
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
service.fi sher-price.com
11
Y8812pr
-0720
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
Note:
There is a right and left front wheel. They are marked with an
R
and
L
.
• Locate the right front wheel marked with an
R
. Place the front wheel
R
, onto
the front axle on the right (passenger’s) side of the vehicle.
• Fit a wheel cover on to the right front wheel.
Nota:
hay una cubierta de rueda derecha y una izquierda. Están rotuladas con
una
R
y
L
.
• Localizar la rueda delantera derecha rotulada con una
R
. Ajustar la rueda
delantera
R
en el eje delantero en el lado derecho (pasajero) del vehículo.
• Ajustar una cubierta de rueda en la rueda delantera derecha.
Remarque :
Il y a une roue avant droite et une roue avant gauche. Elles sont
identifi ées par un
R
et un
L
.
• Repérer la roue avant droite identifi ée par un
R
. Mettre la roue avant
R
sur
l’essieu avant, du côté droit (côté du passager) du véhicule.
• Placer un enjoliveur sur la roue avant droite.
• Fit a
3
⁄
8
" (1 cm) -16 lock nut,
rounded side out
, onto the front axle.
IMPORTANT!
Tighten the lock nut
fi rmly
with the closed end of the
assembly tool.
• Test to be sure the front wheel moves freely on the front axle. Turn the
front wheel.
• If the front wheel does not move freely, loosen the lock nut ¼ turn and test
again. Repeat this procedure as necessary.
• Repeat steps 5-7 to assemble the other washer, bushing, front wheel and
wheel cover with the remaining
3
⁄
8
" (1 cm) -16 lock nut on the other side of
the vehicle.
• Ajustar una tuerca ciega 16 de 1 cm,
lado redondeado hacia afuera
, en el
eje delantero.
¡IMPORTANTE!
Apretar
fi rmemente
la tuerca ciega con el extremo cerrado de
la herramienta de montaje.
• Comprobar que la rueda delantera se mueve libremente en el eje delantero.
Girar la rueda delantera.
• Si la rueda delantera no se mueve libremente, afl ojar la tuerca ciega ¼
de vuelta y volver a comprobar. Repetir este procedimiento según
sea necesario.
• Repetir los pasos 5 a 7 para montar en el otro lado del vehículo la otra
arandela, cojinete, rueda delantera y cubierta de rueda con la tuerca ciega
restante 16 de 1 cm.
• Placer un écrou de sécurité nº 16 de 1 cm,
le côté arrondi vers l’extérieur
,
sur l’essieu avant.
IMPORTANT!
Serrer
fermement
l’écrou de sécurité en utilisant l’extrémité
fermée de la clé hexagonale.
• Vérifi er que la roue avant tourne librement sur l’essieu avant. Faire tourner
la roue avant.
• Si la roue avant ne tourne pas librement, desserrer l’écrou de sécurité de ¼ de
tour et vérifi er à nouveau. Répéter ce procédé au besoin.
• Répéter les étapes 5, 6 et 7 pour assembler l’autre rondelle, bague, roue
avant et enjoliveur avec l’écrou de sécurité nº 16 de 1 cm qui reste.
x1
Wheel Cover
Cubierta de rueda
Enjoliveur
Front Wheel (Marked R
R)
Rueda derecha (rotulada R
R)
Roue droite (identifiée par un R
R)
Assembly Tool
Herramienta de montaje
Clé hexagonale
Lock Nut
Tuerca ciega
Écrou de sécurité
7
6