Powerfix Profi 280266 Скачать руководство пользователя страница 10

DE/AT/CH

   Benutzen Sie die Scheibe nicht, wenn Sie 

irgendwelche Dellen, Kerben oder andere 

Beschädigungen feststellen. Sie kann explodieren.

   Greifen Sie nie in den Arbeitsbereich der  

Trennscheibe, solange diese nicht zum Stillstand  

gekommen ist.

   Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers der 

Elektrogeräte und der Trennscheiben hinsichtlich 

des Schnitts. 

   Verwenden Sie nur Winkelschleifer, deren 

Trennscheibe einen Durchmesser von 115 oder 

125 mm hat.

 

   Achten Sie darauf, dass sich während 

der Arbeitsphasen keine weiteren 

Personen im Aktionsradius des Geräts 

aufhalten.

 

Montage

  VORSIcht! BRandGEfahR! 

Montieren 

und verwenden Sie das Produkt nur auf einer 

feuerfesten Unterlage. 

Sie benötigen zur Montage:

7 x   Maulschlüssel (1 x SW8, 2 x SW10,  

2 x SW14, evt. 2 x SW17)

2 x  Innensechskantschlüssel

1 x  Schlitzschraubendreher (ca. 5 mm)

Gehen Sie wie folgt vor:

   Befestigen Sie den Sattel 

33

 mit den 

Innensechskantschrauben 

35

 sowie den 

Unterlegscheiben 

34

 auf der Grundplatte 

32

 

(siehe Abb. A).

   Befestigen Sie den Griff 

3

 mittels der 

eingelassenen Schraube und der zugehörigen  

Mutter am Halter 

36

 (siehe Abb. A).

  

hinweis:

 Bitte beachten Sie, dass der 

Winkelschleifer bereits vor der Montage mit einer 

geeigneten Trennscheibe bestückt sein muss, da 

das Wechseln der Scheibe bei eingebautem 

Winkelschleifer nicht möglich ist.

   Montieren Sie nun den Winkelschleifer in den 

Halter 

36

.

  

hinweis:

 Überprüfen Sie hierzu zunächst, ob 

Ihr Winkelschleifer über eine Griffhalterung der 

Gewindegröße M6, M8 oder M10 verfügt.

   Legen Sie sich dann die entsprechenden 

Halteschrauben 

9

10

11

, Unterlegscheiben 

8

 sowie die zugehörigen Muttern 

12

13

14

,  

Abstandshalter 

15

16

17

 und Kunststoffhülsen 

6

7

 griffbereit.

   Stecken Sie die benötigten Kunststoffhülsen 

6

7

 in die Haltebolzen 

18

38

 (siehe Abb. B).

  

hinweis:

 Achten Sie darauf, dass Sie die 

Kunststoffhülsen 

6

7

 passend zu den 

benötigten Halteschrauben 

9

10

 verwenden. 

Für die Halteschraube M10 

11

 benötigen Sie 

keine Kunststoffhülse. 

   Schrauben Sie die passende Halteschraube 

9

10

11

 durch den hinteren Haltebolzen 

38

 

(siehe Abb. B).

   Befestigen Sie den hinteren Haltebolzen 

38

,  

indem Sie die entsprechende Mutter 

12

13

14

 

der Halteschraube 

9

10

11

 anziehen (d.h. in 

Richtung Haltebolzen 

38

 drehen) (siehe Abb. B).

   Stecken Sie die Justierschraube 

20

 durch das 

untere Loch und die Justierschraube 

1

 durch das 

obere Loch des Halters 

36

. Die Gummipuffer 

dieser Schrauben müssen später auf dem  

Gehäuse des Winkelschleifers aufliegen. 

  

hinweis:

 Stellen Sie diese Schrauben zunächst 

so ein, dass die Gummipuffer direkt am Halter 

36

 

anliegen.

   Stecken Sie nun die Kunststoffaufnahmen 

19

 der 

Haltebolzen 

18

38

 auf die Führung des Halters 

36

 (Abbildung B).

   Befestigen Sie dann die Haltebolzen 

18

38

 

durch diese Kunststoffaufnahmen 

19

 mit den 

Innensechskantschrauben 

31

 in den Langlöchern 

des Halters 

36

 (siehe Abb. A).

   Stecken Sie am vorderen Haltebolzen 

18

 den 

gewünschten Abstandshalter 

15

16

17

 auf 

Halteschraube 

9

10

11

 und Unterlegscheibe 

8

 (siehe Abb. D). 

 

 hinweis:

 Es liegen 3 Abstandshalter 

15

16

17

 in verschiedenen Längen bei. Wählen Sie den 

Abstandshalter 

15

16

17

, welcher die 

benötigte Länge aufweist.

  

hinweis:

 Stellen Sie den Abstandshalter 

15

16

17

 so ein, dass die Trennscheibe den  

Arbeitstisch unterhalb der Grundplatte 

32

 nicht 

berühren kann (siehe Abbildung E). 

    Schrauben Sie die passende Halteschraube 

9

Содержание 280266

Страница 1: ...fety Notes SUPPORT POUR MEULEUSE D ANGLE Instructions de montage d utilisation et consignes de s curit STANDAARD VOOR HAAKSE SLIJPER Montage bedienings en veiligheidsinstructies SOPORTE PARA AMOLADORA...

Страница 2: ...R BE Instructions de montage d utilisation et consignes de s curit Page 17 NL BE Montage bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 23 CZ Pokyny k mont i obsluze a bezpe nostn pokyny Strana 29 ES Ins...

Страница 3: ...A 1 40 39 38 32 33 34 35 36 37 2 3 5 6 21 22 8 9 12 15 18 23 10 13 16 11 14 17 7 4 20 19 26 28 29 30 31 27 25 24 B 9 10 11 8 18 37 19 6 7 7 6 31 19 38 9 10 11...

Страница 4: ...C 60 mm 90 mm 130 mm D 5 18 15 8 16 17 6 9 7 10 11 37 40 39 2 4...

Страница 5: ...E 41...

Страница 6: ...ung Seite 6 Teilebeschreibung Seite 6 Lieferumfang Seite 7 Technische Daten Seite 7 Sicherheitshinweise Seite 7 Allgemeine Sicherheitshinweise Seite 8 Montage Seite 9 Bedienung Seite 10 Reinigung und...

Страница 7: ...ieben und f r die angegebenen Einsatzbereiche Bewahren Sie diese Anleitung auf H ndigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus Bestimmungsgem e Verwendung Dieses Produkt is...

Страница 8: ...tel 2 x Innensechskantschraube Befestigung Haltebolzen 1 x Halter 1 x Justierschraube mit Gummipuffer lang 2 x Halteschraube M10 Winkelschleifer 2 x Halteschraube M8 Winkelschleifer 2 x Halteschraube...

Страница 9: ...n Befestigungsl chern auf dem Arbeitstisch Stellen Sie sicher dass Tisch und St nder einen sicheren Stand haben VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR Achten Sie darauf dass Sie w hrend der Arbeit nicht mit der T...

Страница 10: ...11 Unterlegscheiben 8 sowie die zugeh rigen Muttern 12 13 14 Abstandshalter 15 16 17 und Kunststoffh lsen 6 7 griffbereit Stecken Sie die ben tigten Kunststoffh lsen 6 7 in die Haltebolzen 18 38 siehe...

Страница 11: ...o ein dass sich das Werkst ck in der Mitte der Trennscheibe befindet Schalten Sie nun den Winkelschleifer ein und dr cken Sie ihn auf das Werkst ck Vermeiden Sie ruckartige Bewegungen und ben Sie glei...

Страница 12: ...se Page 12 Description of parts and features Page 12 Included items Page 13 Technical data Page 13 Safety advice General safety advice Page 13 Assembly Page 15 Operation Page 16 Cleaning and care Page...

Страница 13: ...e please ensure that you also pass on all the documentation with it Proper use This product is intended to provide a method of holding a hand held angle grinder in a fixed position while using it for...

Страница 14: ...grinder 2 x Mounting bolts M6 angle grinder 2 x Nuts mounting bolts M10 angle grinder 2 x Nuts mounting bolts M8 angle grinder 2 x Nuts mounting bolts M6 angle grinder 1 x Handle 1 x Metal rod 1 x Sa...

Страница 15: ...suitable metal protective guard around the disc Position this protective guard on the grinder in such a way that the lower part of the rotating cutting disc is uncovered and the grinder s pro tective...

Страница 16: ...uffers of these screws must lie against the angle grinder housing Note First insert these screws so that the rubber buffers lie directly against the mount 36 Now push the plastic locating pieces 19 of...

Страница 17: ...al authority for more details of how to dispose of your worn out product Warranty The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery In the event o...

Страница 18: ...Page 18 Description des pi ces Page 18 Fourniture Page 19 Caract ristiques Page 19 Consignes de s curit Consignes de s curit g n rales Page 19 Montage Page 21 Utilisation Page 22 Nettoyage et entreti...

Страница 19: ...ne utilisation commerciale Q Description des pi ces 1 Vis de r glage avec tampon caoutchouc court 2 Tige en m tal 3 Poign e 4 crou fixation du couvercle 5 cran de protection 6 Cheville plastique M6 7...

Страница 20: ...meuleuse d angle 2 x crous vis de blocage M10 meuleuse d angle 2 x crous vis de blocage M8 meuleuse d angle 2 x crous vis de blocage M6 meuleuse d angle 1 x Poign e 1 x Tige en m tal 1 x cran de prot...

Страница 21: ...ort ATTENTION RISQUE DE BLESSURES Absolument veiller viter tout contact avec un disque tron onner lors du travail J Toujours utiliser l cran de protection 5 du disque tron onner J Ce support de meuleu...

Страница 22: ...6 7 ad quates pour les vis de blocage 9 10 respectives La vis de blocage M10 11 ne requiert pas de cheville plastique j Visser la vis de blocage 9 10 11 respective travers le boulon de blocage arri re...

Страница 23: ...Uniquement utiliser un chiffon anti effilochant l g rement humide pour le nettoyage et l entretien Q Mise au rebut L emballage se compose de mati res recyclables qui peuvent tre mises au rebut dans le...

Страница 24: ...elenbeschrijving Pagina 24 Leveringsomvang Pagina 25 Technische gegevens Pagina 25 Veiligheidsinstructies Pagina 25 Algemene veiligheidsinstructie Pagina 26 Montage Pagina 27 Bediening Pagina 28 Reini...

Страница 25: ...jving 1 Afstelschroef met rubberbuffer kort 2 Metalen stang 3 Greep 4 Moer houder van de afdekking 5 Veiligheidsafdekking 6 Kunststofhuls M6 7 Kunststofhuls M8 8 Onderlegplaatje houderschroef 9 Houder...

Страница 26: ...slijpmachine 2 x moer houderschroef M10 haakse slijpmachine 2 x moer houderschroef M8 haakse slijpmachine 2 x moer houderschroef M6 haakse slijpmachine 1 x handgreep 1 x metalen stang 1 x veiligheids...

Страница 27: ...CHTIG GEVAAR VOOR LETSEL Let op dat u niet in contact komt met de hete doorslijpschijf J Gebruik altijd de veiligheidsafdekking 5 van de doorslijpschijf J Gebruik de standaard voor de haakse slijpmach...

Страница 28: ...eek de vereiste kunststofhulzen 6 7 in de bevestigingsbouten 18 38 zie afb B Opmerking let op dat u de kunststofhulzen 6 7 bij de passende houderschroeven 9 10 gebruikt Voor de houderschroeven M10 11...

Страница 29: ...aakse slijpmachine in en druk hem op het werkstuk j Vermijd schokkende bewegingen en oefen een gelijkmatige druk uit op het werkstuk Q Reiniging en onderhoud j Gebruik alleen een iets vochtige pluisvr...

Страница 30: ...Strana 30 Popis d l Strana 30 Rozsah dod vky Strana 31 Technick daje Strana 31 Bezpe nostn pokyny Strana 31 V eobecn bezpe nostn pokyny Strana 31 Mont Strana 32 Obsluha Strana 34 ist n a o et ov n Str...

Страница 31: ...m lohmotn pouzdro M6 7 Um lohmotn pouzdro M8 8 Podlo ka p dr n roub 9 P dr n roub M6 hlov bruska 10 P dr n roub M8 hlov bruska 11 P dr n roub M10 hlov bruska 12 Matice p dr n roub M6 hlov bruska 13 Ma...

Страница 32: ...x rukoje 1 x kovov ty 1 x ochrann kryt 1 x se izovac roub s pry ovou nar kou kr tk 2 x p dr n ep 2 x um lohmotn up na p dr n ep 2 x upev ovac roub z vitov dr k 1 x p dr n z vit z vitov dr k 1 x roubov...

Страница 33: ...zbru ovac kotou otev en b el v doln oblasti a krytka nemohla p ij t do styku s obrobkem POZOR NEBEZPE PO RU ezac pr ce vytv ej jiskry Ujist te se e se v pracovn oblasti nenach zej ho lav materi ly Jis...

Страница 34: ...to roub mus pozd ji polo ena na pouzdro hlov brusky Upozorn n rouby nastavte nejprve tak aby pry ov nar ky byly p mo p ilo eny k dr ku 36 Nyn nastr te um lohmotn up na e 19 p dr n ch ep 18 38 na veden...

Страница 35: ...l ho v robku se dozv te u spr vy va obce i va eho m sta Z ruka V robek byl vyroben s nejvy pe livost podle p sn ch kvalitativn ch sm rnic a p ed odesl n m pro el v stupn kontrolou V p pad z vad m te m...

Страница 36: ...s piezas P gina 36 Contenido del env o P gina 37 Datos t cnicos P gina 37 Indicaciones de seguridad P gina 37 Indicaciones generales de seguridad P gina 38 Montaje P gina 39 Manejo P gina 40 Limpieza...

Страница 37: ...Tornillo de ajuste con tope de goma corto 2 Barra met lica 3 Empu adura 4 Tuerca soporte de la cubierta 5 Cubierta de protecci n 6 Manguito de pl stico M6 7 Manguito de pl stico M8 8 Arandela tornill...

Страница 38: ...angular 2 x tornillos de sujeci n M6 amoladora angular 2 x tuercas tornillo de sujeci n M10 amoladora angular 2 x tuercas tornillo de sujeci n M8 amoladora angular 2 x tuercas tornillo de sujeci n M6...

Страница 39: ...y el soporte est n en una posici n estable PRECAUCI N RIESGO DE LESIONES Durante el trabajo procure no entrar en contacto con la muela de tronzar Utilice siempre la cubierta de protecci n 5 de la muel...

Страница 40: ...tiliza manguitos de pl stico 6 7 adecuados para los tornillos de sujeci n requeridos 9 10 Para el tornillo de sujeci n M10 11 no se requiere ning n manguito de pl stico Atornille los tornillos de suje...

Страница 41: ...i nela contra la pieza de trabajo Evite hacer movimientos bruscos y ejerza una presi n uniforme sobre la pieza de trabajo Limpieza y cuidado Para la limpieza y el cuidado del producto utilice exclusiv...

Страница 42: ...cri o das pe as P gina 42 Material fornecido P gina 43 Dados t cnicos P gina 43 Indica es de seguran a P gina 43 Indica es gerais de seguran a P gina 44 Montagem P gina 45 Opera o P gina 46 Limpeza e...

Страница 43: ...curto 2 Barra de metal 3 Punho 4 Porca suporte da cobertura 5 Cobertura de protec o 6 Bucha de pl stico M6 7 Bucha de pl stico M8 8 Arruela plana parafuso de reten o 9 Parafuso de reten o M6 rebarbad...

Страница 44: ...reten o M10 rebarbadora 2 x Parafusos de reten o M8 rebarbadora 2 x Parafusos de reten o M6 rebarbadora 2 x Porcas parafuso de reten o M10 da rebarbadora 2 x Porcas parafuso de reten o M8 da rebarbad...

Страница 45: ...e o suporte para rebarbadora na mesa de trabalho atrav s dos orif cios de fixa o Certifique se de que mesa e o suporte se encontram numa posi o segura CUIDADO PERIGO DE FERIMENTOS Certifique se de que...

Страница 46: ...6 7 nos pernos de fixa o 18 38 ver fig B Indica o Certifique se de que utiliza as buchas de pl stico 6 7 adequadas para os parafusos de reten o necess rios 9 10 Para os parafusos de reten o M10 11 n o...

Страница 47: ...uma press o regular sobre a pe a a trabalhar Limpeza e manuten o Para a limpeza e manuten o utilize apenas um pano ligeiramente humedecido e sem fios Elimina o A embalagem composta por materiais reci...

Страница 48: ...IAN 280266 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No Z31780 Version 11 2016 8...

Отзывы: