Powerfix Profi 280266 Скачать руководство пользователя страница 34

33 

CZ

k montáži potřebujete:

7 x   otevřený klíč(1 x otvor 8, 2 x otvor 10,   

2 x otvor 14, příp. 2 x otvor 17)

2 x  klíč s vnitřním šestihranem

1 x  šroubovák na šrouby s drážkou (cca. 5 mm)

Postupujte následujícím způsobem:

    Upevněte  sedlo 

33

 šrouby s vnitřním šestihranem 

35

, jakož podložkami 

34

 

na základní desce 

32

 (viz obr. A).

    Upevněte  rukojeť 

3

 prostřednictvím 

zapuštěného šroubu a příslušné matice na 

držáku 

36

 (viz obr. A).

  

upozornění: 

Dbejte laskavě na to, že úhlová 

bruska musí být už před montáží osazena 

vhodným rozbrušovacím kotoučem, neboť 

výměna kotouče při zabudované úhlové brusce 

není možná.

    Nyní zamontujte úhlovou brusku do držáku 

36

.

  

upozornění: 

K tomu nejprve přezkoušejte, 

má-li vaše úhlová bruska uchycení rukojeti s 

velikostí závitu M6, M8 nebo M10.

    Pak položte příslušné přídržné šrouby 

9

10

11

, podložky 

8

, jakož i příslušné matice 

12

,

13

14

, rozpěrný držák 

15

16

17

 a 

umělohmotná pouzdra 

6

7

 tak, aby byla 

připravena k uchopení.

    Zastrčte požadovaná umělohmotná pouzdra 

6

7

 do přídržných čepů 

18

38

 (viz obr. B).

  

upozornění: 

Dbejte na to, abyste 

umělohmotná pouzdra 

6

7

 použili k 

příslušným požadovaným přídržným šroubům 

9

10

. Pro přídržný šroub M10 

11

 

nepotřebujete umělohmotné pouzdro. 

    Zašroubujte příslušný přídržný šroub 

9

10

11

 do zadních přídržných čepů 

38

 (viz obr. B).

    Zadní  přídržný  čep 

38

 upevníte tím, že příslušnou 

matici 

12

13

14

 přídržného šroubu 

9

10

11

 

utáhnete (tzn. ve směru k přídržnému čepu 

38

(viz obr. B).

    Zastrčte  seřizovací  šroub 

20

 

do dolní díry a 

seřizovací čep 

1

 do horní díly držáku 

36

Pryžová narážka těchto šroubů musí později 

položena na pouzdro úhlové brusky. 

 

 upozornění:

 Šrouby nastavte nejprve tak, 

aby pryžové narážky byly přímo přiloženy k 

držáku 

36

.

    Nyní nastrčte umělohmotné upínače 

19

 

přídržných čepů 

18

38

 na vedení držáku 

36

 

(obr. B).

    Pak upevněte přídržný čep 

18

38

 prostrčenými 

umělohmotnými upínači 

19

 šrouby s vnitřním 

šestihranem 

31

 do podélných děr držáku 

36

 

(viz obr. A).

    Nastrčte na předním přídržném čepu 

18

 

požadovaný rozpěrný držák 

15

16

17

 na 

přídržný šroub 

9

10

11

 a podložku 

8

 (viz 

obr. D). 

  

upozornění: 

Jsou přiloženy 3 rozpěrné 

držáky 

15

16

17

 o různých délkách. Zvolte 

rozpěrný držák 

15

16

17

, který vykazuje 

požadovanou délku.

  

upozornění: 

Rozpěrný držák 

15

16

17

 

nastavte tak, aby se nemohl rozbrušovací  

kotouč dotýkat pracovního stolu pod základní 

deskou 

32

 (viz obr. E). 

    Zašroubujte příslušný přídržný šroub 

9

10

11

 do předních přídržných čepů 

18

.

    Zadní  přídržný  čep 

18

 upevníte tím, že 

příslušnou matici 

12

13

14

 přídržného 

šroubu 

9

10

11

 utáhnete (tzn. ve směru k 

přídržnému čepu 

18

) (viz obr. B).

    Nyní nastavte seřizovací šrouby 

1

20

 tak, aby 

byla úhlová bruska kolmo seřízena k základní 

desce 

32

 a pevně na držáku 

36

 namontována.

    Seřiďte  sedlo 

33

 po mírném uvolnění šroubů s 

vnitřním šestihranem 

35

 tak, aby se rozbrušovací 

kotouč úhlové brusky soustředně ponořil do 

výřezu základní desky 

32

    Nyní namontujte ochranný kryt 

5

. K tomu 

nastrčte ochranný kryt 

5

 na kovovou tyč 

2

 a 

upevněte ji maticí 

4

 (viz obr. C).

    Pak zastrčte kovovou tyč 

2

 do příslušného 

otvoru držáku 

36

 a upevněte ji maticí 

39

 a 

přídržným šroubem 

40

 (viz obr. C).

    Upevněte kabel úhlové brusky vždy 

prostřednictvím spony 

37

.

    Po skončení montáže zapněte úhlovou brusku 

po několik vteřin, a pak ji znovu vypněte. Pak 

znovu přezkoušejte pevné usazení všech 

šroubů.

Содержание 280266

Страница 1: ...fety Notes SUPPORT POUR MEULEUSE D ANGLE Instructions de montage d utilisation et consignes de s curit STANDAARD VOOR HAAKSE SLIJPER Montage bedienings en veiligheidsinstructies SOPORTE PARA AMOLADORA...

Страница 2: ...R BE Instructions de montage d utilisation et consignes de s curit Page 17 NL BE Montage bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 23 CZ Pokyny k mont i obsluze a bezpe nostn pokyny Strana 29 ES Ins...

Страница 3: ...A 1 40 39 38 32 33 34 35 36 37 2 3 5 6 21 22 8 9 12 15 18 23 10 13 16 11 14 17 7 4 20 19 26 28 29 30 31 27 25 24 B 9 10 11 8 18 37 19 6 7 7 6 31 19 38 9 10 11...

Страница 4: ...C 60 mm 90 mm 130 mm D 5 18 15 8 16 17 6 9 7 10 11 37 40 39 2 4...

Страница 5: ...E 41...

Страница 6: ...ung Seite 6 Teilebeschreibung Seite 6 Lieferumfang Seite 7 Technische Daten Seite 7 Sicherheitshinweise Seite 7 Allgemeine Sicherheitshinweise Seite 8 Montage Seite 9 Bedienung Seite 10 Reinigung und...

Страница 7: ...ieben und f r die angegebenen Einsatzbereiche Bewahren Sie diese Anleitung auf H ndigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus Bestimmungsgem e Verwendung Dieses Produkt is...

Страница 8: ...tel 2 x Innensechskantschraube Befestigung Haltebolzen 1 x Halter 1 x Justierschraube mit Gummipuffer lang 2 x Halteschraube M10 Winkelschleifer 2 x Halteschraube M8 Winkelschleifer 2 x Halteschraube...

Страница 9: ...n Befestigungsl chern auf dem Arbeitstisch Stellen Sie sicher dass Tisch und St nder einen sicheren Stand haben VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR Achten Sie darauf dass Sie w hrend der Arbeit nicht mit der T...

Страница 10: ...11 Unterlegscheiben 8 sowie die zugeh rigen Muttern 12 13 14 Abstandshalter 15 16 17 und Kunststoffh lsen 6 7 griffbereit Stecken Sie die ben tigten Kunststoffh lsen 6 7 in die Haltebolzen 18 38 siehe...

Страница 11: ...o ein dass sich das Werkst ck in der Mitte der Trennscheibe befindet Schalten Sie nun den Winkelschleifer ein und dr cken Sie ihn auf das Werkst ck Vermeiden Sie ruckartige Bewegungen und ben Sie glei...

Страница 12: ...se Page 12 Description of parts and features Page 12 Included items Page 13 Technical data Page 13 Safety advice General safety advice Page 13 Assembly Page 15 Operation Page 16 Cleaning and care Page...

Страница 13: ...e please ensure that you also pass on all the documentation with it Proper use This product is intended to provide a method of holding a hand held angle grinder in a fixed position while using it for...

Страница 14: ...grinder 2 x Mounting bolts M6 angle grinder 2 x Nuts mounting bolts M10 angle grinder 2 x Nuts mounting bolts M8 angle grinder 2 x Nuts mounting bolts M6 angle grinder 1 x Handle 1 x Metal rod 1 x Sa...

Страница 15: ...suitable metal protective guard around the disc Position this protective guard on the grinder in such a way that the lower part of the rotating cutting disc is uncovered and the grinder s pro tective...

Страница 16: ...uffers of these screws must lie against the angle grinder housing Note First insert these screws so that the rubber buffers lie directly against the mount 36 Now push the plastic locating pieces 19 of...

Страница 17: ...al authority for more details of how to dispose of your worn out product Warranty The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery In the event o...

Страница 18: ...Page 18 Description des pi ces Page 18 Fourniture Page 19 Caract ristiques Page 19 Consignes de s curit Consignes de s curit g n rales Page 19 Montage Page 21 Utilisation Page 22 Nettoyage et entreti...

Страница 19: ...ne utilisation commerciale Q Description des pi ces 1 Vis de r glage avec tampon caoutchouc court 2 Tige en m tal 3 Poign e 4 crou fixation du couvercle 5 cran de protection 6 Cheville plastique M6 7...

Страница 20: ...meuleuse d angle 2 x crous vis de blocage M10 meuleuse d angle 2 x crous vis de blocage M8 meuleuse d angle 2 x crous vis de blocage M6 meuleuse d angle 1 x Poign e 1 x Tige en m tal 1 x cran de prot...

Страница 21: ...ort ATTENTION RISQUE DE BLESSURES Absolument veiller viter tout contact avec un disque tron onner lors du travail J Toujours utiliser l cran de protection 5 du disque tron onner J Ce support de meuleu...

Страница 22: ...6 7 ad quates pour les vis de blocage 9 10 respectives La vis de blocage M10 11 ne requiert pas de cheville plastique j Visser la vis de blocage 9 10 11 respective travers le boulon de blocage arri re...

Страница 23: ...Uniquement utiliser un chiffon anti effilochant l g rement humide pour le nettoyage et l entretien Q Mise au rebut L emballage se compose de mati res recyclables qui peuvent tre mises au rebut dans le...

Страница 24: ...elenbeschrijving Pagina 24 Leveringsomvang Pagina 25 Technische gegevens Pagina 25 Veiligheidsinstructies Pagina 25 Algemene veiligheidsinstructie Pagina 26 Montage Pagina 27 Bediening Pagina 28 Reini...

Страница 25: ...jving 1 Afstelschroef met rubberbuffer kort 2 Metalen stang 3 Greep 4 Moer houder van de afdekking 5 Veiligheidsafdekking 6 Kunststofhuls M6 7 Kunststofhuls M8 8 Onderlegplaatje houderschroef 9 Houder...

Страница 26: ...slijpmachine 2 x moer houderschroef M10 haakse slijpmachine 2 x moer houderschroef M8 haakse slijpmachine 2 x moer houderschroef M6 haakse slijpmachine 1 x handgreep 1 x metalen stang 1 x veiligheids...

Страница 27: ...CHTIG GEVAAR VOOR LETSEL Let op dat u niet in contact komt met de hete doorslijpschijf J Gebruik altijd de veiligheidsafdekking 5 van de doorslijpschijf J Gebruik de standaard voor de haakse slijpmach...

Страница 28: ...eek de vereiste kunststofhulzen 6 7 in de bevestigingsbouten 18 38 zie afb B Opmerking let op dat u de kunststofhulzen 6 7 bij de passende houderschroeven 9 10 gebruikt Voor de houderschroeven M10 11...

Страница 29: ...aakse slijpmachine in en druk hem op het werkstuk j Vermijd schokkende bewegingen en oefen een gelijkmatige druk uit op het werkstuk Q Reiniging en onderhoud j Gebruik alleen een iets vochtige pluisvr...

Страница 30: ...Strana 30 Popis d l Strana 30 Rozsah dod vky Strana 31 Technick daje Strana 31 Bezpe nostn pokyny Strana 31 V eobecn bezpe nostn pokyny Strana 31 Mont Strana 32 Obsluha Strana 34 ist n a o et ov n Str...

Страница 31: ...m lohmotn pouzdro M6 7 Um lohmotn pouzdro M8 8 Podlo ka p dr n roub 9 P dr n roub M6 hlov bruska 10 P dr n roub M8 hlov bruska 11 P dr n roub M10 hlov bruska 12 Matice p dr n roub M6 hlov bruska 13 Ma...

Страница 32: ...x rukoje 1 x kovov ty 1 x ochrann kryt 1 x se izovac roub s pry ovou nar kou kr tk 2 x p dr n ep 2 x um lohmotn up na p dr n ep 2 x upev ovac roub z vitov dr k 1 x p dr n z vit z vitov dr k 1 x roubov...

Страница 33: ...zbru ovac kotou otev en b el v doln oblasti a krytka nemohla p ij t do styku s obrobkem POZOR NEBEZPE PO RU ezac pr ce vytv ej jiskry Ujist te se e se v pracovn oblasti nenach zej ho lav materi ly Jis...

Страница 34: ...to roub mus pozd ji polo ena na pouzdro hlov brusky Upozorn n rouby nastavte nejprve tak aby pry ov nar ky byly p mo p ilo eny k dr ku 36 Nyn nastr te um lohmotn up na e 19 p dr n ch ep 18 38 na veden...

Страница 35: ...l ho v robku se dozv te u spr vy va obce i va eho m sta Z ruka V robek byl vyroben s nejvy pe livost podle p sn ch kvalitativn ch sm rnic a p ed odesl n m pro el v stupn kontrolou V p pad z vad m te m...

Страница 36: ...s piezas P gina 36 Contenido del env o P gina 37 Datos t cnicos P gina 37 Indicaciones de seguridad P gina 37 Indicaciones generales de seguridad P gina 38 Montaje P gina 39 Manejo P gina 40 Limpieza...

Страница 37: ...Tornillo de ajuste con tope de goma corto 2 Barra met lica 3 Empu adura 4 Tuerca soporte de la cubierta 5 Cubierta de protecci n 6 Manguito de pl stico M6 7 Manguito de pl stico M8 8 Arandela tornill...

Страница 38: ...angular 2 x tornillos de sujeci n M6 amoladora angular 2 x tuercas tornillo de sujeci n M10 amoladora angular 2 x tuercas tornillo de sujeci n M8 amoladora angular 2 x tuercas tornillo de sujeci n M6...

Страница 39: ...y el soporte est n en una posici n estable PRECAUCI N RIESGO DE LESIONES Durante el trabajo procure no entrar en contacto con la muela de tronzar Utilice siempre la cubierta de protecci n 5 de la muel...

Страница 40: ...tiliza manguitos de pl stico 6 7 adecuados para los tornillos de sujeci n requeridos 9 10 Para el tornillo de sujeci n M10 11 no se requiere ning n manguito de pl stico Atornille los tornillos de suje...

Страница 41: ...i nela contra la pieza de trabajo Evite hacer movimientos bruscos y ejerza una presi n uniforme sobre la pieza de trabajo Limpieza y cuidado Para la limpieza y el cuidado del producto utilice exclusiv...

Страница 42: ...cri o das pe as P gina 42 Material fornecido P gina 43 Dados t cnicos P gina 43 Indica es de seguran a P gina 43 Indica es gerais de seguran a P gina 44 Montagem P gina 45 Opera o P gina 46 Limpeza e...

Страница 43: ...curto 2 Barra de metal 3 Punho 4 Porca suporte da cobertura 5 Cobertura de protec o 6 Bucha de pl stico M6 7 Bucha de pl stico M8 8 Arruela plana parafuso de reten o 9 Parafuso de reten o M6 rebarbad...

Страница 44: ...reten o M10 rebarbadora 2 x Parafusos de reten o M8 rebarbadora 2 x Parafusos de reten o M6 rebarbadora 2 x Porcas parafuso de reten o M10 da rebarbadora 2 x Porcas parafuso de reten o M8 da rebarbad...

Страница 45: ...e o suporte para rebarbadora na mesa de trabalho atrav s dos orif cios de fixa o Certifique se de que mesa e o suporte se encontram numa posi o segura CUIDADO PERIGO DE FERIMENTOS Certifique se de que...

Страница 46: ...6 7 nos pernos de fixa o 18 38 ver fig B Indica o Certifique se de que utiliza as buchas de pl stico 6 7 adequadas para os parafusos de reten o necess rios 9 10 Para os parafusos de reten o M10 11 n o...

Страница 47: ...uma press o regular sobre a pe a a trabalhar Limpeza e manuten o Para a limpeza e manuten o utilize apenas um pano ligeiramente humedecido e sem fios Elimina o A embalagem composta por materiais reci...

Страница 48: ...IAN 280266 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No Z31780 Version 11 2016 8...

Отзывы: