20
Страница 1: ...en aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Artikels vertraut ES Instrucciones de manejo y seguridad P gina 5 IT MT Istruzioni d uso e di sicurezza Pagina 8 PT Manual de instru es...
Страница 2: ...delantera Lista de pe as 1 Suporte para bicicleta 2 Barra telesc pica 3 Recipiente para ferramentas 4 Trip 5 Liga o articulada 6 P s 7 Estabilizador da roda dianteira Visione parziale 1 Supporto per b...
Страница 3: ...etados en la parte superior del conector de tubo ADVERTENCIA El soporte para montar bicicletas debe colocarse s lo sobre una base firme y lisa para evitar que el art culo se caiga ADVERTENCIA Nadie de...
Страница 4: ...sistencia A continuaci n controle la fijaci n Doble hacia abajo las patas de apoyo 6 del tr pode y aseg rese de que el art culo est sobre una base s lida y lisa Introduzca ahora la barra telesc pica 2...
Страница 5: ...te que le indicamos m s abajo o env enos un correo electr nico Nuestros trabajadores le informar n con la mayor rapidez posible sobre c mo proceder En todos los casos le ofrecemos una atenci n persona...
Страница 6: ...ssa cadere ATTENZIONE Non mettere delle persone sulla bicicletta gi montata poich sussiste il pericolo di ferirsi ATTENZIONE Un impiego non concorde alle disposizioni o non appropriato pu comportare u...
Страница 7: ...ul treppiedi e montare il supporto della bicicletta 1 sull asta telescopica La vaschetta portauten sili 3 potr essere fissata sul treppiedi 4 in qualsiasi posizione Il collocamento della bicicletta At...
Страница 8: ...comunicazione con noi via e mail I nostri addetti all assistenza concorderanno con voi come procedere nel modo pi rapido possibile In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre esigenze specifiche...
Страница 9: ...arafusos de interior sextavado situados na uni o superior dos tubos tamb m estejam bem apertados AVISO Colocar o suporte de montagem para bicicletas apenas em superf cies firmas e planas para se evita...
Страница 10: ...a resist ncia Em seguida gire por mais uma volta completa e depois feche a bra adeira Ao fechar deve sentir uma forte re sist ncia Confira de seguida se ficou bem fixa Dobre os p s 6 das pernas do tri...
Страница 11: ...actar o servi o de atendimento abaixo mencionada ou entre em contacto connosco via e mail Os nossos empregados do servi o de atendimento ir o combinar consigo o mais rapi damente poss vel o procedimen...
Страница 12: ...jury CAUTION Unconventional or even improper use may put persons at risk or result in damage to the bicycle Avoid harsh chemicals e g solvents Caution Crushing hazard When folding and unfolding the as...
Страница 13: ...e also available for purchase directly from our online shop www delta sport info Attaching the bicycle Instructions After positioning make sure that the bicycle fits safely and that the assembly stand...
Страница 14: ...inder immer fest angezogen sind WARNUNG Den Fahrrad Montagest nder nur auf festem und ebenem Untergrund aufstellen um ein Umfallen des Artikels zu vermeiden WARNUNG Keine Personen auf das montierte Fa...
Страница 15: ...chtsherum an bis Sie einen leichten Widerstand sp ren Drehen Sie dann noch eine Umdrehung weiter bevor Sie die Klemme zuklappen Beim Zuklap pen sollten Sie einen starken Widerstand sp ren Kontrolliere...
Страница 16: ...per E Mail mit uns in Verbindung Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstm glich mit Ihnen abstimmen Wir werden Sie in jedem Fall pers nlich beraten Die Garantiezeit wird durch...
Страница 17: ...19...
Страница 18: ...20...