

not shown

) ........Interrupteur (non montré)..........Manómetro (no mostrado)

13

094-0132

1

Vibration pad kit ...........................Tampon.....................................Almohadilla

N/A

Items are not available as replacement parts.

N/A

Les éléments ne sont pas disponibles comme pièces de rechange. 

N/A

Los items no están disponibles como piezas de recambio.

PARTS LIST \ LISTE DE PIÈCES \ LISTA DE LAS PIEZAS

Содержание 200-2645

Страница 1: ...s Le fabricant NE SAURA tre tenu responsable de dommages r sultant de l inobservation de ces instructions ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual ante...

Страница 2: ...allonges 9 Instructions de mise la terre 9 MODE D EMPLOI 11 Mise en marche quotidienne 11 Arr t 11 ENTRETIEN 13 Vidange du r servoir 13 V rification de la soupape de d charge 14 Essai d tanch it 14 En...

Страница 3: ...ll protect you 8 RISK OF EYE INJURY Always wear ANSI Z87 1 approved safety goggles when using an air compressor Never point any nozzle or sprayer toward a person or any part of the body Equipment can...

Страница 4: ...ns et veillez ce que le masque gaz assure votre protection 8 RISQUE DE BLESSURE AUX YEUX Porter toujours des lunettes de s curit homologu es ANSI Z87 1 lors de l utilisation d un compresseur d air Ne...

Страница 5: ...E LESIONES OCULARES Cuando utilice un compresor de aire siempre use gafas de seguridad aprobadas seg n ANSI Z87 1 Nunca dirija la boquilla ni el rociador hacia una persona ni hacia alguna parte del cu...

Страница 6: ...e automatiquement La pompe A comprime l air Le r servoir B contient l air comprim Le manostat A arr te le moteur quand la pression atmosph rique dans le r servoir atteint la pression de kick out Au fu...

Страница 7: ...es 31 cm du mur ou de tout objet faisant obstruction dans un endroit propre et bien a r pour assurer une circulation d air suffisante et un bon refroidissement c Dans des climats froids entreposez les...

Страница 8: ...iveau de pression d air dans le r servoir L utilisateur ne peut pas r gler ce manom tre et il n indique pas la pression dans la conduite R gulateur de pression d air voir D Le r gulateur de pression d...

Страница 9: ...ent sur une prise de courant mise la terre N utilisez pas de rallonge sauf n cessit absolue Utilisez plut t un tuyau flexible plus long pour atteindre la zone o l air est n cessaire S il l utilisation...

Страница 10: ...iene un alambre de conexi n a tierra con su enchufe correspondiente El enchufe debe conectarse en un tomacorriente que est bien instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los c digos y ordena...

Страница 11: ...es lev es Pour viter les br lures et autres blessures NE touchez PAS le compresseur quand il est en marche Laissez le refroidir avant de le manipuler ou d effectuer son entretien Ne laissez jamais les...

Страница 12: ...rramienta o del accesorio que est usando 5 Si su compresor tiene un regulador de presi n aj stelo en la presi n de trabajo de la herramienta 1 Coloque el interruptor ON OFF en la posici n OFF vea A 2...

Страница 13: ...is l int rieur du r servoir cette condensation doit tre vacu e la fin de chaque journ e de travail Veillez porter des lunettes de protection Soulagez la pression atmosph rique dans le syst me et ouvre...

Страница 14: ...rge pour lib rer toute la pression dans le r servoir vacuez toute l humidit du r servoir Couvrez tout l appareil pour le prot ger de l humidit et de la poussi re Tire de la v lvula de alivio todos los...

Страница 15: ...4 0189 1 ON OFF Switch Interrupteur Man metro 8 072 0009 1 Petcock Robinet de purge Llave de desag e 9 N A 4 Screws Vis Tornillo 10 N A 1 Tank Ensemble du r servoir Conjunto de tanque 11 040 0389 1 Pu...

Страница 16: ...not enough air or Compressor does not stop Air leaks from regulator or regulator does not regulate pressure Regulated pressure gauge reading drops when air accessory is being used PROBLEM WARNING Rep...

Страница 17: ...milaires Fermer le robinet R duire l utilisation d air comprim Robinet de r servoir ouvert SOLUTION CAUSE POSSIBLE V rifier les raccords l eau savonneuse Resserrer ou tanch ifier les raccords NE PAS T...

Страница 18: ...compresor necesita un compresor m s grande La mayor a de los accesorios est n clasificados a un 25 del volumen real por minuto en funcionamiento continuo El compresor no es suficientemente grande ADVE...

Страница 19: ...on d arr t Point de pression haut r gl en usine qui arr te le moteur de la pompe et la hausse de pression dans le r servoir au del d un certain niveau Bien a r Qualifie un endroit o les gaz d chappeme...

Страница 20: ...servez votre re u et ce manuel pour r f rence ult rieure Quand vous avez besoin des services de l usine s il vous pla t contactez au centre d entretien autoris le plus proche ou composez simplement le...

Отзывы: