Power works XB20V CRG303 Скачать руководство пользователя страница 11

1

DESCRIPTION

1.1

BUT

Cet appareil sert à couper tous types de bois.

1.2

APERÇU

19

20

18

16

17

1

2

15

14

12

13

11

10

9

8

7

6

5

4

3

1

Manche principal

2

Clé hexagonale

3

Manette de

protection

inférieure

4

Bride extérieure

5

Boulon de la lame

6

Lame

7

Base

8

Protection

inférieure

9

Encoche de

guidage de lame @

10 Encoche de

guidage de lame @

45°

11 Bouton de réglage

de la largeur

12 Guide du coupe-

herbe

13 Bouton de réglage

du biseau

14 Échelle du biseau
15 Bouton de

verrouillage de

l'arbre

16 Poignée auxiliaire
17 Interrupteur à

gâchette

18 Bouton antiblocage
19 Poignée de réglage

de longueur

20 Échelle de profondeur

2

AVERTISSEMENTS

GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ

DES OUTILS ÉLECTRIQUES

 

AVERTISSEMENT

Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les

instructions. Le non-respect de ces avertissements et

de ces instructions peut entraîner un choc électrique,

un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez tous les avertissements et instructions pour

référence ultérieure.
Le terme « outil électrique » dans les avertissements

fait référence à votre outil électrique (sans fil)

fonctionnant sur batterie.

2.1

SÉCURITÉ DE LA ZONE DE

TRAVAIL

• Gardez la zone de travail propre et bien éclairée.

Les endroits encombrés ou sombres favorisent les

accidents.

• N'utilisez pas les outils électriques dans des

environnements explosifs, par exemple en présence

de liquides, gaz ou poussières inflammables. 

La

mise en marche des outils électriques crée des

étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les

vapeurs.

• Tenez les enfants et les curieux à l'écart lorsque

vous utilisez un outil électrique. 

Les distractions

peuvent vous faire perdre le contrôle.

2.2

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

• Les prises de l'outil électrique doivent être

compatibles avec la prise de courant. Ne modifiez

jamais la prise d'aucune façon. N'utilisez pas

d'adaptateur de prise avec des outils à prise de

terre.

 Des prises non modifiées et leurs prises de

courant respectives réduisent les risques de choc

électrique.

• Évitez que le corps n'entre en contact avec des

surfaces mises à la terre comme les tuyaux, les

radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.

 Il y a

un risque accru de choc électrique si votre corps est

en contact avec la terre.

• N'exposez pas les outils électriques à des

conditions humides ou mouillées. 

L'eau qui pénètre

dans un outil électrique augmente le risque de choc

électrique.

• N'abusez pas du cordon. N'utilisez jamais le câble

pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Éloignez le

cordon de la chaleur, de l'huile et des bords

tranchants ou des pièces mobiles.

 Les cordons

endommagés augmentent le risque d’un choc

électrique.

• Lorsque vous utilisez un outil électrique en

extérieur, utilisez une rallonge de câble adaptée à

l'usage en extérieur.

 Utiliser un câble adapté à un

usage en extérieur réduit le risque de choc

électrique.

• Si vous ne pouvez éviter d'utiliser l'outil dans un

environnement humide, utilisez une alimentation

protégée à courant différentiel.

 Le respect de cette

règle réduira le risque de chocs électriques.

13

Français

FR

Содержание XB20V CRG303

Страница 1: ...CRG303 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR CIRCULAR SAW SIERRA CIRCULAR ES MANUAL DEL OPERADOR SCIE CIRCULAIRE...

Страница 2: ...kickback 7 4 Lower guard safety instructions 7 5 Symbols on the product 8 6 Risk levels 8 7 Installation 8 7 1 Unpack the machine 8 7 2 Install the battery pack 8 7 3 Remove the battery pack 8 7 4 In...

Страница 3: ...hock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expos...

Страница 4: ...type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of i...

Страница 5: ...eason release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is...

Страница 6: ...ym bol Indicates a situation that may result in property damage 7 INSTALLATION 7 1 UNPACK THE MACHINE WARNING Make sure that you correctly assemble the machine before use WARNING If the parts have dam...

Страница 7: ...s the arrow on the top guard 7 5 REMOVE THE BLADE 1 2 3 1 1 Push the spindle lock button to lock the spindle 2 Use the hex key to loosen the blade bolt clockwise 3 Remove the bolt and outer flange 4 U...

Страница 8: ...the blade stalls 1 Keep the blade at the correct depth position 2 Examine the workpiece for nails before you cut Do not saw into a nail 3 Make straight cuts Use a straight edge guide when rip cutting...

Страница 9: ...d all parts found to be defective through normal use free of charge to the customer This warranty is valid only for units which have been used for personal use that have not been hired or rented for i...

Страница 10: ...on du recul de l op rateur 15 4 Instructions de s curit de la protection inf rieure 16 5 Symbols on the product 16 6 Niveaux de risques 16 7 Installation 17 7 1 D ballez la machine 17 7 2 Installez le...

Страница 11: ...marche des outils lectriques cr e des tincelles qui peuvent enflammer la poussi re ou les vapeurs Tenez les enfants et les curieux l cart lorsque vous utilisez un outil lectrique Les distractions peuv...

Страница 12: ...l avec l interrupteur est dangereux et doit tre r par D branchez la prise de la source d alimentation et ou du bloc batterie avant d effectuer des r glages de changer des accessoires ou de ranger l ou...

Страница 13: ...eur rendement votre batterie devrait tre charg e dans des endroits o la temp rature est au dessus de 50 F mais inf rieure 100 F Pour r duire le risque de blessure ne la rangez pas dehors ou dans un v...

Страница 14: ...e la protection inf rieure fonctionne Si la protection et le ressort ne fonctionne pas correctement ils doivent faire l objet d une r paration avant utilisation La protection inf rieure peut bouger le...

Страница 15: ...x 7 2 INSTALLEZ LE BLOC BATTERIE AVERTISSEMENT Si le bloc batterie ou le chargeur est endommag remplacez le au besoin Arr tez la machine et attendez que le moteur s arr te avant d installer ou de reti...

Страница 16: ...es ou d accessoires non recommand s par le fabricant de ce produit 8 1 1 2 1 1 Poussez le bouton de d verrouillage vers le c t gauche ou droit pour d verrouiller le bouton marche arr t 2 Tirez sur la...

Страница 17: ...e corps dans une position quilibr e pour contrer la force des mouvements de recul 9 ENTRETIEN ATTENTION vitez que les liquides de freins l essence et les mat riaux base de p trole ne viennent en conta...

Страница 18: ...est devenue inop rante en raison d une mauvaise utilisation d une utilisation commerciale d un abus d une n gligence d un accident d un entretien inappropri ou d une modification ou 2 L appareil s il...

Страница 19: ...operator prevention of kickback 24 4 Lower guard safety instructions 25 5 S mbolos en el producto 25 6 Niveles de riesgo 25 7 Instalaci n 26 7 1 Desembalaje de la m quina 26 7 2 Instalaci n de la bat...

Страница 20: ...ntes mientras utilice una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacer que pierda el control 2 2 SEGURIDAD EL CTRICA Los enchufes de las herramientas el ctricas deben corresponder con la toma...

Страница 21: ...el riesgo de que la herramienta el ctrica se arranque accidentalmente Almacene las herramientas el ctricas inactivas fuera del alcance de los ni os y no permita que personas que no est n familiarizad...

Страница 22: ...nmediatamente No cargue la herramienta a bater a en un lugar h medo o mojado Si respeta esta instrucci n reducir el riesgo de descarga el ctrica Para obtener los mejores resultados su herramienta a ba...

Страница 23: ...osits or a buildup of debris Lower guard should be retracted manually only for special cuts such as plunge cuts and compound cuts Raise lower guard by retracting handle and as soon as blade enters the...

Страница 24: ...del manual de la bater a y el cargador 1 Alinee las nervaduras de elevaci n de la bater a con las ranuras del compartimento de la bater a 2 Introduzca la bater a en el compartimento de la bater a has...

Страница 25: ...espere a que la hoja alcance su velocidad plena 8 2 DETENCI N DE LA M QUINA 1 2 1 1 Suelte el gatillo interruptor 8 3 AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE 1 2 1 Afloje la palanca de profundidad de corte...

Страница 26: ...e con ambas manos y mantenga su cuerpo en una posici n equilibrada para contrarrestar las fuerzas si se produce retroceso 9 MANTENIMIENTO PRECAUCI N No permita que l quidos de frenos gasolina y otros...

Страница 27: ...ieza que no funcione debido a mal uso uso comercial abuso negligencia accidente mantenimiento inadecuado o alteraci n o 2 La unidad si no ha sido utilizada o mantenida de acuerdo con el manual del pro...

Отзывы: