11
14 hour charge after each use
14 horas después de cada uso
Après chaque utilisation, la
charger pendant 14 heures.
18 hour first time charge
18 horas para la primera carga
La première fois, charger la
batterie pendant 18 heures.
• Before charging the battery, be sure the battery
is upright and in a well ventilated area.
• First plug the charger connector into the battery
socket. Then plug the charger into a standard
wall outlet.
• Use the charger only in a wall outlet. Do not
plug the charger into a ceiling outlet.
• If power flow to the wall outlet is controlled by
a switch, make sure the switch is “ON”.
• Once the battery is charged, remove the
charger connector from the battery and then
unplug the charger from the wall outlet.
• Install the battery in the vehicle. Go to the
battery installation section in this manual.
• Antes de cargar la batería, ponla en posición
vertical en un área bien ventilada.
• Enchufar el conector del cargador en el enchufe
de la batería. Enchufar el cargador en un
tomacorriente de pared estándar.
• Únicamente usar el cargador en un
tomacorriente de pared. No enchufar el
cargador en un tomacorriente de techo.
• Si el suministro eléctrico al tomacorriente
de pared está controlado por un interruptor,
asegurarse de que el interruptor esté en
ENCENDIDO.
• Después de que la batería esté cargada,
desconectar el conector del cargador de la
batería y luego desconectar el cargador de
la pared.
• Pon la batería en el vehículo. Consulta la sección
de Colocación de la batería en este manual.
• Avant de charger la batterie, s’assurer qu’elle est
debout et dans un endroit bien aéré.
• Brancher le connecteur du chargeur sur la prise
de la batterie. Brancher le chargeur sur une
prise de courant standard.
• Brancher le chargeur uniquement sur une prise
murale. Ne pas brancher le chargeur sur une
prise située au plafond.
• Si l’arrivée du courant à la prise murale est
contrôlée par un interrupteur, s’assurer que
celui-ci est à «ON» (marche).
• Une fois la batterie chargée, retirer le
connecteur du chargeur de la batterie
puis débrancher le chargeur de la prise
de courant.
• Insaller la batterie dans le véhicule. Se référer
à la section «Installation de la batterie».
18
14
Содержание FYX52
Страница 12: ...12 PARTS PIEZAS PIÈCES x 4 x 2 ...
Страница 19: ...19 9 10 Rear Rim with Large Hole Rin trasero con orificio grande Jante arrière avec grande ouverture x 1 x 1 ...
Страница 22: ...22 15 16 x 1 ...
Страница 23: ...23 18 17 x 1 x 1 ...
Страница 24: ...24 20 19 x 1 ...
Страница 25: ...25 22 21 x 1 ...
Страница 26: ...26 23 24 x 1 ...
Страница 28: ...28 x 6 27 28 x 6 ...
Страница 30: ...30 x 2 31 32 ...
Страница 32: ...32 29 28 17 10 7 6 9 26 29 ...
Страница 33: ...33 3 19 8 2 29 29 26 27 18 ...