Powerfix Profi+ 270381 Скачать руководство пользователя страница 15

17

DE/AT/CH

Anschließend klappen Sie die Schnellspann-
vorrichtung wieder nach unten. Prüfen Sie die 
Fixierung erneut.

• Wir empfehlen, den folgenden Schritt  

  (die Höhenverstellung) mit 2 Personen  

  durchzuführen.

Anschließend können Sie die Teleskopstange  
(2) auf die gewünschte Höhe ausziehen.
Durch Drehen der Teleskopstange können Sie 
auch die Position des eingeklemmten Fahrrads 
verändern. Sobald Sie die gewünschte Höhe 
und Position erreicht haben, fixieren Sie das 
Teleskoprohr mit dem Schnellspanner am Stativ.  
Gehen Sie dabei genauso vor, wie bei dem 
Schnellspanner am Stativgelenk (Abb. B).  
Um das Vorderrad zu stabilisieren, können Sie 
den mitgelieferten Vorderrad-Stabilisator (7) 
zwischen dem Vorderradlenker und dem Tele-
skoprohr einspannen (Abb. E).

Werkzeugschale

In der Werkzeugschale befindet sich im größten 
Fach ein Magnet zur Fixierung von Kleinmate-
rialien.

Reinigung und Pflege

Reinigen Sie den Fahrrad-Montageständer 
regelmäßig mit warmem Wasser und 
ph-neutraler Seife. Immer mit einem trockenen 
Tuch nachwischen! Vermeiden Sie aggressive 
chemische Mittel (z. B. Lösungsmittel)!  
Lagern Sie den Artikel an einem trockenen  
und gut belüfteten Ort.

Hinweis zur Entsorgung

Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht  
und sortenrein entsorgen! 
Entsorgen Sie den Artikel über einen zuge-
lassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre 
kommunale Gemeindeverwaltung. Beachten Sie 
die aktuell geltenden Vorschriften.

Drehen Sie zunächst die Klemme rechtsherum 
an, bis Sie einen leichten Widerstand spüren. 
Drehen Sie dann noch eine Umdrehung weiter, 
bevor Sie die Klemme zuklappen. Beim Zuklap-
pen sollten Sie einen starken Widerstand spüren. 
Kontrollieren Sie die Fixierung anschließend.
Klappen Sie die Standfüße (6) der Stativbeine 
nach unten und vergewissern Sie sich, dass der 
Artikel auf einem festen und ebenen Untergrund 
steht. Stecken Sie nun die Teleskopstange (2) in 
das Stativ und montieren Sie anschließend die 
Fahrradhalterung (1) an der Teleskopstange. 
Die Werkzeugschale (3) können Sie an einer 
beliebigen Stelle des Stativs (4) anbringen.

Aufsetzen des Fahrrads

 Hinweise:

• Kontrollieren Sie nach dem Aufsetzen  

  den sicheren Sitz des Fahrrads und  

  den sicheren Stand des Fahrrad- 

  Montageständers.
• Beachten Sie die maximalen Auszugs- 

  längen der Teleskopstange (2) und  

  der Fahrradhalterung (1), über- 

  schreiten Sie nicht die angebrachten  

  Markierungen.

Wählen Sie einen Abschnitt des Fahrrad-
rahmens, den Sie in die Halterung des Fahrrad-
Montageständers einklemmen möchten.  
Dieser Abschnitt des Rahmens muss unbedingt in 
der Schwerpunktmitte des Fahrrads liegen. 
Stellen Sie den Winkel der Fahrradhalterung (1) 
passend zu der ausgewählten Rahmenlage des 
Fahrrads ein (siehe Beispiele in Abb. C und  
Abb. D). Ziehen Sie anschließend die Schraube 
an der Klemmvorrichtung der Fahrradhalterung 
fest an. Setzen Sie das Fahrrad nun in die Fahr-
radhalterung und klappen Sie den Schnellspan-
ner nach vorne (Abb. F).
Prüfen Sie den sicheren Sitz des Fahrrads.  
Sollte die Klemmung nicht ausreichend sein,  
lösen Sie die Klemmvorrichtung wieder und 
ziehen Sie die Flügelmutter unter der Fahrradhal-
terung weiter an. 

Содержание Profi+ 270381

Страница 1: ...en aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Artikels vertraut ES Instrucciones de manejo y seguridad P gina 5 IT MT Istruzioni d uso e di sicurezza Pagina 8 PT Manual de instru es...

Страница 2: ...delantera Lista de pe as 1 Suporte para bicicleta 2 Barra telesc pica 3 Recipiente para ferramentas 4 Trip 5 Liga o articulada 6 P s 7 Estabilizador da roda dianteira Visione parziale 1 Supporto per b...

Страница 3: ...etados en la parte superior del conector de tubo ADVERTENCIA El soporte para montar bicicletas debe colocarse s lo sobre una base firme y lisa para evitar que el art culo se caiga ADVERTENCIA Nadie de...

Страница 4: ...sistencia A continuaci n controle la fijaci n Doble hacia abajo las patas de apoyo 6 del tr pode y aseg rese de que el art culo est sobre una base s lida y lisa Introduzca ahora la barra telesc pica 2...

Страница 5: ...te que le indicamos m s abajo o env enos un correo electr nico Nuestros trabajadores le informar n con la mayor rapidez posible sobre c mo proceder En todos los casos le ofrecemos una atenci n persona...

Страница 6: ...ssa cadere ATTENZIONE Non mettere delle persone sulla bicicletta gi montata poich sussiste il pericolo di ferirsi ATTENZIONE Un impiego non concorde alle disposizioni o non appropriato pu comportare u...

Страница 7: ...ul treppiedi e montare il supporto della bicicletta 1 sull asta telescopica La vaschetta portauten sili 3 potr essere fissata sul treppiedi 4 in qualsiasi posizione Il collocamento della bicicletta At...

Страница 8: ...comunicazione con noi via e mail I nostri addetti all assistenza concorderanno con voi come procedere nel modo pi rapido possibile In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre esigenze specifiche...

Страница 9: ...arafusos de interior sextavado situados na uni o superior dos tubos tamb m estejam bem apertados AVISO Colocar o suporte de montagem para bicicletas apenas em superf cies firmas e planas para se evita...

Страница 10: ...a resist ncia Em seguida gire por mais uma volta completa e depois feche a bra adeira Ao fechar deve sentir uma forte re sist ncia Confira de seguida se ficou bem fixa Dobre os p s 6 das pernas do tri...

Страница 11: ...actar o servi o de atendimento abaixo mencionada ou entre em contacto connosco via e mail Os nossos empregados do servi o de atendimento ir o combinar consigo o mais rapi damente poss vel o procedimen...

Страница 12: ...jury CAUTION Unconventional or even improper use may put persons at risk or result in damage to the bicycle Avoid harsh chemicals e g solvents Caution Crushing hazard When folding and unfolding the as...

Страница 13: ...e also available for purchase directly from our online shop www delta sport info Attaching the bicycle Instructions After positioning make sure that the bicycle fits safely and that the assembly stand...

Страница 14: ...inder immer fest angezogen sind WARNUNG Den Fahrrad Montagest nder nur auf festem und ebenem Untergrund aufstellen um ein Umfallen des Artikels zu vermeiden WARNUNG Keine Personen auf das montierte Fa...

Страница 15: ...chtsherum an bis Sie einen leichten Widerstand sp ren Drehen Sie dann noch eine Umdrehung weiter bevor Sie die Klemme zuklappen Beim Zuklap pen sollten Sie einen starken Widerstand sp ren Kontrolliere...

Страница 16: ...per E Mail mit uns in Verbindung Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstm glich mit Ihnen abstimmen Wir werden Sie in jedem Fall pers nlich beraten Die Garantiezeit wird durch...

Страница 17: ...19...

Страница 18: ...20...

Отзывы: