Powermate 200-2429 Скачать руководство пользователя страница 3

200-2429

3

Item

Part No

Qty

Art

N

o

/ P

Qté

Art

Núm / P

Cant

Description

Description

Descripción

1

114-0596

1

Bracket .........................................Support .....................................Soporte

2

N/A

15

Screw #10 x 1/2” ..........................Vis .............................................Tornillo

3

115-0292

1

Beltguard (back)...........................Garant de courroie ....................Protección de correa

4

N/A

2

Setscrew, 1/4-20 ..........................Vis d’arrêt..................................Tornillo fijador

5

007-0066

1

Belt ...............................................Courroie ....................................Correa

6

006-0148

1

Pulley ...........................................Poulie ........................................Polea

7

N/A

3

Screw, 3/8 x 3/4 ...........................Vis .............................................Tornillo

8

142-0143

1

Beltguard......................................Garant de courroie ....................Protección de correa

9

160-0235

1

Motor. ...........................................Moteur.......................................Motor

10

146-0016

1

Key ...............................................Clé ............................................Chaveta

11

N/A

4

Bolt, 3/8 x 1” .................................Boulon.......................................Perno

12

N/A

12

Washer 3/8” .................................Rondelle....................................Arandela

13

N/A

4

Nut, 3/8” .......................................Écrou ........................................Tuerca

14

071-0003

1

Strain relief, 90° ...........................Soulagement de traction ...........Aliviador de esfuerzo

15

026-0299

1

Interconnect cord .........................Câble ........................................Cordón

16

021-0231

1

Tank assembly, 80 gal .................Ensemble du réservoir ..............Conjunto de tanque

includes items 16A-16C ...............inclut les éléments 16A-16C .....incluye los artículos 16A-16C

16A

512-0042

1

Bushing, 2” NPT x 3/8” NPT ........Bague .......................................Buje

16B

512-0041

1

Bushing, 2” NPT x 3/4” NPT ........Bague .......................................Buje

513-0001

2

O-Ring 2” .....................................Joint torique ..............................Anillo tórico

16C

072-0001

1

Petcock ........................................Robinet de décompression .......Llave de desagüe

17

098-2336

1

Warning label ...............................D’avertissement étiquette .........Amonestadora escritura de la

etiqueta

18

N/A

4

Nut, 5/16” .....................................Écrou ........................................Tuerca

19

N/A

4

Bolt, 5/16 x 1-1/2”.........................Boulon.......................................Perno

20

See page 6 1

Manifold assembly .......................Ensemble du collecteur ............Conjunto de múltiple

21

N/A

1

Nipple, 1/4” NPT x 2.5” lg

Manchon fileté

Niple

22

145-0442

1

Bleeder tube.................................Tube..........................................Tubo

23

N/A

1

Screw, 5/16-18 x 1/2” ...................Vis .............................................Manómetro

24

040-0350

Pump assembly (less flywheel)....Ensemble du pompe  ................Conjunto de bomba

.....................................................(moins de volant) ......................(menos rueda volante)

25

058-0016

2

Compression nut ..........................Écrou de compression ..............Tuerca de compressión

26

145-0441

1

Transfer tube................................Tube..........................................Tubo

27

064-0003

1

Elbow, 90° 1/4 X 1/8 ....................Coude .......................................Codo

28

031-0020

1

Check valve .................................Soupape ...................................Válvula

29

098-2856

2

Warning label ...............................D’avertissement étiquette .........Amonestadora escritura de la

etiqueta

30

026-0658

1

Power cord ...................................Câble ........................................Cordón

31

064-0032

1

Elbow, 90° 3/4 x 3/4 .....................Coude .......................................Codo

32

098-3031

1

Warning label ...............................D’avertissement étiquette .........Amonestadora escritura de la

etiqueta

*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.

PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS

Содержание 200-2429

Страница 1: ...ors D une seule tape actionnement pour courroie compresseur d air lectrique De una sola etapa accionamiento por correa compresor de aire el ctrico MODEL NO MOD LE MODELO RUNNING H P CV TANK CAPACITY G...

Страница 2: ...50 75 lbs ft Torsi n hasta 5 7 8 5 N m Torque to 20 30 lb in Serrez de 20 30 lbs in Torsi n hasta 2 3 3 4 N m Torque to 45 65 lb in Serrez de 45 65 lbs in Torsi n hasta 5 1 7 3 N m Note Tighten compr...

Страница 3: ...0001 1 Petcock Robinet de d compression Llave de desag e 17 098 2336 1 Warning label D avertissement tiquette Amonestadora escritura de la etiqueta 18 N A 4 Nut 5 16 crou Tuerca 19 N A 4 Bolt 5 16 x 1...

Страница 4: ...4 200 2429 18CFM Pump Assembly PARTS DRAWING DESSIN DES PI CES ESQUEMA DE LA PIEZAS...

Страница 5: ...Cap rear end Chapeau Casquillo 27 046 0296 1 Gasket rear end Joint Empaquetadura 28 032 0075 1 Oil sight glass w o ring Verre de vue de niveau d huile Cristal de la vista del nivel de aceite 29 N A 1...

Страница 6: ...8 inclut les l ment 8 incluye los art culo 8 8 058 0017 1 Nut 1 4 O D tube crou Tuerca N A These are standard parts available at your local hardware store N A Ces pi ces sont des pi ces standard disp...

Страница 7: ...n cessaire lors de toute transaction et une copie de votre re u peut tre exig e Inscrivez la date d achat au dessus de dans les espaces r serv cet effet Conservez votre re u et ce manuel pour r f renc...

Страница 8: ...aux tats Unis l aide de composants de l int rieur et de l tranger Hecho en EE UU con componentes dom sticos y extranjeros Coleman Powermate Inc Aurora IL 60504 2004 Coleman Powermate Inc All Rights Re...

Отзывы: