Powermate 200-2276 Скачать руководство пользователя страница 3

Item

Part No

Qty

Art

N

o

/ P

Qté

Art

Núm / P

Cant Description

Description

Descripción

1

142-0122

1

Shroud, left .............................Enveloppe ............................Guardera

2

N/A

2

Screw, plastite 4-20 ................Vis ........................................Tornillo

3

N/A

3

Screw, #8–32 x 7/16” lg ..........Vis ........................................Tornillo

4

142-0118

1

Shroud, scroll..........................Enveloppe ............................Guardera

5

142-0123

1

Shroud, right ...........................Enveloppe ............................Guardera

6

145-0386

1

Transfer tube (11 Gal).............Tube ....................................Tubo

or

145-0387

1

Transfer tube (15 Gal) ............Tube.....................................Tubo

or

145-0391

1

Transfer tube (20 & 21 Gal) ....Tube.....................................Tubo

or

145-0384

1

Transfer tube (27 Gal) ............Tube.....................................Tubo

7

145-0388

1

Bleeder tube ...........................Tube.....................................Tubo

8

093-0019

3

Grommet.................................Oeillet...................................Arandela de cabo

9

058-0007

2

Nut, 3/8” O.D. tube..................Écrou ...................................Tuerca

10

040-0328

1

Pump/motor assy (2 peak hp)..Ensemble pompe/moteur.....Conjunto de bomba/motor

or

040-0326

1

Pump/motor assy (5&6 peak hp). Ensemble pompe/moteur.....Conjunto de bomba/motor

See pages 6 & 7 .....................Voir les pages 6 et 7  ...........Vea las paginaciones 6 y7

11

059-0221

3

Bolt, shoulder, 1/4–28.............Boulon..................................Perno

12

026-0233

1

Interconnect cord ....................Câble ...................................Cordón

13

See pages  1

Manifold assembly ..................Ensemble du collecteur .......Conjunto de múltiple

4 & 5

14

N/A

1

Nipple, 1/4” NPT x 3-1/2” ........Manchon fileté .....................Niple

15

026-0030

1

Power cord..............................Câble ...................................Cordón

16

068-0506

1

Connector 1/8NPT X 1/4TB  ...Connecteur ..........................Conector

17

098-2255

1

Label, warning ........................D’avertissement étiquette ....Amonestadora escritura de la 

.............................................................................................etu

or

098-0985

1

Label, warning (27 Gal)  .........D’avertissement étiquette ....Amonestadora escritura de la 

.............................................................................................etu

18

153-0063

1

Tank assembly (11 gal)...........Ensemble du réservoir,  ......Conjunto de tanque, 

or

153-0062

1

Tank assembly (15 gal)...........Ensemble du réservoir,  ......Conjunto de tanque, 

or

153-0075

1

Tank assembly (20 & 21 gal) ..Ensemble du réservoir,........Conjunto de tanque,

or

153-0094

1

Tank assembly (27 gal)...........Ensemble du réservoir,  ......Conjunto de tanque, 

includes 18A-18E....................inclut 18A-18E .....................incluye 18A-18E

18A

033-0001

2

Hubcap ...................................Chapeau de moyeu .............Tapacubo

18B

095-0016

2

Wheel, 7” (11 gal) ...................Roue ....................................Rueda

or

095-0010

2

Wheel, 8” (15, 20 & 21 gal).....Roue ....................................Rueda

or

095-0028

2

Wheel, 9” (27 gal) ...................Roue ....................................Rueda

18C

094-0029

2

Pad (20, 21 & 27 gal)..............Tampon................................Almohadilla

or

094-0030

2

Pad (11 & 15 gal)....................Tampon................................Almohadilla

18D

512-0035

1

Bushing, 1-1/2 NPS x 1/4 NPT..Bague ..................................Buje 

513-0002

1

O-ring 1-1/2” ...........................Joint torique .........................Anillo tórico

18E

072-0001

1

Petcock ...................................Robinet de décompression ..Llave de desagüe

18F

093-0031

1

Handle grip .............................Poignée................................Empuñadura

19

098-2336

1

Label, warning ........................D’avertissement étiquette ....Amonestadora escritura de la 

.............................................................................................etu

20

031-0071

1

Check valve ............................Anti-retour clapet .................Válvula de cheque

21

061-0160

1

Screw, plastite #4-20 x 2” .......Vis ........................................Tornillo

*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.

PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS

200-2276

3

Содержание 200-2276

Страница 1: ...n U S A 9 02 Questions See back page _____Questions Consultez la page final _____ Preguntas Vea la p gina final 115 15 1 95 6 6 bar 125 8 6 bar 2 11 42 LC631112 115 15 1 95 6 6 bar 125 8 6 bar 5 15 57...

Страница 2: ...I CES ESQUEMA DE LA PIEZAS Torque to 20 30 lbs in Serrez de 20 30 lbs in Torsi n hasta 2 3 3 4 N m Torque to 50 75 lbs in Serrez de 50 75 lbs in Torsi n hasta 5 7 8 5 N m 200 2276 2 Torque to 100 120...

Страница 3: ...D avertissement tiquette Amonestadora escritura de la etu or 098 0985 1 Label warning 27 Gal D avertissement tiquette Amonestadora escritura de la etu 18 153 0063 1 Tank assembly 11 gal Ensemble du r...

Страница 4: ...PARTS DRAWING DESSIN DES PI CES ESQUEMA DE LA PIEZAS 200 2276 4...

Страница 5: ...h Mano contact Interruptor de presi n 4 071 0013 1 Strain relief Soulagement de traction Aliviador de esfuerzo 5 061 0121 1 Screw 10 32 x 15 16 Vis Tornillo 6 032 0025 1 Gauge 1 4 NPT Manom tre Man me...

Страница 6: ...Serrez de 88 96 lbs in Torsi n hasta 9 9 10 8 N m Torque to 11 14 lbs in Serrez de 11 14 lbs in Torsi n hasta 1 2 1 6 N m Torque to 50 65 lbs in Serrez de 50 65 lbs in Torsi n hasta 5 6 7 3 N m Torque...

Страница 7: ...al exc ntrico 5 6 HP models or 053 0086 1 Crankshaft eccentric Vilebrequin excentrique Cig e al exc ntrico LC631112 models 12 051 0086 1 Bearing ball Roulement Cojinete 13 N A 1 Nut 10 32 square crou...

Страница 8: ...ssaire lors de toute transaction et une copie de votre re u peut tre exig e Inscrivez la date d achat au dessus de dans les espaces r serv cet effet Conservez votre re u et ce manuel pour r f rence ul...

Отзывы: