200-2540
5
755H Pump Assy -- Ensemble du pompe -- Conjunto de bomba
Item
Part No
Qty
Art
N
o
/ P
Qté
Art
Núm / P
Cant
Description
Description
Descripción
1
N/A
3
Screw, M4 x 8 .....................................Vis ...................................................Tornillo
2
N/A
3
Lock washer, M4.................................Rondelle ..........................................Arandela
3
042-0112
1
Inlet cover ...........................................Couvercle ........................................Tapa
4
118-0032
2
Screen ................................................Crépine............................................Malla
5
019-0220
1
Filter, felt .............................................Filtre ................................................Filtro
6
N/A
4
Screw, M8x60 .....................................Vis ...................................................Tornillo
7
N/A
16
Lock washer, M8.................................Rondelle ..........................................Arandela
8
042-0108
1
Head assembly ...................................Tête .................................................Cabezal
9
N/A
4
Screw, M8x35 .....................................Vis ...................................................Tornillo
10
046-0283
1
Gasket, head ......................................Joint, tête.........................................Empaquetadura, cabezal
11
043-0180
1
Valve plate assy ................................Ensemble du plaque .......................Conjunto de placa
(
includes items 10 & 12)..............................(inclut les éléments 10 et 12) ..................(incluye los artículos 10 y 12)
12
046-0282
1
Gasket, cylinder ..................................Joint, cylindre ..................................Empaquetadura, cilindro
13
N/A
12
Screw, M8x20 .....................................Vis ...................................................Tornillo
14
050-0061
1
Cylinder ..............................................Cylindre ...........................................Cilindro
15
046-0281
1
Gasket, crankcase ..............................Joint, carter .....................................Empaquetadura, cárter
16
049-0048
1
Crankcase
(
includes item 22)
.................Carter
(inclut les élément 22)
..............Cárter
(incluye los artículo 22)
17
056-0074
1
Breather ..............................................Reniflard..........................................Respiradero
18
077-0185
1
Cap .....................................................Chapeau..........................................Casquillo
19
N/A
6
Screw, M6 x 20 ...................................Vis ...................................................Tornillo
20
N/A
6
Lock washer, M6.................................Rondelle ..........................................Arandela
21
046-0280
1
Gasket ................................................Joint.................................................Empaquetadura
22
051-0099
1
Bearing 205 ........................................Roulement.......................................Cojinete
23
N/A
1
Oil drain plug, 3/8” NPT ......................Bouchon ..........................................Tapón
24
032-0072
1
Oil sight glass w/o-ring........................Verre de vue de niveau d’huile........Cristal de la vista del nivel de aceite
25
053-0100
1
Crankshaft ..........................................Vilebrequin ......................................Cigüeñal
26
051-0100
1
Bearing 206 ........................................Roulement.......................................Cojinete
27
046-0284
1
Gasket ................................................Joint.................................................Empaquetadura
28
077-0172
1
Carrier.................................................Support............................................Portador
29
046-0285
1
Oil seal................................................Joint.................................................Sello
30
044-0064
1
Flywheel, 12” A groove .......................Volant-moteur, A .............................Volante, A
31
146-0026
1
Key, 5MM x 5 MM...............................Clé...................................................Chaveta
32
N/A
1
Flywheel washer .................................Rondelle ..........................................Arandela
33
N/A
1
Screw, M8 x 25 ...................................Vis ...................................................Tornillo
34
051-0098
2 pr
Insert bearing .........................................Pièce rapportée...............................Inserto
35
047-0086
2
Rod .....................................................Tige .................................................Varilla
36
048-0116
2
Piston assembly..................................Ensemble du piston.........................Conjunto de pistón
37
054-0235
2
Ring Set ..............................................Jeu d’anneaux.................................Juego de anillos
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.
Available Service Kits
Part No
Description
Description
Descripción
38
165-0264
Overhaul kit,........................................Jeu de pièces de réparation,...........Juego de acondicionamiento,
includes items 1-5, 8, 11, 34,
. . . . . . . . .
inclut les éléments 1-5, 8, 11, 34, . . . . . incluye los artículos 1-5, 8, 11, 34,
37 and 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 et 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 y 40
39
042-0116
Head and valve plate assy
Plat de tête et de valve
Montaje de placa de la cabeza y
includes items 1-5, 8, 10, 11 and 12
inclut les éléments 1-5, 8, 10, 11 et 12
de la válvula
incluye los artículos
1-5, 8, 10, 11 y 12
40
046-0159
Gaskets, complete set ........................Joints, jeu complet ..........................Juntas, conjunto completo
includes items 10, 12, 15, 21, 27 and 29.....inclut les éléments 10, 12, 15, 21, ..........incluye los artículos 10, 12, 15, 21,
............................................................
27 et 29
.............................................
27 y 29
040-0354
Pump assembly ............. ....................Pompe.............................................Ensamblaje de la bomba
includes items 1-37
.....................................
inclut les éléments 1-37 ..........................incluye los artículos 1-37
excluding 30-33.
à l'exclusion de 30-33.
excepto 30-33.
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS