![Powermate 200-2429 Скачать руководство пользователя страница 3](http://html1.mh-extra.com/html/powermate/200-2429/200-2429_parts-manual_1589824003.webp)
200-2429
3
Item
Part No
Qty
Art
N
o
/ P
Qté
Art
Núm / P
Cant
Description
Description
Descripción
1
114-0596
1
Bracket .........................................Support .....................................Soporte
2
N/A
15
Screw #10 x 1/2” ..........................Vis .............................................Tornillo
3
115-0292
1
Beltguard (back)...........................Garant de courroie ....................Protección de correa
4
N/A
2
Setscrew, 1/4-20 ..........................Vis d’arrêt..................................Tornillo fijador
5
007-0066
1
Belt ...............................................Courroie ....................................Correa
6
006-0148
1
Pulley ...........................................Poulie ........................................Polea
7
N/A
3
Screw, 3/8 x 3/4 ...........................Vis .............................................Tornillo
8
142-0143
1
Beltguard......................................Garant de courroie ....................Protección de correa
9
160-0235
1
Motor. ...........................................Moteur.......................................Motor
10
146-0016
1
Key ...............................................Clé ............................................Chaveta
11
N/A
4
Bolt, 3/8 x 1” .................................Boulon.......................................Perno
12
N/A
12
Washer 3/8” .................................Rondelle....................................Arandela
13
N/A
4
Nut, 3/8” .......................................Écrou ........................................Tuerca
14
071-0003
1
Strain relief, 90° ...........................Soulagement de traction ...........Aliviador de esfuerzo
15
026-0299
1
Interconnect cord .........................Câble ........................................Cordón
16
021-0231
1
Tank assembly, 80 gal .................Ensemble du réservoir ..............Conjunto de tanque
includes items 16A-16C ...............inclut les éléments 16A-16C .....incluye los artículos 16A-16C
16A
512-0042
1
Bushing, 2” NPT x 3/8” NPT ........Bague .......................................Buje
16B
512-0041
1
Bushing, 2” NPT x 3/4” NPT ........Bague .......................................Buje
513-0001
2
O-Ring 2” .....................................Joint torique ..............................Anillo tórico
16C
072-0001
1
Petcock ........................................Robinet de décompression .......Llave de desagüe
17
098-2336
1
Warning label ...............................D’avertissement étiquette .........Amonestadora escritura de la
etiqueta
18
N/A
4
Nut, 5/16” .....................................Écrou ........................................Tuerca
19
N/A
4
Bolt, 5/16 x 1-1/2”.........................Boulon.......................................Perno
20
See page 6 1
Manifold assembly .......................Ensemble du collecteur ............Conjunto de múltiple
21
N/A
1
Nipple, 1/4” NPT x 2.5” lg
Manchon fileté
Niple
22
145-0442
1
Bleeder tube.................................Tube..........................................Tubo
23
N/A
1
Screw, 5/16-18 x 1/2” ...................Vis .............................................Manómetro
24
040-0350
Pump assembly (less flywheel)....Ensemble du pompe ................Conjunto de bomba
.....................................................(moins de volant) ......................(menos rueda volante)
25
058-0016
2
Compression nut ..........................Écrou de compression ..............Tuerca de compressión
26
145-0441
1
Transfer tube................................Tube..........................................Tubo
27
064-0003
1
Elbow, 90° 1/4 X 1/8 ....................Coude .......................................Codo
28
031-0020
1
Check valve .................................Soupape ...................................Válvula
29
098-2856
2
Warning label ...............................D’avertissement étiquette .........Amonestadora escritura de la
etiqueta
30
026-0658
1
Power cord ...................................Câble ........................................Cordón
31
064-0032
1
Elbow, 90° 3/4 x 3/4 .....................Coude .......................................Codo
32
098-3031
1
Warning label ...............................D’avertissement étiquette .........Amonestadora escritura de la
etiqueta
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS