background image

GB/IE

and knowledge if they have been given supervision 
or instruction concerning use of the appliance in a 
safe way and understand the hazards involved.  
Children shall not play with the appliance. Cleaning 
and user maintenance shall not be made by children 
without supervision.

   Do not expose the product to 

– extreme temperatures,  
– strong vibrations, 
– heavy mechanical loads, 
– direct sunlight, 
– magnetic fields, 
– moisture.  
These can damage the product.

   Do not immerse the product in water under any circum-

stances. Never hold the product under running water. 
Otherwise the product may be damaged.

   The device contains sensitive electronic components.  

It is therefore possible that nearby radio transmission 
devices may cause interference. If false readings occur, 
remove such equipment from the vicinity of the device.

   Do not use the device in hospitals or other medical  

institutions. The device may affect the function of life 
support systems.

   Electromagnetic  interference / high-frequency emissions 

can lead to the appliance failing. In cases of the appli-
ance failing to work remove the battery for a short 
while and then replace it. Do this as described in the 
“Inserting / changing the batteries“ section.

   Check the product for damage before use. Never use 

a damaged product.

  

CAUTION! 

Never open the housing of the product. 

This can result in injury and damage to the product. 
Repairs must be carried out by an electrician only.

 Battery Safety Instructions

 

DANGER TO LIFE!

 Keep batteries 

 

 out of the reach of children. Do not leave batteries  
lying around. There is a risk of children or animals 
swallowing them. Consult a doctor immediately if a 
battery is swallowed.

  

EXPLOSION HAZARD!

 Never recharge, 

short-circuit and / or open batteries. This 
can cause them to overheat, burn or burst. 

Never throw batteries into fire or water. The batteries 
may explode.

Содержание 273599

Страница 1: ...und Sicherheitshinweise MULTI PURPOSE DETECTOR Operation and Safety Notes MULTIFUNKTIONSDETEKTOR Brugs og sikkerhedsanvisninger D TECTEUR MULTIFONCTION Instructions d utilisation et consignes de s cu...

Страница 2: ...Notes Page 5 DK Brugs og sikkerhedsanvisninger Side 11 FR BE Instructions d utilisation et consignes de s curit Page 17 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 24 DE AT CH Bedienungs und Si...

Страница 3: ...1 2 3 4...

Страница 4: ...A 3 4...

Страница 5: ...B 5...

Страница 6: ...upply Scope Page 6 Safety Instructions General Safety Instructions Page 6 Battery Safety Instructions Page 7 Getting started Inserting changing the batteries Page 8 Using the Multifunction Detector Pa...

Страница 7: ...20 240V 50Hz Detection depth approx 40 50mm Battery 2 x 1 5V AAA Ambient conditions Temperature 10 40 C Humidity 20 90 Supply Scope After unpacking the delivery please check immediately that it contai...

Страница 8: ...use the device in hospitals or other medical institutions The device may affect the function of life support systems Electromagnetic interference high frequency emissions can lead to the appliance fai...

Страница 9: ...rom the product if it is not in use for any length of time Make sure that the polarity is correct when you insert the batteries This is indicated in the battery compart ment The batteries can otherwis...

Страница 10: ...power lines the red LED 2 flashes A beep is also heard The closer you move the device to metal or power lines the faster the red LED 2 flashes and the more frequently the beep is heard If there are po...

Страница 11: ...ening hours can be obtained from your local authority Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 66 EC and its amendments Please return the batteries and or the device...

Страница 12: ...Leverancens omfang Side 12 Sikkerhedsinformationer Almene sikkerhedsinformationer Side 12 Sikkerhedsinformationer omkring batterier Side 13 Ibrugtagen Batterierne inds ttes udskiftes Side 14 Multifunk...

Страница 13: ...e 220 240V 50Hz Lokaliseringsdybde ca 40 50mm Batteri 2 x 1 5V AAA Omgivelsesbetingelser Temperatur 10 40 C Luftfugtighed 20 90 Q Leverancens omfang Kontroller umiddelbart efter udpakningen at leverin...

Страница 14: ...oner Apparatet kan tage indflydelse p livsbe varende systemer Elektromagnetiske forstyrrelser h jfrekvente forstyrrel sesudsendelser kan resultere i funktionsforstyrrelser Fjern kortvarigt batterierne...

Страница 15: ...produktet hvis dette ikke benyttes i l ngere tid J S rg ved il gning af batteriet for den rigtige polaritet Denne er illustreret i batterirummet I modsat fald kan batterierne eksplodere J Is t batteri...

Страница 16: ...re De f rer apparatet til metal eller str mled ninger jo hurtigere blinker den r de LED 2 hhv jo oftere lyder signaltonen Befinder metal eller str mled ninger i umiddelbar n rhed lyser den r de LED 2...

Страница 17: ...fekte eller brugte batterier skal genbruges iht direktiv 2006 66 EC og dettes ndringer Batterier og eller apparatet returneres ved de angivne indsamlingssteder Milj skader p grund af forkert bortskaff...

Страница 18: ...ontenu de livraison Page 18 Indications de s curit Conseils de s curit Page 19 Indications de s curit des piles Page 20 Mise en service Mise en place remplacement des piles Page 21 Utilisation du d te...

Страница 19: ...teur de fonction METAL VOLTAGE m tal courant lectrique 4 Touche PUSH Appuyer 5 Compartiment piles Q Donn es techniques Plage de tension mesurable 220 240V 50Hz Profondeur de d tection env 40 50mm Pile...

Страница 20: ...amais le produit sous l eau courante Ceci pourrait endommager le produit J L appareil renferme des l ments lectroniques sensibles Il peut donc tre perturb par la proximit d appareils mettant des ondes...

Страница 21: ...des piles J L coulement du liquide des piles endom mag es peut causer des blessures chimiques sur la peau veuillez pour cela toujours porter des gants de protection appropri s J vitez tout contact av...

Страница 22: ...onction 3 en position VOLTAGE pour d tecter des lignes lectriques j Maintenez le d tecteur distance de m taux et de c bles conducteurs Appuyez puis maintenez la touche PUSH 4 enfon c e Dirigez la t te...

Страница 23: ...mati res cologiques Les mat riaux peuvent tre recycl s dans les points de collecte locaux Les possibilit s de recyclage des produits us s sont demander aupr s de votre municipalit Pour le respect de l...

Страница 24: ...uvent contenir des m taux lourds toxiques et doivent tre consid r s comme des d chets sp ciaux Les symboles chimiques des m taux lourds sont les suivants Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Pour cette rais...

Страница 25: ...25 Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidsinstructies Pagina 26 Veiligheidsaanwijzingen met betrekking tot de batterijen Pagina 27 Ingebruikname Batterijen plaatsen vervangen Pagina 27 Multifunct...

Страница 26: ...METAL VOLTAGE metaal stroom 4 PUSH toets Drukken 5 Batterijvakje Q Technische gegevens Meetbaar spanningsbereik 220 240V 50Hz Lokalisatiediepte ca 40 50mm Batterij 2 x 1 5V AAA Omgevingsvoorwaarden T...

Страница 27: ...apparaat kan hierdoor worden beschadigd J Het apparaat bevat kwetsbare elektronische compo nenten Daarom is het mogelijk dat het door radiogra fische apparaten in de directe omgeving gestoord wordt Al...

Страница 28: ...nen bij contact met de huid bijtende wonden veroorzaken draag in dit geval beslist geschikte beschermende handschoenen J Voorkom contact met huid ogen en slijmvliezen indien vloeistof uit de batterij...

Страница 29: ...n metalen en van kabels die onder spanning staan j Druk op de PUSH toets 4 en houd deze ingedrukt Richt de meetkop 1 met ingedrukte PUSH toets direct op de gewenste positie op de wand j Beweeg het app...

Страница 30: ...oeren verstrekt uw gemeentelijke overheid Gooi het produkt als U het niet meer gebruikt met het oog op milieubescherming niet bij het huisvuil maar verwijder het deskundig Over afgifteplaatsen en hun...

Страница 31: ...31 Lieferumfang Seite 31 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Seite 31 Sicherheitshinweise zu Batterien Seite 32 Inbetriebnahme Batterien einsetzen wechseln Seite 33 Multifunktionsdetek...

Страница 32: ...pannungsbereich 220 240V 50Hz Ortungstiefe ca 40 50mm Batterie 2 x 1 5V AAA Umgebungsbedingungen Temperatur 10 40 C Luftfeuchtigkeit 20 90 Lieferumfang berpr fen Sie unmittelbar nach dem Auspacken imm...

Страница 33: ...nk bertragungs ger te in unmittelbarer N he gest rt wird Treten Fehlanzeigen auf entfernen Sie solche Ger te aus der Umgebung des Ger tes Verwenden Sie das Ger t nicht in Krankenh usern oder anderen m...

Страница 34: ...ssigkeit aus der Batterie ausgetreten ist Sp len Sie bei Kontakt mit Batteries ure die betrof fenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf Reinigen Sie bei l...

Страница 35: ...edr ck ter PUSH Taste direkt auf die gew nschte Stelle an der Wand F hren Sie das Ger t langsam ber die Wandfl che Hinweis Achten Sie auf einen direkten Kontakt zwischen Messkopf 1 und Wand Sobald das...

Страница 36: ...cht in den Hausm ll sondern f hren Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu ber Sammel stellen und deren ffnungszeiten k nnen Sie sich bei Ihrer zust ndigen Verwaltung informieren Defekte oder verbrau...

Страница 37: ...stra e 1 D 74167 Neckarsulm Model No Z31385A Version 02 2016 Last Information Update Tilstand af information Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 10 2015 Ident No Z...

Отзывы: